Paroles et traduction TIX - Dør For Deg
(Der
vi
skulle
bo)
(Where
we
were
supposed
to
live)
(Har
en
Porsche
i
garasjen,
men
vi
skulle
ha
to)
(Got
a
Porsche
in
the
garage,
but
we
were
supposed
to
have
two)
Baby
jeg
må
si
no'
Baby
I
gotta
tell
you
something
Shit,
hvor
skal
jeg
starte?
Shit,
where
do
I
start?
Jeg
er
vanskelig
å
elske,
og
litt
for
lett
å
hate
I'm
hard
to
love,
and
a
little
bit
too
easy
to
hate
Sliter
med
å
tenke,
tungt
å
finne
ord
Struggling
to
think,
hard
to
find
words
Bare
to
seter
i
bilen,
men
bilen
er
for
stor
nå
Only
two
seats
in
the
car,
but
the
car
is
too
big
now
Føler
jeg
har
alt,
men
jeg
ha'kke
det
jeg
trenger
Feel
like
I
have
everything
but
I
don't
have
what
I
need
For
tingene
jeg
har
gi'kke
mening
for
meg
lenger
Because
the
things
I
have
don't
make
sense
to
me
anymore
Samma
hva
jeg
har
betalt
for
det
livet
jeg
har
nå
No
matter
what
I've
paid
for
this
life
I
have
now
Jeg
hadde
gitt
opp
alt
for
å
slippe
å
se
deg
gå
I
would
give
it
all
up
to
not
have
to
watch
you
walk
out
the
door
Jeg
kjøpte
oss
en
mansion,
der
vi
skulle
bo
I
bought
us
a
mansion,
where
we
were
supposed
to
live
Har
en
Porsche
i
garasjen,
men
vi
skulle
ha
to
Got
a
Porsche
in
the
garage,
but
we
were
supposed
to
have
two
Hvis
livet
jeg
har
valgt,
ga
oss
to
forskjellige
liv
If
the
life
I
chose
gave
us
two
different
lives
Så
gir
jeg
bort
alt
Then
I'll
give
it
all
away
Jeg
kjøpte
oss
en
mansion,
der
vi
skulle
bo
I
bought
us
a
mansion,
where
we
were
supposed
to
live
Har
en
Porsche
i
garasjen,
men
vi
skulle
ha
to
Got
a
Porsche
in
the
garage,
but
we
were
supposed
to
have
two
Hvis
livet
jeg
har
valgt,
ga
oss
to
forskjellige
liv
If
the
life
I
chose
gave
us
two
different
lives
Så
gir
jeg
bort
alt
Then
I'll
give
it
all
away
For
jeg
dør
for
deg
'Cause
I'd
die
for
you
Ting
har
gått
opp
for
meg
Things
have
dawned
on
me
At
du
var
hjemme
alene
That
you
were
home
alone
Jeg
var
på
en
scene
I
was
on
a
scene
Jeg
har
begynt
å
skjønne
at
det
er
egentlig
jeg
som
var
problemet
I've
come
to
realize
that
I'm
the
one
who
was
really
the
problem
Nå
har
jeg
prøvd
alt
(alkohol
og
MDMA)
Now
I've
tried
it
all
(alcohol
and
MDMA)
For
hjertet
mitt
ble
kaldt
(da
du
dro,
det
er
det
enda,
enda)
'Cause
my
heart's
gone
cold
(when
you
left,
it
is
still,
still)
Men
ikke
noe,
ikke
noe
But
nothing,
nothing
Får
det
til
å
føles,
ah,
som
du
gjorde!
Makes
it
feel,
ah,
like
you
did!
Jeg
kjøpte
oss
en
mansion,
der
vi
skulle
bo
I
bought
us
a
mansion,
where
we
were
supposed
to
live
Har
en
Porsche
i
garasjen,
men
vi
skulle
ha
to
Got
a
Porsche
in
the
garage,
but
we
were
supposed
to
have
two
Hvis
livet
jeg
har
valgt,
ga
oss
to
forskjellige
liv
If
the
life
I
chose
gave
us
two
different
lives
Så
gir
jeg
bort
alt
(så
gir
jeg
bort
alt)
Then
I'll
give
it
all
away
(then
I'll
give
it
all
away)
For
jeg
dør
for
deg,
for
deg,
for
deg
'Cause
I'd
die
for
you,
for
you,
for
you
Ja,
jeg
dør
for
deg,
for
deg,
for
deg
Yeah,
I'd
die
for
you,
for
you,
for
you
Hvis
livet
jeg
har
valgt,
ga
oss
to
forskjellige
liv
If
the
life
I
chose
gave
us
two
different
lives
Så
gir
jeg
bort
alt
Then
I'll
give
it
all
away
For
jeg
dør
for
deg
'Cause
I'd
die
for
you
Ja,
jeg
dør
for
deg
Yes,
I'd
die
for
you
Ja,
jeg
dør
for
deg
Yes,
I'd
die
for
you
Og
du
får
hele
meg
And
you
get
all
of
me
Og
TIX
dør
for
deg
And
TIX
dies
for
you
Du
skulle
bli
størst
You
were
supposed
to
be
the
greatest
Okey,
nå
har
du
gjort
det
Okay,
now
you've
done
it
Hva
nå,
hva
nå?
What
now,
what
now?
Nå
er
jeg
borte
Now
I'm
gone
For
tenk
at
jeg
var
nødt
til
å
spørre
deg
'Cause
guess
what,
I
had
to
ask
you
Om
i
bryllupet
vårt,
går
du
med
pels
eller
skjorte?
At
our
wedding,
are
you
wearing
fur
or
a
shirt?
Jeg
kjøpte
oss
en
mansion,
der
vi
skulle
bo
I
bought
us
a
mansion,
where
we
were
supposed
to
live
Har
en
Porsche
i
garasjen,
men
vi
skulle
ha
to
Got
a
Porsche
in
the
garage,
but
we
were
supposed
to
have
two
Hvis
livet
jeg
har
valgt,
ga
oss
to
forskjellige
liv
If
the
life
I
chose
gave
us
two
different
lives
Så
gir
jeg
bort
alt
(så
gir
jeg
bort
alt)
Then
I'll
give
it
all
away
(then
I'll
give
it
all
away)
For
jeg
dør
for
deg,
for
deg,
for
deg
'Cause
I'd
die
for
you,
for
you,
for
you
Ja,
jeg
dør
for
deg,
for
deg,
for
deg
Yeah,
I'd
die
for
you,
for
you,
for
you
Hvis
livet
jeg
har
valgt,
ga
oss
to
forskjellige
liv
If
the
life
I
chose
gave
us
two
different
lives
Så
gir
jeg
bort
alt
(så
gir
jeg
bort
alt)
Then
I'll
give
it
all
away
(then
I'll
give
it
all
away)
For
jeg
dør
for
deg
'Cause
I'd
die
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Haukeland, Håkon Ingvaldsen, Lasse Digre, Omar Mohammed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.