TIX - Gjør Med Meg - traduction des paroles en allemand

Gjør Med Meg - TIXtraduction en allemand




Gjør Med Meg
Was du mit mir machst
Sverger, sverger, hå-å
Ich schwöre, schwöre, ho-oh
Blir aldri som før, etter jeg møtte deg
Wird nie mehr wie früher sein, seit ich dich traf
Sverger, sverger, hå-å
Ich schwöre, schwöre, ho-oh
Hva er det du gjør (hva er det du gjør)
Was machst du nur (was machst du nur)
Med meg?
Mit mir?
For du vet at tingen er, tingen er, tingen er jeg blir gal
Denn du weißt, die Sache ist, die Sache ist, die Sache ist, ich werde verrückt
Og hver gang du ringer meg, ringer meg, ringer meg rakner alt
Und jedes Mal, wenn du mich anrufst, mich anrufst, mich anrufst, bricht alles zusammen
Hvis dette er love
Wenn das Liebe ist
Er det første gang for meg, første gang for meg
Ist es das erste Mal für mich, das erste Mal für mich
Jeg kan'ke si deg hva du gjør med meg, gjør med meg, gjør med meg
Ich kann dir nicht sagen, was du mit mir machst, mit mir machst, mit mir machst
Det spinner rundt i hodet mitt
Es dreht sich in meinem Kopf
Jeg klarer ikke å si deg hva du gjør med meg, gjør med meg, gjør med meg
Ich schaffe es nicht, dir zu sagen, was du mit mir machst, mit mir machst, mit mir machst
For ingenting gir mening
Denn nichts ergibt jetzt Sinn
Jeg klarer ikke å si deg hva du gjør
Ich schaffe es nicht, dir zu sagen, was du machst
Psyco, psyco, hå-å
Psycho, Psycho, ho-oh
Jeg e'kke meg selv, er jeg ute hver kveld (ye)
Ich bin nicht ich selbst, jetzt bin ich jede Nacht draußen (ja)
Psyco, psyco, hå-å
Psycho, Psycho, ho-oh
Jeg trenger litt hjelp (hoo-ooo-ooo)
Ich brauche etwas Hilfe (hoo-ooo-ooo)
For du vet at tingen er, tingen er, tingen er jeg blir gal
Denn du weißt, die Sache ist, die Sache ist, die Sache ist, ich werde verrückt
Og hver gang du ringer meg, ringer meg, ringer meg rakner alt
Und jedes Mal, wenn du mich anrufst, mich anrufst, mich anrufst, bricht alles zusammen
Hvis dette er love
Wenn das Liebe ist
Er det første gang for meg, første gang for meg
Ist es das erste Mal für mich, das erste Mal für mich
Jeg kan'ke si deg hva du gjør med meg, gjør med meg, gjør med meg
Ich kann dir nicht sagen, was du mit mir machst, mit mir machst, mit mir machst
Det spinner rundt i hodet mitt
Es dreht sich in meinem Kopf
Jeg klarer ikke å si deg hva du gjør med meg, gjør med meg, gjør med meg
Ich schaffe es nicht, dir zu sagen, was du mit mir machst, mit mir machst, mit mir machst
For ingenting gir mening
Denn nichts ergibt jetzt Sinn
Jeg klarer ikke å si deg hva du gjør med meg
Ich schaffe es nicht, dir zu sagen, was du mit mir machst
Jeg kan'ke si deg hva du gjør med meg
Ich kann dir nicht sagen, was du mit mir machst
Jeg kan'ke si deg hva du gjør med meg, gjør med meg, gjør med meg
Ich kann dir nicht sagen, was du mit mir machst, mit mir machst, mit mir machst
For ingenting gir mening
Denn nichts ergibt jetzt Sinn
Jeg klarer ikke å si deg hva du gjør
Ich schaffe es nicht, dir zu sagen, was du machst
Gjør hva du vil, bare slipp meg inn
Tu, was du willst, lass mich nur rein
Jeg er evig din, jeg er evig din
Ich bin ewig dein, ich bin ewig dein
Gjør hva du vil, bare slipp meg inn
Tu, was du willst, lass mich nur rein
Jeg er evig din (jeg er evig din)
Ich bin ewig dein (ich bin ewig dein)
Jeg kan'ke si deg hva du gjør med meg, gjør med meg, gjør med meg
Ich kann dir nicht sagen, was du mit mir machst, mit mir machst, mit mir machst
Det spinner rundt i hodet mitt
Es dreht sich in meinem Kopf
Jeg klarer ikke å si deg hva du gjør med meg, gjør med meg, gjør med meg
Ich schaffe es nicht, dir zu sagen, was du mit mir machst, mit mir machst, mit mir machst
For ingenting gir mening
Denn nichts ergibt jetzt Sinn
Jeg klarer ikke å si deg hva du gjør med meg
Ich schaffe es nicht, dir zu sagen, was du mit mir machst
Jeg kan'ke si deg hva du gjør med meg
Ich kann dir nicht sagen, was du mit mir machst
Jeg kan'ke si deg hva du gjør med meg, gjør med meg, gjør med meg
Ich kann dir nicht sagen, was du mit mir machst, mit mir machst, mit mir machst
For ingenting gir mening
Denn nichts ergibt jetzt Sinn
Jeg klarer ikke å si deg hva du gjør
Ich schaffe es nicht, dir zu sagen, was du machst





Writer(s): Andreas Haukeland, Benjamin Pinkus, Kastel, Lars Rosness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.