TIX feat. Benjamin Beats - King's Landing 2015 (feat. Benjamin Beats) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TIX feat. Benjamin Beats - King's Landing 2015 (feat. Benjamin Beats)




Yeah
Да
TIX, BB
ТИКС, ББ
Du veit hvem som er sjef
Ты знаешь кто здесь главный
King's Landing, Lannisters, hva skjer'a?
Королевская гавань, Ланнистеры, как дела?
Snakker vi penger er det bra
Мы говорим о деньгах хорошо ли это
Er det no'n som lager bidniss er det Romerikegutta
Неужели нет ничего что делает биднисс Ромерикегуттой
Og hver dag, hver natt
И каждый день, каждую ночь ...
Vi styrer hele byen og vi gjør det glatt
Мы контролируем весь город и делаем все так гладко
Og det er fett som bacon og vi fikser biffen
Оно жирное, как бекон, и мы готовим бифштекс.
Lager steinras når vi ruller hardt!
Делает каменные горки, когда мы сильно катимся!
TIX!
ТИКС!
Ta deg en kald en om du ikke digger det
Простудись, если тебе это не нравится.
Snakker om Kings'a og damene de ligger med
Разговоры о королях и дамах, с которыми они спят.
Silikon og blondt hår, alle er innafor
Силикон и светлые волосы - все это так внутренне.
Bussen her er fylt opp med damene du ikke får
Автобус здесь битком набит дамами, которых ты не получишь.
Null stress, lever like lett som en fjær
Нулевой стресс, жизнь так же легка, как весна.
Stikker ut byen, fuck alle, jeg er sjef her
Торчу в городе, трахаю всех подряд, я здесь босс
Ender opp stedet hvor festen aldri ender
Все заканчивается там, где вечеринка никогда не заканчивается.
ruller du med levende legender
А теперь катайтесь с живыми легендами
Det er King's Landing
Это Королевская гавань.
Hele bussen full av konger, styrer Romerike
Весь автобус набит королями, правит Ромерике.
Det er King's Landing
Это Королевская гавань.
Kjører stil til en million, alle andre vike
Стиль бега на миллион, все остальные должны уступить дорогу.
TIX!
ТИКС!
Det er King's Landing
Это Королевская гавань.
Det er King's King's King's Landing
Это королевская-Королевская-Королевская гавань.
King's Landing
Королевская гавань
Sjefen er i huset
Босс в доме.
Ute etter no' sprit og no' øl og no' kuse
Я не ищу ни бухла, ни пива, ни Куса.
Og du ser damene er lina opp i døra
И вы видите леди Лина в дверях
Man, er no' KL-shit
Чувак, это не КЛ-дерьмо.
VG ble med når vi rulla
VG присоединился когда мы покатились
Om vi baller? Hva tror du!?
Будь у нас шары? что ты думаешь!?
Vi lager sjukehus, det går bæ-bu
Мы делаем больницу, она идет Бе-бу
Steiler med Harley, børner, Ferrari
Тылы с Харлеем, детьми, Феррари
Vi kjenner ikke dere, dere er tuppen av en albu'
Мы тебя не знаем, ты-вершина Альбу.
Yeah, alle gutta peker: NULL SPENN!
Да, все парни указывают: нулевой промежуток!
Har penger til å kalle dette et barneskirenn
У меня есть деньги, чтобы назвать это детской лыжной гонкой.
King Kong, slår meg brøstet mitt
Кинг-Конг заводит меня на моем насесте.
All in, for i kveld skal jeg grøfte litt
В общем, на сегодня я немного сброшу.
Og det er selvsagt at vi fortjener det
И само собой разумеется, что мы этого заслуживаем.
Rist flaska di som om du mener det!
Потряси бутылкой, как будто ты серьезно!
Sjenker meg full, til smaken av gull
Застенчивый я полон, на вкус золота.
Vifter med penger, men gjør det for tull
Размахиваю деньгами, но делаю это ради ерунды.
Det er King's Landing
Это Королевская гавань.
Hele bussen full av konger, styrer Romerike
Весь автобус набит королями, правит Ромерике.
Det er King's Landing
Это Королевская гавань.
Kjører stil til en million, alle andre vike
Стиль бега на миллион, все остальные должны уступить дорогу.
King's Landing
Королевская гавань
Hele bussen full av konger, styrer Romerike
Весь автобус набит королями, правит Ромерике.
Det er King's Landing
Это Королевская гавань.
Kjører stil til en million, alle andre vike
Стиль бега на миллион, все остальные должны уступить дорогу.
King's Landing
Королевская гавань
Det er King's King's King's Landing
Это королевская-Королевская-Королевская гавань.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.