Paroles et traduction TIX feat. The Pøssy Project - Ponyville 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponyville 2016
Ponyville 2016
Jeg
tror
jeg
er
forelsket,
det
er
ekte
kjærlighet
I
think
I'm
in
love,
it's
true
love
Jeg
har
en
ponni
som
gjør
hestedrømmen
min
til
virkelighet
I
have
a
pony
who
makes
my
horse
dream
come
true
Min
kjærlighet
til
ponnier
er
større
enn
hele
universet
My
love
for
ponies
is
bigger
than
the
entire
universe
Jeg
bare
elsker
å
ri...
Hele
dagen!
I
just
love
to
ride...
All
day
long!
I
PONYVILLE!
In
PONYVILLE!
Så
blir
du
med
og
ri?
So
will
you
come
and
ride
with
me?
Blir
du
med
å
ri-i-i-iii?
Will
you
come
ri-i-i-ide
with
me?
Vi
går
sammen,
hånd
i
hånd
We'll
walk
together,
hand
in
hand
I
universets
harmoni!
In
the
harmony
of
the
universe!
Så
kom
deg
ut
av
stallen,
baby,
vi
skal
på
tur
So
get
out
of
the
stable,
baby,
we're
going
on
a
ride
Jeg
har
fått
ponnydilla
og
det
finnes
ingen
kur
I've
got
pony
fever
and
there's
no
cure
For
jeg
har
alltid
drømt
om
en
evig
venn
Because
I've
always
dreamed
of
a
forever
friend
Som
kan
ta
meg
med
til
regnbuen
Who
can
take
me
to
the
rainbow
Jeg
tror
jeg
er
forelsket,
det
er
ekte
kjærlighet
I
think
I'm
in
love,
it's
true
love
Jeg
har
en
ponni
som
gjør
hestedrømmen
min
til
virkelighet
I
have
a
pony
who
makes
my
horse
dream
come
true
HEST
ER
LIVET!
(Ut
i
det
fri!)
HORSES
ARE
LIFE!
(Out
in
the
open!)
HEST
ER
BEST!
(Bli
med
og
ri!)
HORSES
ARE
THE
BEST!
(Come
ride
with
me!)
Og
en
dag
uten
hest...
And
a
day
without
a
horse...
Er
en
dag
uten
fest!
Is
a
day
without
a
party!
Så
blir
du
med
og
ri?
So
will
you
come
and
ride
with
me?
Blir
du
med
å
ri-i-i-iii?
Will
you
come
ri-i-i-ide
with
me?
Vi
går
sammen,
hånd
i
hånd
We'll
walk
together,
hand
in
hand
I
universets
harmoni!
In
the
harmony
of
the
universe!
Jeg
tror
jeg
er
forelsket,
det
er
ekte
kjærlighet
I
think
I'm
in
love,
it's
true
love
Jeg
har
en
ponni
som
gjør
hestedrømmen
min
til
virkelighet
I
have
a
pony
who
makes
my
horse
dream
come
true
Ponnien
min
heter
Starlight,
og
vi
skal
være
venner
for
alltid.
My
pony's
name
is
Starlight,
and
we'll
be
friends
forever.
Vi
rir
inn
i
evigheten...
OG
OVER
REGNBUEN!!!
We'll
ride
into
eternity...
AND
OVER
THE
RAINBOW!!!
Jeg
trenger
ikke
bil
eller
båt
eller
villa
I
don't
need
a
car
or
a
boat
or
a
mansion
Jeg
vil
ha
en
ponni,
og
den
skal
være
lilla
(ja!)
I
want
a
pony,
and
it
should
be
purple
(yes!)
Jeg
har
en
ponni
som
kan
fly
som
en
fugl
(som
en
måke)
I
have
a
pony
that
can
fly
like
a
bird
(like
a
seagull)
Den
har
laserøyne
og
er
drrrrriiiitkul
It
has
laser
eyes
and
it's
soooo
cooool
Jeg
tror
jeg
er
forelsket,
det
er
ekte
kjærlighet
I
think
I'm
in
love,
it's
true
love
Jeg
har
en
ponni
som
gjør
hestedrømmen
min
til
virkelighet
I
have
a
pony
who
makes
my
horse
dream
come
true
HEST
ER
LIVET!
(Ut
i
det
fri!)
HORSES
ARE
LIFE!
(Out
in
the
open!)
HEST
ER
BEST!
(Bli
med
og
ri!)
HORSES
ARE
THE
BEST!
(Come
ride
with
me!)
Og
en
dag
uten
hest...
And
a
day
without
a
horse...
Er
en
dag
uten
fest!
Is
a
day
without
a
party!
Så
blir
du
med
og
ri?
So
will
you
come
and
ride
with
me?
Blir
du
med
å
ri-i-i-iii?
Will
you
come
ri-i-i-ide
with
me?
Vi
går
sammen,
hånd
i
hånd
We'll
walk
together,
hand
in
hand
I
universets
harmoni!
In
the
harmony
of
the
universe!
Jeg
tror
jeg
er
forelsket,
det
er
ekte
kjærlighet
I
think
I'm
in
love,
it's
true
love
Jeg
har
en
ponni
som
gjør
hestedrømmen
min
til
virkelighet
I
have
a
pony
who
makes
my
horse
dream
come
true
Jeg
tror
jeg
er
forelsket,
det
er
ekte
kjærlighet
I
think
I'm
in
love,
it's
true
love
Jeg
har
en
ponni
som
gjør
hestedrømmen
min
til
virkelighet
I
have
a
pony
who
makes
my
horse
dream
come
true
Så
blir
du
med
og
ri?
So
will
you
come
and
ride
with
me?
Blir
du
med
å
ri-i-i-iii?
Will
you
come
ri-i-i-ide
with
me?
Vi
går
sammen,
hånd
i
hånd
We'll
walk
together,
hand
in
hand
I
universets
harmoni!
In
the
harmony
of
the
universe!
Jeg
tror
jeg
er
forelsket,
det
er
ekte
kjærlighet
I
think
I'm
in
love,
it's
true
love
Jeg
har
en
ponni
som
gjør
hestedrømmen
min
til
virkelighet
I
have
a
pony
who
makes
my
horse
dream
come
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Haukeland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.