TJ_babybrain feat. lulu - monsters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TJ_babybrain feat. lulu - monsters




There are many types of monsters in this world
There are many types of monsters in this world
Babybrain
Детский мозг
Ich seh die Monter pausenlos
Я вижу Монтера без перерыва
Im Dunkeln sind die Augen rot
В темноте глаза красные
Die Bösen sitzen auf dem Thron
Злые сидят на троне
Bin ich ich selbst oder bin ich auch ein Klon?
Я сам по себе или я тоже клон?
Sie sind unter uns, sie haben sich versteckt
Они среди нас, они спрятались
Die Monster hausen unter dem Bett
Монстры прячутся под кроватью
Und sie tanzen durch mein Zimmer
И они танцуют по моей комнате,
Denn der Mond hat sie geweckt
Потому что луна разбудила их
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Denn der Mond hat sie geweckt
Потому что луна разбудила их
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Denn der Mond hat sie geweckt
Потому что луна разбудила их
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Dämonen tanzen durch mein Zimmer
Демоны танцуют по моей комнате
Monster tanzen durch mein Zimmer
Монстры танцуют в моей комнате
Und die Sonne geht nicht mehr auf
И солнце больше не встает
Sie sind überall Monster
Они повсюду монстры
Sie nehmen überhand Monster
Они берут верх над монстрами
Sie sind überall Monster
Они повсюду монстры
Sie nehmen überhand Monster
Они берут верх над монстрами
Hast du dich schon einmal gefragt
Вы когда-нибудь задумывались
Woher die Monster alle kommen?
Откуда все эти монстры взялись?
Hast du dich schon einmal gefragt
Вы когда-нибудь задумывались
Wieso wir sind, wie wir sind?
Почему мы такие, какие мы есть?
Hast du es schon einmal gewagt, einen Blick tief ins eigene Dickicht?
Ты когда-нибудь осмеливался заглянуть вглубь собственных зарослей?
Und es ist, wie es ist und du bist es nicht
И это так, как есть, а ты-нет
Sag mir, sag mir
Скажи мне, скажи мне
Hast du dich überhaupt mal gefragt?
Ты хочешь сказать, что вообще бывает?
Hast du es schon einmal gewagt, einen Blick tief ins eigene Dickicht?
Ты когда-нибудь осмеливался заглянуть вглубь собственных зарослей?
Und es ist, wie es ist und du bist es nicht
И это так, как есть, а ты-нет
Sag mir, sag mir
Скажи мне, скажи мне
Hast du dich überhaupt mal gefragt?
Ты хочешь сказать, что вообще бывает?





Writer(s): Daniel Tjarks, Luisa Riegert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.