Paroles et traduction TJ_babybrain - 2018_year_of_the_venus
(Babybrain)
(Детский
Мозг)
(Babybrain)
(Детский
Мозг)
It's
the
year
of
the
Venus,
oh
yeah,
you
can
feel
it
Это
год
Венеры,
О
да,
ты
чувствуешь
это.
The
year
of
the
Venus,
oh
yeah,
I
can
feel
it
Год
Венеры,
О
да,
я
чувствую
это.
The
year
of
the
Venus,
oh
yeah,
I
can
feel
it
Год
Венеры,
О
да,
я
чувствую
это.
Synchronized,
synchronized
Синхронизировано,
синхронизировано
For
a
moment
we
were
synchronized,
synchronized
На
мгновение
мы
были
синхронизированы,
синхронизированы.
Baby,
we
were
synchronized,
synchronized
Детка,
мы
были
синхронизированы,
синхронизированы.
Oh
baby,
we
were
synchronized,
synchronized
О,
детка,
мы
были
синхронизированы,
синхронизированы.
Oh
baby,
we
were
synchronized,
synchronized
О,
детка,
мы
были
синхронизированы,
синхронизированы.
For
a
moment
we
were
synchronized,
synchronized
На
мгновение
мы
были
синхронизированы,
синхронизированы.
Oh
baby,
we
wеre
synchronized,
synchronized
О,
детка,
мы
были
синхронизированы,
синхронизированы.
For
a
momеnt
we
were
synchronized
На
мгновение
мы
были
синхронизированы.
(Synchronization
failed)
(Сбой
синхронизации)
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah
(Ah-ah-ah)
А-А-А
(А-А-а)
Ich
hab'
mich
immer
nur
verrannt
Ich
hab'
mich
immer
nur
verrannt
Hab'
mir
die
Finger
nur
verbrannt
Hab
' mir
die
Finger
nur
verbrannt
All
die
Schmetterlinge
in
mei'm
Bauch
Все
умирают
Schmetterlinge
in
mei
M
Bauch
Bringen
mich
um
den
Verstand
Bringen
mich
um
den
Verstand
Meine
Vernunft
verließ
mich
jedes
Mal
Meine
Vernunft
verließ
mich
jedes
Mal
Doch
nicht,
als
dieses
Mädchen
kam
Doch
nicht,
als
dieses
Mädchen
kam
Die
stärkste,
schönste,
beste,
klügste
Frau
Die
stärkste,
schönste,
beste,
klügste
Frau
Der
ich
mich
je
genähert
hab'
Der
ich
mich
je
genähert
hab'
Kein
Teenager-Beziehungsdrama
Kein
Teenage-Beziehungsdrama
Sondern
reale
Partner,
andre
Feels
als
damals
Sondern
reale
Partner,
andre
Feels
als
damals
Wenn
ich
einmal
Kinder
kriege,
dann
wird
sie
die
Mama
Wenn
ich
einmal
Kinder
kriege,
dann
wird
sie
die
Mama
Ich
hab'
mich
so
reflektiert,
wie
ich's
noch
nie
getan
hab'
Ich
hab'
mich
so
reflektiert,
wie
ich's
noch
nie
getan
hab'
Wir
war'n
ein
echtes
Team
Wir
Warn
ein
echtes
команда
Mit
echten
Dreams,
echten
Feels
Mit
echten
мечтает,
echten
чувствует.
Echter
Chemistry
Химия
Эхтера
Ich
hab'
nicht
mal
gewusst,
dass
es
so
etwas
gibt
Ich
hab'
nicht
mal
gewusst,
dass
es
so
etwas
gibt
Goddamn,
baby
Черт
возьми,
детка
Ich
frage
mich:
"Warum
musst
das
alles
passier'n?"
Ich
frage
mich:
"Warum
musst
das
alles
passier'N?"
Ich
frage
mich:
"Hab'
ich
dich
überhaupt
intressiert?"
Ich
frage
mich:
"Hab'
ich
dich
überhaupt
intressiert?"
Ich
weiß,
dass
das
zu
fragen
nach
der
schönen
Zeit
kein'n
Sinn
macht
Ich
weiß,
dass
das
zu
fragen
nach
der
schönen
Zeit
kein'N
Sinn
macht
Doch
du
kennst
mich,
Babe,
die
Zweifel
lassen
nie
nach
Doch
du
kennst
mich,
детка,
die
Zweifel
lassen
nie
nach
Nahezu
perfekt,
nahezu
perfekt,
nahezu
Нахезу
Перфект,
нахезу
Перфект,
нахезу
Nahezu
perfekt,
es
war
nahezu
perfekt
Nahezu
perfekt,
es
war
nahezu
perfekt
Nahezu
perfekt,
ja,
nahezu
perfekt
Nahezu
perfekt,
ja,
nahezu
perfekt
Es
war
nahezu
perfekt,
nahezu
perfekt
Es
war
nahezu
perfekt,
nahezu
perfekt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Tjarks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.