TJ_babybrain - als_ich_allein_am_gelaender_stand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TJ_babybrain - als_ich_allein_am_gelaender_stand




als_ich_allein_am_gelaender_stand
когда_я_стоял_один_у_перил
Gestern Abend dacht ich wieder
Вчера вечером я снова думал,
Es wär vielleicht leichter, wenn ich einfach von der Brücke spring
Что, возможно, было бы легче, если бы я просто спрыгнул с моста.
Und hab allein 'ne ganze Flasche Wein getrunken
И выпил в одиночку целую бутылку вина,
Weil ich's niemals könnte, wenn ich nüchtern bin
Потому что я никогда не смог бы сделать это трезвым.
Ich bin sogar zur Brücke gelaufen
Я даже дошел до моста,
Und als ich da dann alleine an dem Geländer stand
И когда я стоял там один у перил,
Haben die Stimmen in meinem Kopf mir gesagt
Голоса в моей голове сказали мне:
Du kannst so nicht geh'n
Ты не можешь так уйти.
Du kannst so nicht geh'n
Ты не можешь так уйти.
Du kannst so nicht geh'n
Ты не можешь так уйти.
Du kannst so nicht geh'n
Ты не можешь так уйти.
Du kannst so nicht geh'n
Ты не можешь так уйти.
Du kannst so nicht
Ты не можешь так.
Als ich allein am Geländer stand
Когда я стоял один у перил,
Sah ich ihre Gesichter vor mir
Я видел перед собой ваши лица.
Als ich allein am Geländer stand
Когда я стоял один у перил,
War ich unendlich enttäuscht von mir, oh
Я был бесконечно разочарован в себе.





Writer(s): Daniel Tjarks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.