Paroles et traduction TJ_babybrain - low_battery
Manchmal
will
ich,
dass
es
besser
wird
und
geb'
mir
wirklich
Mühe
Sometimes
I
want
it
to
get
better
and
try
really
hard
Und
dann
fall'
ich
wieder,
weil
ich
merke,
es
genügt
nicht
And
then
I
fall
again,
because
I
realize
it
is
not
enough
Und
dann
fall'
ich
wieder,
denn
ich
bin
das
so
gewöhnt
And
then
I
fall
again,
because
I
am
so
used
to
it
Der
ganze
Body
taub
und
die
Birne
ist
am
dröhn'n
My
whole
body
numb
and
my
head
is
throbbing
Keiner
meiner
Freunde
kann
versteh'n,
was
in
mir
vorgeht
None
of
my
friends
can
understand
what
is
going
on
inside
me
Aber
immerhin
sind
sie
noch
da
und
hör'n
mir
zu
But
at
least
they
are
still
there
and
listen
to
me
Bis
auf
eine
Freundin,
hat
jede
Beziehung
mich
nur
krank
gemacht
Except
for
one
friend,
every
relationship
has
only
made
me
sick
Ist
traurig,
doch
mir
tun
die
Girls
nicht
gut
It's
sad,
but
the
girls
are
not
good
for
me
Ich
würde
gеrne
Kinder
kriegеn
I
would
love
to
have
kids
Aber
will
ich
Kinder
kriegen,
ja,
dann
muss
ich
mich
verlieben
But
if
I
want
to
have
kids,
yes,
then
I
have
to
fall
in
love
Und
wollte
ich
mich
verlieben,
dann
müsst
ich
das
Haus
verlassen
And
if
I
wanted
to
fall
in
love,
then
I
would
have
to
leave
the
house
Ich
würd'
nie
das
Haus
verlassen,
weil
ich
es
da
draußen
hasse,
ja
I
would
never
leave
the
house,
because
I
hate
it
out
there,
yes
Fuck,
ist
alles
nicht
so
leicht,
Hochs,
Tiefs,
alles
immer
gleich
Fuck,
everything
is
not
so
easy,
ups,
downs,
everything
always
the
same
Day,
Night,
Karussell
der
Zeit,
Day,
night,
carousel
of
time,
In
Nächten
wie
diesen
habe
ich
nichts
außer
das
Mic
On
nights
like
these
I
have
nothing
but
the
mic
Mann,
was
wär
ich
ohne
Drugs?
Was
wär
ich
ohne
Drogen?
Man,
what
would
I
be
without
drugs?
What
would
I
be
without
drugs?
Wär
ich
endlich
stark
oder
wär
ich
tot
und
Would
I
finally
be
strong
or
would
I
be
dead
and
Hätt
es
schon
längst
aufgegeben,
hätte
mich
getraut
zu
gehen
Would
have
given
up
long
ago,
would
have
dared
to
leave
Und
würd'
aus
den
Wolken
alle
meine
Freunde
trauern
seh'n
And
would
see
all
my
friends
mourning
from
the
clouds
Rest
in
peace
to
my
better
me
Rest
in
peace
to
my
better
me
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
Rest
in
peace
to
my
better
me
Rest
in
peace
to
my
better
me
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
Gestern
Abend
dacht
ich,
ich
wär
endlich
wieder
mal
verliebt
und
Yesterday
evening
I
thought
I
was
finally
in
love
again
and
Musste
feststell'n,
dass
mir
das
nicht
mehr
viel
gibt,
denn
Had
to
realize,
that
this
doesn't
give
me
much
anymore,
because
Ich
denk'
zu
viel
nach,
um
diesen
Trieben
zu
verfall'n
I
think
too
much
to
give
in
to
these
urges
Was
für
echte
Liebe?
Ich
bin
wieder
nur
verknallt
What
kind
of
true
love?
I
am
just
in
love
again
Ich
hab'
längst
verlernt,
mich
auf
wen
einzulassen
(Woah)
I
have
long
forgotten
how
to
let
myself
in
on
someone
(Woah)
Ich
hab'
längst
verlernt,
jemanden
reinzulassen
(Woah)
I
have
long
forgotten
how
to
let
someone
in
(Woah)
Ich
hab'
längst
verlernt,
die
Gefühle,
die
ich
fühle,
zu
fühl'n
I
have
long
forgotten
to
feel
the
feelings
I
feel
Ohne
zu
struggeln
und
mich
dabei
zu
hassen
(Woah)
Without
struggling
and
hating
myself
(Woah)
Ich
will
was
von
ihr,
sie
will
was
von
mir
I
want
something
from
her,
she
wants
something
from
me
Aber
was
wir
beide
woll'n,
wissen
wir
nicht
so
genau
But
what
we
both
want,
we
don't
know
for
sure
Sie
liegt
in
meinem
Arm,
spielt
mit
meinen
Haar'n
She
lies
in
my
arms,
plays
with
my
hair
Ich
genieß'
die
Wärme,
aber
das
macht
sie
nicht
zur
richtigen
Frau
I
enjoy
the
warmth,
but
that
does
not
make
her
the
right
woman
Jetzt
mal
ehrlich,
das
ist
alles
nur
noch
lächerlich
Now
honestly,
this
is
all
just
ridiculous
Ich
wart'
den
ganzen
Tag
darauf,
dass
sie
mir
noch
'ne
Message
schickt
I
wait
all
day
for
her
to
send
me
another
message
Aber
ich
kenn'
sie
nicht,
die
Demons
fressen
mich
But
I
don't
know
her,
the
demons
are
eating
me
Ich
werd'
langsam
müde
davon,
wie
hoffnungslos
meine
Texte
kling'n
I
am
slowly
getting
tired
of
how
hopeless
my
lyrics
sound
Rest
in
peace
to
my
better
me
Rest
in
peace
to
my
better
me
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
Rest
in
peace
to
my
better
me
Rest
in
peace
to
my
better
me
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
I
got
low
batteries
and
got
no
energy
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Tjarks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.