Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
gon'
do
when
you
hop
in
a
whip
Was
machst
du,
wenn
du
in
’nen
Wagen
steigst
And
two
niggas
is
plottin'
bout
buyin'
some
weed
Und
zwei
Jungs
planen,
Gras
zu
kaufen
But
it's
really
a
lick
you
knew
nothin'
about
Doch
es
ist
wirklich
ein
Coup,
von
dem
du
nichts
wusstest
Said
they
gon'
get
it
done,
now
the
judge
screamin'
bury
them
niggas
Sie
sagten,
sie
regeln
es,
jetzt
schreit
der
Richter:
"Vergrabt
diese
Niggas"
Elbows,
whatever
you
wasn't
in
the
car
Ellbogen,
was
auch
immer
– du
warst
nicht
im
Auto
But
I'm
tellin'
you
dawg,
it
gets
deeper
than
that
Aber
ich
sag
dir,
Bro,
es
geht
tiefer
als
das
One
of
your
codys
try
payin'
a
nigga,
you
stuck
in
the
cell
with
to
go
get
you
wacked
Einer
deiner
Kumpel
versucht
einen
zu
bezahlen,
mit
dem
du
in
der
Zelle
sitzt,
um
dich
abmurksen
zu
lassen
Up
through
the
night
thinkin'
what
I'ma
do?
Die
ganze
Nacht
grübelnd,
was
werd
ich
tun?
So
you
sharpen
your
brush
and
your
pencils
for
raps
Also
schärfst
du
Pinsel
und
Stifte
für
Raps
Woke
up
the
next
day
at
4 a.m
sharp
sayin'
nigga,
what's
up?
Wachst
um
4 Uhr
morgens
auf,
sagst:
"Nigga,
was
geht?"
Cause
you
ready
for
war,
19
years
young,
got
the
heart
of
a
lion,
Denn
du
bist
bereit
für
Krieg,
19
Jahre
jung,
Löwenherz
they
tellin'
you
chill
cause
the
nigga
is
gone
Sie
sagen
dir
"Chill",
denn
der
Nigga
ist
weg
Hey,
the
demon
is
gone...
Hey,
der
Dämon
ist
weg...
Ayy,
I
fucked
up,
elbows
pressed
on
me
Ayy,
ich
hab's
versaut,
Ellbogen
auf
mir
I
fucked
up,
ridin'
round
with
my
whip
on
E
Ich
hab's
versaut,
fahr'
rum
mit
meiner
Karre
auf
Reserve
I
fucked
up,
now
I'm
countin'
all
the
blessings
on
me
Ich
hab's
versaut,
jetzt
zähl'
ich
all
den
Segen
auf
mir
I
fucked
up,
now
I'm
countin'
all
the
blessings
on
me,
yeah,
now
I'm
countin'
Ich
hab's
versaut,
jetzt
zähl'
ich
all
den
Segen
auf
mir,
yeah,
jetzt
zähl'
ich
Hold
on
lil'
mama,
I
told
you,
quit
stressin'
and
messin'
Warte,
kleines
Mädel,
ich
sagte,
hör
auf
mit
Stress
und
dem
with
niggas
who
motives
is
trash
Rumhängen
mit
Niggas,
deren
Absichten
Müll
sind
2014
triple
OOO
3290
on
me
2014
Triple
OOO
3290
bei
mir
Can't
forget
bout
the
past
Kann
die
Vergangenheit
nicht
vergessen
Had
a
lil'
freak
somethin'
strange
to
me,
God
don't
change
on
me
Hatt'
nen
komischen
Freak,
Gott,
wende
dich
nicht
ab
Put
that
rize
on
her
ass
Ballere
auf
ihren
Arsch
Love
how
you
get
off
that
liquor
Liebe,
wie
du
dich
vom
Liquor
befreist
I'm
sorry
I
hit
you,
but
you
tried
to
play
with
my
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
schlug,
doch
du
wolltest
mein
Spielen
mit
I
was
fucked
up
bad
bitch,
heh,
know
what
I'm
sayin',
heh
Ich
war
total
daneben,
weißt
du,
was
ich
mein',
heh
I
fucked
up,
bout
a
bitch
who
ain't
want
me
Ich
war
am
Ende
wegen
'ner
Bitch,
die
mich
nicht
wollte
ayy,
I
was
fucked
up,
ridin'
round
with
my
whip
on
E,
ayy
Ayy,
ich
war
verruckt,
fuhr
mit
leerem
Tank
rum,
ayy
I
was
fucked
up,
now
I'm
countin'
all
the
blessings
on
me
Ich
war
im
Eimer,
jetzt
zähl'
ich
all
den
Segen
auf
mir
Now
I'm
countin'
all
the
blessings
on
me
Jetzt
zähl'
ich
all
den
Segen
auf
mir
I
was
fucked
up
Ich
war
verloren
I
was
fucked
up
now
I'm
countin'
all
the
blessings
on
me,
ayy
Ich
war
kaputt,
jetzt
zähl'
ich
all
den
Segen
auf
mir,
ayy
I
was
fucked
up,
now
I'm
countin'
all
the
blessings
on
me,
ayy
Ich
war
ruiniert,
jetzt
zähl'
ich
all
den
Segen
auf
mir,
ayy
I
fucked
up,
bout
a
bitch
who
ain't
want
me
Ich
hab
Mist
gebaut
wegen
'ner
Bitch,
die
mich
nicht
wollte
bout
a
bitch
who
ain't
want
me,
ayy
yeah
Wegen
'ner
Bitch,
die
mich
nicht
wollte,
ayy
yeah
I
was
fucked
up,
all
the
niggas
pressin
on
me
Ich
war
fertig,
all
die
Niggas
drücken
mich
I
was
fucked
up,
ridin'
round
with
my
whip
on
E
Ich
war
down,
fuhr
mit
meiner
Karre
auf
E
I
was
fucked
up,
now
I'm
countin
all
the
blessings
on
me
Ich
war
am
Arsch,
jetzt
zähl'
ich
all
den
Segen
auf
mir
Yeah,
I
was
fucked
up,
now
I'm
countin'
all
the
blessings
on
me,
yeah
Yeah,
ich
war
am
Ende,
jetzt
zähl'
ich
all
den
Segen
auf
mir,
yeah
One
Tate,
Jake,
nigga,
hahaha
One
Tate,
Jake,
Nigga,
hahaha
You
niggas
can't
stand
the
rain,
get
you
an
umbrella
Ihr
Niggas
haltet
den
Regen
nicht
aus,
holt
euch
'n
Schirm
Bitch
ass
nigga
Bitch-Nigga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.