TJ $uavé - Iwfu - traduction des paroles en allemand

Iwfu - TJ $uavétraduction en allemand




Iwfu
Iwfu
$uavé
$uavé
Aye yea
Aye yea
What you gon' do when you hop in a whip
Was machst du, wenn du in ’nen Wagen steigst
And two niggas is plottin' bout buyin' some weed
Und zwei Jungs planen, Gras zu kaufen
But it's really a lick you knew nothin' about
Doch es ist wirklich ein Coup, von dem du nichts wusstest
Said they gon' get it done, now the judge screamin' bury them niggas
Sie sagten, sie regeln es, jetzt schreit der Richter: "Vergrabt diese Niggas"
Elbows, whatever you wasn't in the car
Ellbogen, was auch immer du warst nicht im Auto
But I'm tellin' you dawg, it gets deeper than that
Aber ich sag dir, Bro, es geht tiefer als das
One of your codys try payin' a nigga, you stuck in the cell with to go get you wacked
Einer deiner Kumpel versucht einen zu bezahlen, mit dem du in der Zelle sitzt, um dich abmurksen zu lassen
Up through the night thinkin' what I'ma do?
Die ganze Nacht grübelnd, was werd ich tun?
So you sharpen your brush and your pencils for raps
Also schärfst du Pinsel und Stifte für Raps
Woke up the next day at 4 a.m sharp sayin' nigga, what's up?
Wachst um 4 Uhr morgens auf, sagst: "Nigga, was geht?"
Cause you ready for war, 19 years young, got the heart of a lion,
Denn du bist bereit für Krieg, 19 Jahre jung, Löwenherz
they tellin' you chill cause the nigga is gone
Sie sagen dir "Chill", denn der Nigga ist weg
Hey, the demon is gone...
Hey, der Dämon ist weg...
Ayy, I fucked up, elbows pressed on me
Ayy, ich hab's versaut, Ellbogen auf mir
I fucked up, ridin' round with my whip on E
Ich hab's versaut, fahr' rum mit meiner Karre auf Reserve
I fucked up, now I'm countin' all the blessings on me
Ich hab's versaut, jetzt zähl' ich all den Segen auf mir
I fucked up, now I'm countin' all the blessings on me, yeah, now I'm countin'
Ich hab's versaut, jetzt zähl' ich all den Segen auf mir, yeah, jetzt zähl' ich
Woah
Woah
Hold on lil' mama, I told you, quit stressin' and messin'
Warte, kleines Mädel, ich sagte, hör auf mit Stress und dem
with niggas who motives is trash
Rumhängen mit Niggas, deren Absichten Müll sind
2014 triple OOO 3290 on me
2014 Triple OOO 3290 bei mir
Can't forget bout the past
Kann die Vergangenheit nicht vergessen
Had a lil' freak somethin' strange to me, God don't change on me
Hatt' nen komischen Freak, Gott, wende dich nicht ab
Put that rize on her ass
Ballere auf ihren Arsch
Love how you get off that liquor
Liebe, wie du dich vom Liquor befreist
I'm sorry I hit you, but you tried to play with my
Tut mir leid, dass ich dich schlug, doch du wolltest mein Spielen mit
I was fucked up bad bitch, heh, know what I'm sayin', heh
Ich war total daneben, weißt du, was ich mein', heh
I fucked up, bout a bitch who ain't want me
Ich war am Ende wegen 'ner Bitch, die mich nicht wollte
ayy, I was fucked up, ridin' round with my whip on E, ayy
Ayy, ich war verruckt, fuhr mit leerem Tank rum, ayy
I was fucked up, now I'm countin' all the blessings on me
Ich war im Eimer, jetzt zähl' ich all den Segen auf mir
Now I'm countin' all the blessings on me
Jetzt zähl' ich all den Segen auf mir
I was fucked up
Ich war verloren
I was fucked up now I'm countin' all the blessings on me, ayy
Ich war kaputt, jetzt zähl' ich all den Segen auf mir, ayy
I was fucked up, now I'm countin' all the blessings on me, ayy
Ich war ruiniert, jetzt zähl' ich all den Segen auf mir, ayy
I fucked up, bout a bitch who ain't want me
Ich hab Mist gebaut wegen 'ner Bitch, die mich nicht wollte
bout a bitch who ain't want me, ayy yeah
Wegen 'ner Bitch, die mich nicht wollte, ayy yeah
I was fucked up, all the niggas pressin on me
Ich war fertig, all die Niggas drücken mich
I was fucked up, ridin' round with my whip on E
Ich war down, fuhr mit meiner Karre auf E
I was fucked up, now I'm countin all the blessings on me
Ich war am Arsch, jetzt zähl' ich all den Segen auf mir
Yeah, I was fucked up, now I'm countin' all the blessings on me, yeah
Yeah, ich war am Ende, jetzt zähl' ich all den Segen auf mir, yeah
One Tate, Jake, nigga, hahaha
One Tate, Jake, Nigga, hahaha
You niggas can't stand the rain, get you an umbrella
Ihr Niggas haltet den Regen nicht aus, holt euch 'n Schirm
Bitch ass nigga
Bitch-Nigga





Writer(s): Thomas Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.