Paroles et traduction TJ_beastboy feat. fliggsy - KEiNE CHAiN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
Kira
on
the
phone!)
(Yeah,
Kira
on
the
phone!)
Ihr
habt
wahrscheinlich
schon
alle
Taddl
abonniert,
wenn
nicht,
(Boy,
Boy)
You
all
probably
already
subscribed
to
Taddl,
if
not,
(Boy,
Boy)
Was
macht
ihr
eigentlich
noch
hier
wenn
ihr
nicht
Taddl
abonniert
habt
What
are
you
even
doing
here
if
you
haven't
subscribed
to
Taddl
Um
mich
cool
zu
fühl'n,
brauch'
ich
keine
Chain,
(keine
Chain)
To
feel
cool,
I
don't
need
a
chain,
(no
chain)
Um
mich
cool
zu
fühl'n,
brauch'
ich
keine
Likes,
(keine
Likes)
To
feel
cool,
I
don't
need
likes,
(no
likes)
Um
mich
cool
zu
fühl'n,
brauch'
ich
kein'n
Fame,
keine
Whip
To
feel
cool,
I
don't
need
fame,
no
whip
Keine
Klicks,
nein,
ich
brauche
nur
'n
Mic,
(let's
go)
No
clicks,
no,
I
just
need
a
mic,
(let's
go)
Um
mich
cool
zu
fühl'n,
brauch'
ich
keine
Chain,
(yeah)
To
feel
cool,
I
don't
need
a
chain,
(yeah)
Um
mich
cool
zu
fühl'n,
brauch'
ich
keine
Likes,
(rrah)
To
feel
cool,
I
don't
need
likes,
(rrah)
Um
mich
cool
zu
fühl'n,
brauch'
ich
kein'n
Fame,
keine
Whip
To
feel
cool,
I
don't
need
fame,
no
whip
Keinе
Klicks,
nein,
ich
brauche
nur
'n
Mic,
(ra-ba-ba-Boy)
No
clicks,
no,
I
just
need
a
mic,
(ra-ba-ba-Boy)
Eigentlich
brauch'
ich
nicht
mal
'n
Mic
Actually,
I
don't
even
need
a
mic
Ich
wär
nackt
in
'nеm
leer'n
Raum
immer
noch
fly,
(so
fly)
I'd
still
be
fly
naked
in
an
empty
room,
(so
fly)
Deine
ach
so
toll'n
Schuhe
komm'n
aus
Kinderarbeit
Your
oh-so-great
shoes
come
from
child
labor
Und
das
weißt
du
auch
selbst,
doch
die
sind
grad
im
Hype
And
you
know
that
yourself,
but
they're
just
hyped
right
now
Und
der
gibt
dir
vor,
was
du
trägst
oder
bist
And
the
hype
dictates
what
you
wear
or
are
Du
Definition
eines
Fähnchens
im
Wind
You're
the
definition
of
a
flag
in
the
wind
Bist
ein
lebloser
Klon,
dessen
Leben
bestimmt
You're
a
lifeless
clone
whose
life
is
determined
Was
die
Generation
laut
den
Medien
will,
(yeah)
By
what
the
generation
wants
according
to
the
media,
(yeah)
Woah,
und
ich
mach',
was
ich
will,
Realtalk
Woah,
and
I
do
what
I
want,
real
talk
Wenn
ich
will,
hör'
ich
auf
zu
rappen
und
beatbox'
If
I
want,
I'll
stop
rapping
and
beatbox
Woah,
ich
bin
echt
krass
talentiert
Woah,
I'm
really
talented
Ich
komm'
in
deine
Stadt
und
ich
lass'
sie
gefrier'n,
(yeah)
I
come
to
your
city
and
I
let
it
freeze,
(yeah)
Ist
okay,
Mann,
entlad
dein'n
Hass
ruhig
an
mir,
(yeah)
It's
okay,
man,
unleash
your
hate
on
me,
(yeah)
Aber
kämpf
gegen
mich
und
du
kannst
nur
verlier'n,
(ra-ba-ba—)
But
fight
against
me
and
you
can
only
lose,
(ra-ba-ba—)
Ich
geb'
kein'n
Fick,
Mann
I
don't
give
a
fuck,
man
Schau
mich
an,
ich
glaub'
man
sieht
das,
(ja)
Look
at
me,
I
think
you
can
see
that,
(yes)
All
deine
Erfolge
sind
in
mein'n
Augen
Peanuts,
(ja)
All
your
successes
are
peanuts
in
my
eyes,
(yes)
Ich
plätte
euch
in
Games,
die
ich
selbst
nie
gespielt
hab',
(ja)
I
crush
you
in
games
I've
never
played
myself,
(yes)
Outfit
of
the
Day:
All
black
wie
'n
Priester,
(rrah)
Outfit
of
the
Day:
All
black
like
a
priest,
(rrah)
Fühl'
mich
fresh,
so
wie
frisch
aus
der
Dusche
Feel
fresh,
like
fresh
out
of
the
shower
Jede
Zelle
meines
Körpers
sagt,
ich
bin
der
Coolste
Every
cell
in
my
body
says
I'm
the
coolest
Ich
brauche
keine
Pause,
Mann,
wir
sind
nicht
in
der
Schule
I
don't
need
a
break,
man,
we're
not
in
school
Bin
kein
Zentimeter-Messgerät,
aber
ich
bin
'n
Ruler
I'm
not
a
centimeter
measuring
device,
but
I'm
a
ruler
In
deiner
Bande
schein'n
nur
Clowns
zu
sein
There
seem
to
be
only
clowns
in
your
gang
Locker
passt
ihr
mit
zwanzig
Mann
in
ein
Auto
rein,
(hehe)
You
can
easily
fit
twenty
men
in
one
car,
(hehe)
Wirst
du
jemals
schaffen,
was
ich
schaff'?
Ich
glaube
nein
Will
you
ever
achieve
what
I
achieve?
I
don't
think
so
Mann,
da
bringt
dich
deine
Hantelbank
dann
auch
nicht
weit,
yeah
Man,
your
weight
bench
won't
get
you
far
then
either,
yeah
All
die
dicken
Muskeln
kaschier'n
dein
Versagen
nicht
All
those
big
muscles
don't
hide
your
failure
Was
bringt
dir
der
Body,
wenn
du
charakterlich
ugly
bist?
What
good
is
your
body
if
you're
ugly
in
character?
Bin
zwar
keine
Packung
Chips,
aber
ich
bin
funny
frisch,
(hahaha)
I'm
not
a
bag
of
chips,
but
I'm
funny
fresh,
(hahaha)
Und
ich
bin
der
Hammer
wie
die
Waffe
dieser
Harley
Quinn
And
I'm
the
hammer
like
Harley
Quinn's
weapon
Um
cool
zu
fühl'n,
brauch'
ich
keine
Chain
To
feel
cool,
I
don't
need
a
chain
Um
mich
cool
zu
fühl'n,
brauch'
ich
keine
Likes
To
feel
cool,
I
don't
need
likes
Um
mich
cool
zu
fühl'n,
brauch'
ich
kein'n
Fame,
keine
Whip
To
feel
cool,
I
don't
need
fame,
no
whip
Keine
Klicks,
nein,
ich
brauche
nur
'n
Mic,
(ja,
ja,
ja)
No
clicks,
no,
I
just
need
a
mic,
(yes,
yes,
yes)
Um
mich
cool
zu
fühl'n,
brauch'
ich
keine
Chain,
(yeah)
To
feel
cool,
I
don't
need
a
chain,
(yeah)
Um
mich
cool
zu
fühl'n,
brauch'
ich
keine
Likes,
(rrah)
To
feel
cool,
I
don't
need
likes,
(rrah)
Um
mich
cool
zu
fühl'n,
brauch'
ich
kein'n
Fame,
keine
Whip
To
feel
cool,
I
don't
need
fame,
no
whip
Keine
Klicks,
nein,
ich
brauche
nur
'n
Mic,
(ra-ba-ba-Boy)
No
clicks,
no,
I
just
need
a
mic,
(ra-ba-ba-Boy)
Mit
jedem
neu'n
Follower
werden
Freunde
komischer,
(ah)
With
every
new
follower,
friends
get
weirder,
(ah)
Ich
bin
umgeben
von
klein'n
Trotteln
wie
Olimar
I'm
surrounded
by
little
fools
like
Olimar
Fühlt
sich
an
wie
auf
'ner
Bowlingbahn,
weil
ich
mit
der
Tommy
Gun
Feels
like
being
at
a
bowling
alley
because
with
the
Tommy
Gun
Kugeln
auf
die
klein'n,
blassen
Pisser
schieß'
I
shoot
bullets
at
the
small,
pale
pissers
Die
sind
in
mich
verliebt,
weil
ich
bin
sweet
They're
in
love
with
me
because
I'm
sweet
Ich
bin
on
fire
und
addictive
wie
'n
Swisher
Sweet
I'm
on
fire
and
addictive
like
a
Swisher
Sweet
Bitch,
please,
jeder
eurer
Songs
klingt
gleich
Bitch,
please,
every
one
of
your
songs
sounds
the
same
Und
jeder
meiner
Songs
ist
nice,
(facts)
And
every
one
of
my
songs
is
nice,
(facts)
Bro,
ich
pulle
up
in
deiner
City
Bro,
I
pull
up
in
your
city
Und
fahr'
dann
zu
deiner
Haltestelle
und
kauf'
mir
'n
Drank,
(nice)
And
then
drive
to
your
bus
stop
and
buy
a
drink,
(nice)
Nehme
dann
lässig
einen
Schluck
aus
meiner
Dose
Then
casually
take
a
sip
from
my
can
Mach'
laut
"Ah"
und
mache
danach
einen
Selfie
mit
'nem
Fan
Make
a
loud
"Ah"
and
then
take
a
selfie
with
a
fan
Sag'
dann,
"Bitte,
schön'n
Tag
noch",
laufe
weiter
Then
say,
"Have
a
nice
day,"
keep
walking
Und
auf
einmal
komm'n
du
und
deine
motherfucking
Gang
And
suddenly
you
and
your
motherfucking
gang
come
along
Der
eine
fängt
zu
wein'n
an,
der
and're
ist
hässlich
One
starts
crying,
the
other
is
ugly
Einer
bist
du
und
der
vierte
rennt
weg
– Swag,
(pow)
One
is
you
and
the
fourth
runs
away
– Swag,
(pow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolaos Kagiampinis, Daniel Tjarks, Felix Maximilian Weiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.