TK - Dgfw (feat. D.K.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TK - Dgfw (feat. D.K.)




Dgfw (feat. D.K.)
Dgfw (feat. D.K.)
Kalter Schnee Moose Knuckle Winterpelz
Cold snow Moose Knuckle winter coat
G-Klasse schwarz unterm Himmelszelt
Black G-Class under the starry sky
Reeboks weiß Palm-Angels T
White Reeboks Palm Angels T-Shirt
Leben im Film aber all eyes on me
Living in a movie but all eyes on me
Es läuft gut und sie wollen an meim' Tisch essen
Things are going well and they want to eat at my table
Erkenn' die Schlangen in den Augen auch wenn sie Lächeln
Recognize the snakes in their eyes even when they're smiling
Folgen flackernden Laternenlichtern durch die Nacht
Follow flickering lantern lights through the night
Wieder voll auf Suff mache Geld bis mir mir der Kragen platzt /
Full on again, making money until my collar bursts /
Bombay Gin auf dem Parkdeck mach die Mische fit
Bombay Gin on the parking deck, getting the mix right
Mein Bruder Chris zieht im A6 Burnouts für den Videoclip
My brother Chris is pulling burnouts in the A6 for the video clip
Durch enge Gassen brettern mit 400 Pferdestärken
Racing through narrow streets with 400 horsepower
Bevor ich lebe wie ein Hund will ich als Löwe sterben
Before I live like a dog, I want to die like a lion
Den Teufel auf den Fersen immer in Bewegung
The devil on my heels, always on the move
Gefühl keine Regung weil Gefühle weh tun
No feeling, no emotion, because feelings hurt
Jeder will hier raus keiner der es wirklich schafft
Everyone wants out of here, but no one really makes it
Von allem was ich mache kriegt Mama die Hälfte ab
Mom gets half of everything I make
Die Zeit rennt und der Gin er fließt weiter
Time is running and the gin keeps flowing
Leben schnell zwischen Audi und Daimler
Living fast, between Audi and Daimler
Keiner hat uns gesagt es ist einfach
No one told us it was easy
Schweb' durch die Nacht und wir träumen vom Maybach
Floating through the night and we're dreaming of Maybach
Dieses Leben ist schwer
This life is hard
Unsre Taschen warn leer
Our pockets were empty
Wer befreit uns vom Schmerz?
Who will free us from the pain?
Und wir beten und beten und beten - O Herr
And we pray and pray and pray - Oh Lord
Meine Jungs pushen Autos so wie Wagenheber
My boys are pushing cars like jacks
Ostblockköpfe geben Gegnern Haken Richtung Leber
Eastern bloc heads give opponents hooks to the liver
Leiste keine Fehler tagelang auf Beutezug
Don't make any mistakes, on the prowl for days
Schreib mit der Feder über Krisen die das Leben schuf
Writing with the pen about crises that life created
Das ist kein lelele kein Afrotrap
This is no lelele, no Afrotrap
Jeder Text sitzt wie angegossen und es passt perfekt
Every text fits like a glove and it fits perfectly
Mache Cash Slumdog Effekt wir machen Träume echt
Making cash Slumdog effect we make dreams come true
Bösendorf Piano die Klaviertasten voll mit Flex
Bösendorf Piano the piano keys full of flex
Brenn mich durch wie ein Komet räum die Steine aus dem Weg
Burn me through like a comet, clear the stones from the path
Die Liebe sie macht blind heute kann ich wieder sehn'
Love makes you blind today I can see again
De la Rue heißt wir kommen von unten Bro
De la Rue means we come from below bro
De la Rue heißt wir ficken deinen Stundenlohn
De la Rue means we fuck your hourly wage
Alles safe, alles 100 pro
Everything safe, everything 100 pro
Unsre Augen leuchten wie der Mond
Our eyes shine like the moon
Hab die Waffe unterm Kopfkissen Versteckt
Got the weapon tucked under my pillow
Mit offen Verdeck, verdoppelt wieder Cash
With the top down, doubled cash again
Die Zeit rennt und der Gin er fließt weiter
Time is running and the gin keeps flowing
Leben schnell zwischen Audi und Daimler
Living fast, between Audi and Daimler
Keiner hat uns gesagt es ist einfach
No one told us it was easy
Schweb' durch die Nacht und wir träumen vom Maybach
Floating through the night and we're dreaming of Maybach
Dieses Leben ist schwer
This life is hard
Unsre Taschen warn leer
Our pockets were empty
Wer befreit uns vom Schmerz?
Who will free us from the pain?
Und wir beten und beten und beten - O Herr
And we pray and pray and pray - Oh Lord





Writer(s): Tim Kullmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.