Paroles et traduction TK - Tu m'as dit
Tu
m′as
dit
Ты
сказал
мне
Et
la
façon
dont
tu
me
l'as
dit
И
то,
как
ты
мне
это
сказал
T′as
baissé
la
tête
et
j'ai
compris
Ты
опустил
голову,
и
я
понял.
Et
j'ai
ressenti
comme
un
vide
en
moi
s′installer
И
я
почувствовал,
как
во
мне
поселилась
пустота.
Arrête,
arrête,
arrête
Остановись,
остановись,
остановись
Tout
doucement
je
perd
la
tête
Тихо,
я
теряю
голову.
Arrête,
arrête,
arrête
Остановись,
остановись,
остановись
Parce-
que
tout
doucement
je
perd
la
tête
Потому
что
я
медленно
теряю
голову.
Tu
n′me
laisse
aucun
répit
Ты
не
оставляешь
мне
никакой
передышки.
Tu
m'as
laissé
sans
réponse
Ты
оставил
меня
без
ответа.
Je
me
noie
dans
ma
re-biè
avec
mon
pote
le
rebeu
Я
тону
в
своей
жизни
с
моим
приятелем
Ле
ребе
J′me
demande
pourquoi
j'insiste
Интересно,
почему
я
настаиваю
J′me
demande
à
quoi
j'assiste
Интересно,
что
я
посещаю
Psychologue,
ouais,
m′assiste
Психолог,
да,
помогает
мне
Je
veux
savoir
à
quel
moment
j'ai
mal
agis
Я
хочу
знать,
в
какой
момент
я
поступил
неправильно
Tout
allait
bien
ne
me
dîtes
pas
que
c'est
la
vie
Все
было
хорошо,
не
говори
мне,
что
это
жизнь
Si
tu
me
quittes
je
tomberai
comme
un
sans-abri
Если
ты
меня
бросишь,
я
упаду
как
бездомный
Cette
fois-ci
je
voie
bien
que
c′n′est
pas
un
jeu
На
этот
раз
я
вижу,
что
это
не
игра
Car
tu
m'as
dit
Потому
что
ты
сказал
мне
Et
la
façon
tu
me
l′as
dit
И
то,
как
ты
мне
это
сказал
T'as
baissé
la
tête
et
j′ai
compris
Ты
опустил
голову,
и
я
понял.
Et
j'ai
ressenti
comme
un
vide
en
moi
s′installer
И
я
почувствовал,
как
во
мне
поселилась
пустота.
Arrête,
arrête,
arrête
Остановись,
остановись,
остановись
Tout
doucement
je
perd
la
tête
Тихо,
я
теряю
голову.
Arrête,
arrête,
arrête
Остановись,
остановись,
остановись
Parce-que
tout
doucement
je
perd
la
tête
Потому
что
я
медленно
теряю
голову.
T'as
les
yeux
tellement
grand
je
me
suis
perdu
dedans
У
тебя
такие
большие
глаза,
что
я
потерялся
в
них.
Je
suis
pas
en
train
de
te
ché-bran,
j'y
pense
depuis
longtemps
Я
не
хочу
тебя
обижать,
я
давно
об
этом
думаю.
Je
n′ai
pas
ça
dans
le
sang,
j′vais
pas
t'faire
un
roman
У
меня
этого
нет
в
крови,
я
не
собираюсь
заводить
с
тобой
роман.
Tu
me
l′as
dit,
je
comprend
mais
ce
n'est
pas
le
bon
moment
Ты
сказал
мне,
что
я
понимаю,
но
сейчас
не
самое
подходящее
время.
T′étais
ma
promise
mais
seulement
si
ça
marchait
entre
nous
deux
Ты
была
моим
обещанием,
но
только
если
это
сработает
между
нами
обоими
Mais
t'as
fait
tes
valises
tu
t′es
arraché
je
trouve
ça
honteux
Но
ты
упаковал
свои
вещи,
ты
оторвался,
мне
это
стыдно.
Mais,
dis
moi,
à
quoi
ça
sert
Но,
скажи
мне,
для
чего
это
нужно
Je
comprend
plus
rien,
je
sers
Я
больше
ничего
не
понимаю,
я
служу
Laisse
moi
finir,
laisse
moi
agir
Дай
мне
закончить,
дай
мне
действовать.
Laisse
moi
revenir
avant
de
partir
Позволь
мне
вернуться,
прежде
чем
я
уйду.
Tu
m'as
dit
Ты
сказал
мне
Et
la
façon
dont
tu
me
l'as
dit
И
то,
как
ты
мне
это
сказал
T′as
baissé
le
tête
et
j′ai
compris
Ты
опустил
голову,
и
я
понял.
Et
j'ai
ressenti
comme
un
vide
en
moi
s′installer
И
я
почувствовал,
как
во
мне
поселилась
пустота.
Arrête,
Arrête,
Arrête
Остановись,
Остановись,
Остановись
Tout
doucement
je
perd
la
tête
Тихо,
я
теряю
голову.
Arrête,
arrête,
arrête
Остановись,
остановись,
остановись
Parce-que
tout
doucement
je
perd
ma
tête
Потому
что
я
медленно
теряю
голову.
Parce-que
tout
doucement
je
perd
la
tête
Потому
что
я
медленно
теряю
голову.
Parce-que
tout
doucement
je
comprend
que
tu
t'en
vas
Потому
что
я
очень
тихо
понимаю,
что
ты
уходишь.
Parce-que
tout
doucement
je
vois
que
tu
me
quittes
Потому
что
я
очень
тихо
вижу,
что
ты
меня
покидаешь.
Parce-que
tout
doucement
tu
fais
tes
valises
Потому
что
ты
аккуратно
собираешь
вещи.
Arrête,
aller,
laisse
Остановись,
иди,
оставь
Reviens,
laisse
Вернись,
оставь
Arrête,
arrête,
arrête
Остановись,
остановись,
остановись
Parce-que
tout
doucement
je
perd
la
tête
Потому
что
я
медленно
теряю
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Khenoussi
Album
Sextape
date de sortie
28-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.