Paroles et traduction Tk - Bon anniversaire maman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon anniversaire maman
С днём рождения, мама
Coup
de
crosse,
point
de
suture
Удар
прикладом,
швы
на
ране
La
ue-r
bah
ouais
que
c'est
dure,
bah
ouais
que
c'est
dure
Жизнь
на
районе,
да,
она
сурова,
да,
она
сурова
Ah
ah
ah
1400
euros
par
mois,
CAP
soudure,
ah
ah
ah
eh
eh
eh
Ха-ха-ха,
1400
евро
в
месяц,
диплом
сварщика,
ха-ха-ха,
э-э-э
Coup
de
crosse,
point
de
suture,
la
ue-r
bah
ouais
que
c'est
dure
Удар
прикладом,
швы
на
ране,
жизнь
на
районе,
да,
она
сурова
Je
te
rassure
t'as
bien
d'prendre
1400
euros
par
mois,
CAP
soudure
Успокойся,
тебе
повезло
получать
1400
евро
в
месяц
со
сваркой
Me
dis
pas
salam,
me
dis
pas
salut,
quand
je
sais
que
tu
m'as
salis
Не
говори
мне
"салам",
не
говори
"привет",
когда
знаю,
что
ты
меня
очернил
Regarde
le
ciel
Посмотри
на
небо
Il
y
a
des
voyant
là-haut,
Michael,
Youssef,
Oussama,
Samy
Там
наверху
смотрят
на
нас
Михаил,
Юсуф,
Усама,
Сами
On
est
efficace
Мы
эффективны
Du
moins
on
l'essaye
que
ce
soit
dans
le
pe-ra
ou
dans
la
fessée
По
крайней
мере,
мы
стараемся,
будь
то
в
рэпе
или
в
разборках
On
te
bois
Мы
тебя
выпьем
Je
suis
en
showcase
sur
la
scène
Я
на
сцене
с
концертом
Sont
en
train
de
bicrave
dans
les
WC
Они
толкают
товар
в
туалете
43
ami
c'est
mon
Snap
d'avant,
60
Followers
mon
Insta
d'avant
43
друга
- это
мой
старый
Snap,
60
подписчиков
- это
мой
старый
Insta
J'avais
pas
Twitter
je
vais
pas
Deezer
У
меня
не
было
Twitter,
я
не
пользуюсь
Deezer
J'avais
pas
d'iPhone,
bigot
de
dealer
У
меня
не
было
iPhone,
я
был
барыгой-фанатиком
Je
suis
célibataire
c'est
toutes
des
Я
холостяк,
все
они
Connasse,
elle
te
lâchera
pour
une
plus
grosse
liasse
Стервы,
бросят
тебя
ради
более
толстой
пачки
денег
Quoi
que
tu
dises
quoi
que
tu
Что
бы
ты
ни
сказал,
что
бы
ты
ни
Fasses
si
on
revient,
on
te
nique
ta
race
Сделал,
если
мы
вернёмся,
мы
уничтожим
твой
род
T'as
vu
mon
quartier
Ты
видел
мой
район
Que
des
criminels,
les
grands
calibré,
les
petits
Opinel
Только
преступники,
большие
калибры,
маленькие
Opinel
Les
grands
rentre
au
Shtar
les
petits
prennent
du
Взрослые
попадают
в
тюрьму,
мелкие
набираются
Level,
les
petits
sont
déter,
les
petits
sont
rebelles
Опыта,
мелкие
решительны,
мелкие
бунтари
Fuck
you
t'as???
Maman
veut
villa,
Пошёл
ты,
у
тебя
есть???
Мама
хочет
виллу,
Maman
veut
voiture,
Maman
veut
Télé
Мама
хочет
машину,
мама
хочет
телевизор
Maman
aura
tout,
Maman
aura
tout,
Maman
aura
tout
Мама
получит
всё,
мама
получит
всё,
мама
получит
всё
J'espère
Inch'Allah
(Inch'Allah,
Inch'Allah,
Inch'Allah)
Надеюсь,
Иншалла
(Иншалла,
Иншалла,
Иншалла)
Oh
oh
oh
un
million
de
problème
ça
fait
un
million
d'heureux
О-о-о,
миллион
проблем
- это
миллион
счастливых
Oh
oh
oh
si
t'as
1 million
d'amis
tu
t'éloignes
du
million
d'euros
О-о-о,
если
у
тебя
миллион
друзей,
ты
отдаляешься
от
миллиона
евро
Oh
oh
oh
garde
ton
amitié
si
c'est
pour
me
rendre
malheureux
О-о-о,
оставь
свою
дружбу,
если
она
делает
меня
несчастным
Oh
oh
oh
tu
me
tue
à
petit
feu
comme
mon
paquet
de
Marlboro
О-о-о,
ты
убиваешь
меня
понемногу,
как
моя
пачка
Marlboro
J'aime
pas
l'anniversaire
de
ma
mère
parce
que
ça
Я
не
люблю
день
рождения
своей
мамы,
потому
что
это
Fait
un
an
de
plus,
an
de
plus,
an
de
plus,
an
de
plus
Ещё
один
год,
ещё
один
год,
ещё
один
год,
ещё
один
год
J'aime
pas
l'anniversaire
de
ma
mère
parce
Я
не
люблю
день
рождения
своей
мамы,
потому
что
Que
ça
fait
un
an
de
plus,
an
de
plus,
an
de
plus
Это
ещё
один
год,
ещё
один
год,
ещё
один
год
Allez
y
venez
perquis,
j'ai
pas
wahda,
pas
de
carte
grise
Давай,
обыскивайте,
у
меня
нет
травы,
нет
прав
Je
posais
toute
la
selha
dans
son
Я
хранил
всю
дурь
в
её
Salon
et
je
payais
le
loyer
d'une
Bitches
Гостиной
и
оплачивал
квартиру
сучки
Je
leur
ai
dit
aller
à
la
mission
locale
je
préfère
être
aimé
au
Я
сказал
им
идти
в
центр
занятости,
я
предпочитаю
быть
любимым
в
Local,
je
préférais
les
paquet
de
coke
Районе,
я
предпочитал
пакеты
с
коксом
Noyé
dans
un
kilos
de
riz
enfermé
dans
un
bocal
Утопленные
в
килограмме
риса,
запертые
в
банке
Recharge
à
cinq
euros,
texto
illimité,
y'a
pas
que
l'oseille
en
vérité
Пополнение
на
пять
евро,
безлимитные
смс,
дело
не
только
в
деньгах,
на
самом
деле
Ça
me
faisait
bander
d'avoir
plus
Меня
возбуждало
иметь
больше
De
clients,
de
ravitailler,
de
débiter
Клиентов,
снабжать,
продавать
Donne-moi
des
plaques
je
paye
cash
Дайте
мне
номера,
я
плачу
наличными
Je
suis
carré,
je
taf
tellement
propre
qu'on
m'a
jamais
viré
Я
надёжный,
работаю
так
чисто,
что
меня
никогда
не
увольняли
Je
repense
à
elle
chaque
fois
que
je
suis
bourré
Я
вспоминаю
о
ней
каждый
раз,
когда
напиваюсь
Je
sais
pas
si
je
l'aime
ou
je
veux
juste
fourrer
Не
знаю,
люблю
ли
я
её
или
просто
хочу
трахнуть
Le
cœur
est
tout
noir
comme
le
fond
de
mon
regard
Сердце
всё
чёрное,
как
глубина
моего
взгляда
Comme
le
T-Max
qui
va
pas
te
laisser
parce
qu'il
sera
trop
tard
Как
T-Max,
который
не
отпустит
тебя,
потому
что
будет
слишком
поздно
Les
premiers
arrivés
sont
les
mieux
servis,
Кто
первый
пришёл,
того
и
тапки,
Ils
font
des
CV
ils
t'appellent
mon
frère
Они
составляют
резюме,
называют
меня
братом
Au
fond
ils
t'envient,
c'est
comme
ça
la
vie
В
глубине
души
они
завидуют,
такова
жизнь
J'aime
avec
le
cœur
ils
aiment
avec
la
Я
люблю
сердцем,
они
любят
Tête,
y'a
pas
de
nia
c'est
ça
qui
m'embête
Головой,
нет
глупостей,
вот
что
меня
беспокоит
Tu
sais
ce
qui
m'embête
c'est
qu'ils
Ты
знаешь,
что
меня
беспокоит,
это
то,
что
они
Coffraient
les
canettes
pendant
que
pour
eux
je
m'endette
Воровали
банки,
пока
я
из-за
них
влезал
в
долги
Bordel
de
merde
je
suis
dégoûté,
je
veux
plus
les
voir
à
mes
côtés
Чёрт
возьми,
я
в
отчаянии,
я
больше
не
хочу
видеть
их
рядом
с
собой
Bordel
de
merde
je
suis
dégoûté,
je
veux
plus
les
voir
à
mes
côtés
Чёрт
возьми,
я
в
отчаянии,
я
больше
не
хочу
видеть
их
рядом
с
собой
Oh
oh
oh
un
million
de
problème
ça
fait
un
million
d'heureux,
О-о-о,
миллион
проблем
- это
миллион
счастливых,
Oh
oh
oh
si
t'as
1 million
d'amis
tu
t'éloignes
du
million
d'euros
О-о-о,
если
у
тебя
миллион
друзей,
ты
отдаляешься
от
миллиона
евро
Oh
oh
oh
garde
ton
amitié
si
c'est
pour
me
rendre
malheureux
О-о-о,
оставь
свою
дружбу,
если
она
делает
меня
несчастным
Oh
oh
oh
tu
me
tue
à
petit
feu
comme
mon
paquet
de
Marlboro
О-о-о,
ты
убиваешь
меня
понемногу,
как
моя
пачка
Marlboro
J'aime
pas
l'anniversaire
de
ma
mère
parce
que
ça
Я
не
люблю
день
рождения
своей
мамы,
потому
что
это
Fait
un
an
de
plus,
an
de
plus,
an
de
plus,
an
de
plus
Ещё
один
год,
ещё
один
год,
ещё
один
год,
ещё
один
год
J'aime
pas
l'anniversaire
de
ma
mère
parce
Я
не
люблю
день
рождения
своей
мамы,
потому
что
Que
ça
fait
un
an
de
plus,
an
de
plus,
an
de
plus
Это
ещё
один
год,
ещё
один
год,
ещё
один
год
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enigma, Tk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.