Paroles et traduction Tk - Début de l'album
Début de l'album
The Album's Beginning
C'est
que
l'début
This
is
just
the
beginning
Oh,
c'est
que
l'début
Oh,
this
is
just
the
beginning
Pou-lou-pou,
pou-lou-pou
Pou-lou-pou,
pou-lou-pou
Et
j'me
retiens
en
plus
And
I'm
holding
back,
too
Faut
pas
profiter
sur
les
gens
(faut
pas
profiter
sur
les
gens)
Don't
take
advantage
of
people
(don't
take
advantage
of
people)
Y
a
un
bon
Dieu,
il
est
très
grand
(oui,
oui,
il
est
très
grand)
There
is
a
God,
He
is
very
great
(yes,
yes,
He
is
very
great)
De
jour
en
jour,
moi
j'en
apprends
Day
by
day,
I
learn
more
J'vois
qu'on
respecte
que
les
méchants
I
see
that
people
only
respect
mean
guys
Je
fume,
je
bois
I
smoke,
I
drink
C'est
Dieu
qui
va
m'juger
(c'est
Dieu
qui
va
m'juger)
It's
God
who
will
judge
me
(it's
God
who
will
judge
me)
Donc
arrêtez
vos
préjugés
(arrêtez
vos
préjugés)
So
stop
your
bias
(stop
your
bias)
Il
m'a
trahi,
mon
frère
que
j'aime
He
betrayed
me,
my
beloved
brother
Alors
que
pour
lui,
j'aurais
purgé
(j'aurais
purgé)
While
I
would
have
taken
the
fall
for
him
(I
would
have
taken
the
fall)
J'me
souhaite
la
mort
I
wish
I
was
dead
Chaque
fois
que
j'suis
bourré
(quand
j'suis
bourré,
eh)
Each
time
I'm
drunk
(when
I'm
drunk,
yeah)
J'vis
trop
mal
le
cœur
déchiré
(tout
déchiré)
I
live
too
badly
with
a
broken
heart
(all
broken)
Moi
si
je
t'aime,
c'est
pour
de
vrai
(pour
de
vrai,
pour
de
vrai)
If
I
love
you,
it's
for
real
(for
real,
for
real)
Moi
quand
je
donne,
c'est
d'mon
plein
grès
(c'est
d'mon
plein
grès)
When
I
give,
it's
from
the
bottom
of
my
heart.
J'essaie
d'voir
l'bon
côté
des
choses
(j'essaie
d'voir
l'bon
côté
des
choses)
I
try
to
see
the
good
side
of
things
(I
try
to
see
the
good
side
of
things)
Même
si
la
vida
n'est
pas
rose
(même
si
la
vida
n'est
pas
rose)
Even
if
life
isn't
rosy
(even
if
life
isn't
rosy)
J'allais
trop
vite,
ils
m'ont
mit
pause
I
was
going
too
fast,
they
paused
me
Mehlich,
c'est
comme
ça
la
vie
(c'est
la
vie)
Mehlich,
that's
how
life
goes
(that's
life)
Un
de
plus
qui
veut
me
dire
le
sang
(non
merci,
non
merci)
Another
one
who
wants
to
suck
my
blood
(no
thanks,
no
thanks)
Une
de
plus
qui
veut
m'sucer
l'sang
(non
merci,
non
merci)
Another
one
who
wants
to
suck
my
blood
(no
thanks,
no
thanks)
J'ai
pas
d'quoi
rendre
jaloux
les
gens
(pas
d'quoi
rendre
jaloux
les
gens)
I
don't
have
enough
to
make
people
jealous
(not
enough
to
make
people
jealous)
Pourtant
je
rend
jaloux
les
gens
Yet
I
do
make
people
jealous
J'suis
sur
l'autoroute
en
Vespa
(j'suis
sur
l'autoroute
en
Vespa)
I'm
on
the
highway
on
a
Vespa
(I'm
on
the
highway
on
a
Vespa)
C'est
trop
facile
de
m'dépasser
(c'est
trop
facile
de
m'dépasser)
It's
too
easy
to
overtake
me
(it's
too
easy
to
overtake
me)
Quand
c'est
la
mierda,
tu
restes
pas
(tu
restes
pas)
When
things
are
bad,
you
don't
stay
(you
don't
stay)
J'pardonne
fils
de...
mais
j'oublie
pas
I
forgive
son
of
a
b****,
but
I
don't
forget
Comment
tu
veux
que
j'te
fasse
un
gosse
(impossible,
impossible)
How
do
you
expect
me
to
make
a
baby
with
you
(impossible,
impossible)
T'as
fait
des
trucs
avec
mes
potes
(impossible,
impossible)
You
did
things
with
my
friends
(impossible,
impossible)
Ta
copine,
elle
veut
que
j'la
morde
(cette
conasse,
cette
conasse)
Your
girlfriend,
she
wants
me
to
bite
her
(that
b****,
that
b****)
Ta
cousine,
elle
veut
que
j'la
torde
(elle
aussi)
Your
cousin,
she
wants
me
to
twist
her
(her
too)
J'les
ai
entendu
te
critiquer
(te
critiquer,
eh)
I
heard
them
criticize
you
(criticize
you,
yeah)
Puis,
j'les
ai
revus
te
sucer
(te
sucer,
eh)
Then,
I
saw
them
suck
up
to
you
(suck
up
to
you,
yeah)
J'les
ai
vu
faire
les
arrogantes
(arrogantes,
-antes)
I
saw
them
acting
all
arrogant
(arrogant,
-ant)
Puis,
j'les
ai
revus
s'excuser
(hmm)
Then,
I
saw
them
apologizing
(hmm)
Pa-pa,
pa-la-la-la
(c'est
que
l'début,
c'est
que
l'début)
Pa-pa,
pa-la-la-la
(this
is
the
beginning,
this
is
the
beginning)
Pa-la-la-la-la-la-la-la
(c'est
quoi
l'délire,
c'est
quoi
l'délire)
Pa-la-la-la-la-la-la-la
(what's
the
deal,
what's
the
deal)
Pa-pa-pa-pa-pa-la
(c'est
que
l'début,
c'est
que
l'début)
Pa-pa-pa-pa-pa-la
(this
is
the
beginning,
this
is
the
beginning)
Ouh,
pa-la-la-la-la
(c'est
quoi
l'délire,
c'est
quoi
l'délire)
Ooh,
pa-la-la-la-la
(what's
the
deal,
what's
the
deal)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tk, Yasser Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.