TK Kravitz - Relationship Goals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TK Kravitz - Relationship Goals




Relationship Goals
Цели отношений
I said I love what you are
Я сказал, что люблю тебя такой, какая ты есть,
And I love what you ain't
И люблю то, какой ты не являешься.
Baby, we can do it
Детка, мы сможем все,
You should never say we can't
Ты никогда не должна говорить "мы не сможем".
We got what they call
У нас есть то, что называют
Relationship goals
Целями отношений.
Oh, relationship goals
О, цели отношений,
Relationship goals
Цели отношений,
Relationship goals
Цели отношений.
Yeah, yeah
Да, да.
Hold up for a second
Подожди секунду,
Break this shit down, hey
Давай разберемся, эй.
I'm just a young nigga in love, what it look like, baby?
Я просто молодой парень, который влюблен, как это выглядит, детка?
I'm infatuated with nice things and you one of 'em, baby
Я очарован красивыми вещами, и ты одна из них, детка.
Can you believe I calmed down a lot lately?
Ты можешь поверить, что в последнее время я очень успокоился?
We got what they call
У нас есть то, что называют
Relationship goals
Целями отношений.
Oh, relationship goals
О, цели отношений,
Relationship goals
Цели отношений,
Relationship goals
Цели отношений.
Yeah, yeah
Да, да.
Hold up for a second
Подожди секунду,
Break this shit down, hey
Давай разберемся, эй.
Pull up on you late night just because it feel right, baby
Заеду к тебе поздно ночью, просто потому что это чувствуется правильно, детка.
You presidential with this shit, I call you first lady
Ты президентша в этом деле, я называю тебя первой леди.
You my prized possession
Ты мое самое ценное приобретение,
So it ain't hard to tell that you the one
Поэтому несложно сказать, что ты та самая.
We got what they call
У нас есть то, что называют
Relationship goals
Целями отношений.
Oh, relationship goals
О, цели отношений,
Relationship goals
Цели отношений,
Relationship goals
Цели отношений.
Yeah, yeah
Да, да.
Hold up for a second
Подожди секунду,
Break this shit down, hey
Давай разберемся, эй.
Yeah yeah, see look
Да, да, смотри,
We can't even be together if we ain't best friends, period
Мы не можем быть вместе, если мы не лучшие друзья, точка.
See we got that, that's why they look up to us
Видишь, у нас это есть, поэтому они смотрят на нас,
Relationship goals, hashtag
Цели отношений, хэштег.
Nah foreal! haha
Нет, правда! Ха-ха.
We got what they call
У нас есть то, что называют
Relationship goals
Целями отношений.
Oh, relationship goals
О, цели отношений,
Relationship goals
Цели отношений,
Relationship goals
Цели отношений.
Yeah, yeah
Да, да.
Hold up for a second
Подожди секунду,
Break this shit down, hey
Давай разберемся, эй.





Writer(s): Kevin Price, Tevin Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.