Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenohira No Sekai (with Kosuke Saito from UNISON SQUARE GARDEN)
Die Welt in meiner Handfläche (mit Kosuke Saito von UNISON SQUARE GARDEN)
掌
に
迷路
描い
て
Ein
Labyrinth
auf
meine
Handfläche
gezeichnet
君
の
全て
を
描き
込ん
で
Dein
ganzes
Wesen
hineingezeichnet
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
季節
を
二つ
増やし
て
おこ
う
か?
Sollen
wir
zwei
Jahreszeiten
hinzufügen?
ここ
に
居
たい
と
思える
もの
全部
Alles,
was
mich
hierbleiben
lassen
will
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
目
を
閉じ
て
リバース
さ
せ
て
Schließe
die
Augen
und
lass
es
rückwärts
laufen
君
の
声
が
届く
まで
Bis
deine
Stimme
mich
erreicht
螺旋
状
に
散らばっ
た
声
を
この
手
の
中
に
全
部
集め
て
Die
spiralförmig
verstreuten
Stimmen,
sammle
ich
alle
in
dieser
Hand
魔法
が
解ける
まで
でも
いい
よ
この
世界
の
1mm
と
Bis
der
Zauber
gebrochen
ist,
ist
es
auch
okay,
mit
nur
1mm
dieser
Welt
und
Time
Traveling
届く
場所
まで
Zeitreisen,
bis
zu
dem
Ort,
den
ich
erreiche
Reverse
Traveling
Rückwärts
reisen
この
手
が
世界
に
なっ
て
透き通っ
て
君
を
待っ
て
いる
Diese
Hand
wird
zur
Welt,
wird
durchsichtig
und
wartet
auf
dich
涙
めい
た
色
は
全部
透明
に
塗っ
て
おい
た
よ
Alle
tränenartigen
Farben
habe
ich
transparent
übermalt
The
world
in
my
hand
透き通っ
て
いく
The
world
in
my
hand,
wird
durchsichtig
The
world
in
my
hand
映し
た
The
world
in
my
hand,
gespiegelt
掌
に
迷路
描い
て
Ein
Labyrinth
auf
meine
Handfläche
gezeichnet
見える
もの
全て
を
描き
込ん
で
おく
よ
Alles
Sichtbare
werde
ich
hineinzeichnen
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
君
の
知ら
ない
世界
を
Eine
Welt,
die
du
nicht
kennst
螺旋
状
に
散らばっ
た
声
を
この
手
の
中
に
全
部
集め
て
Die
spiralförmig
verstreuten
Stimmen,
sammle
ich
alle
in
dieser
Hand
魔法
が
解ける
まで
でも
いい
よ
この
世界
の
1mm
と
Bis
der
Zauber
gebrochen
ist,
ist
es
auch
okay,
mit
nur
1mm
dieser
Welt
und
Time
Traveling
届く
場所
まで
Zeitreisen,
bis
zu
dem
Ort,
den
ich
erreiche
Reverse
Traveling
Rückwärts
reisen
The
world
in
my
hand
for
you
The
world
in
my
hand
for
you
螺旋
状
に
散らばっ
た
記憶
を
その
手
の
中
に
全部
集め
て
Die
spiralförmig
verstreuten
Erinnerungen,
sammle
sie
alle
in
deiner
Hand
その
世界
の
1mm
で
いい
よ
夢
の
方
へ
その
秘密
投げ
て
おい
て
Nur
1mm
dieser
Welt
genügt,
wirf
dieses
Geheimnis
in
Richtung
Traum
記憶
の
鍵
を
繋い
で
僕ら
は
光
に
なっ
て
Die
Schlüssel
der
Erinnerung
verbindend,
werden
wir
zu
Licht
誰
に
も
届か
ない
場所
で
あの
日
の
続き
に
触
れる
様
な
An
einem
Ort,
den
niemand
erreichen
kann,
als
würden
wir
die
Fortsetzung
jenes
Tages
berühren
伝え
られ
なかっ
た
こと
全部
夢
が
ほどけ
て
しまう
前
に
Alles,
was
ich
nicht
sagen
konnte,
bevor
der
Traum
sich
auflöst
I'll
leave
it
for
you
I'll
leave
it
for
you
この
世界
の
どこ
か
に
扉
が
あっ
て
僕ら
は
記
憶
を
繋い
だ
Irgendwo
in
dieser
Welt
gibt
es
eine
Tür,
und
wir
haben
unsere
Erinnerungen
verbunden
誰
に
も
届か
ない
場所
で
君
は
もう
光
に
なっ
て
しまっ
た
An
einem
Ort,
den
niemand
erreichen
kann,
bist
du
schon
zu
Licht
geworden
美しい
世界
を
作っ
て
この
掌
に
映し
て
Erschaffe
eine
wunderschöne
Welt
und
spiegle
sie
in
dieser
Handfläche
The
world
in
my
hand
The
world
in
my
hand
この
手
が
世界
に
なっ
て
透き通っ
て
君
を待っ
て
いる
Diese
Hand
wird
zur
Welt,
wird
durchsichtig
und
wartet
auf
dich
涙
めい
た
色
は
全部
透明
に
塗っ
て
おい
た
よ
Alle
tränenartigen
Farben
habe
ich
transparent
übermalt
The
world
in
my
hand
透き通っ
て
いく
The
world
in
my
hand,
wird
durchsichtig
The
world
in
my
hand
映し
た
The
world
in
my
hand,
gespiegelt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.