TK from 凛として時雨 - ear+f - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TK from 凛として時雨 - ear+f




ear+f
ear+f
閉ざされたこの耳に生命感は届かなくて
To these sealed ears, no life is tangible
見えるのはただ一つ ガラスで出来た鼓膜の恐怖さ
All I see is one thing, the sheer horror of an eardrum made of glass
求めて 届かなくて 怖くなる
Seeking, my plea falls on deaf ears, and fear sets in
飛び方分からずに羽ばたいているから
My wings flutter, but I understand not how to fly
ここから見えるのは誰の世界?
Whose world do I gaze upon from this vantage point?
輝く魔法のステージがあるなら
If there's an enchanting stage graced by magic
血だらけになった僕をその showcase に並べて
Place my bloodstained form upon that showcase
閉ざされたこの視界に目的地が乾ききって
To these sealed eyes, the destination shimmers in the distance
見えるのはただ一つ摩擦で出来た奇跡の恐怖さ
All I see is one thing, the sheer horror of a miracle born from friction
飛び方分からずに羽ばたいているから
My wings flutter, but I understand not how to fly
曖昧なものが僕を突き放していく
Ambiguous notions cast me aside
時よ止まれ 心が逃げるから
Time, cease your march, for my heart seeks escape
追いかけて来たものが消えても
Even as what once pursued fades away
殺せない残酷な未来が 僕の鼓動を作って今ここに立ってる
A merciless future I cannot vanquish carves my heartbeat, holding me in its clutches
終わりだ 心の中で叫び慣れた goodbye
The end, a goodbye I have grown accustomed to in my mind
まだここにあるよ
It still lingers here
壊したい
I seek to shatter it
本当のことを伝えたいのはあなただけ
My desire is to convey the truth to you alone
本当のことを伝えないのはあなただけ
My reluctance to speak the truth is reserved solely for you
聞かせて 途絶えてしまった
Let me hear, the melody now broken
無数の快感なんて呼び醒ませなくて
Your countless pleasures fail to rouse me
助けて 感情線が描いた
Help me, the emotional arc you painted
あの日の完成形を呼び醒ませなくて
Your ideal form that day fails to rouse me
無限 狂う ループケミストリー
Infinite, maddening, looping chemistry
無限 狂う ループケミストリー
Infinite, maddening, looping chemistry
無限 狂う ループケミストリー
Infinite, maddening, looping chemistry
無限 狂う ループケミストリー
Infinite, maddening, looping chemistry
偽りと偽物が僕のことを包み込んで
Impostors and deceivers envelop me
偽りと偽物が僕のことを包み込んで溺れる
Impostors and deceivers envelop and drown me
殺される前が
The moment before death
美し過ぎて
Is breathtakingly beautiful





Writer(s): 北嶋 徹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.