Paroles et traduction TK from 凛として時雨 - 鶴の仕返し
視線が生い茂る画面で
In
the
screen
where
gazes
thrive
あなたの帰りを待ちます
I
await
your
return
嘘を研いで
嘘を研いで
嘘を研いで
Sharpening
a
lie,
sharpening
a
lie,
sharpening
a
lie
そっと脱いで
そっと脱いで
嘘とおいで
Slowly
slipping
out,
slowly
slipping
out,
lie
and
come
僕を見て
僕を見て
Look
at
me,
look
at
me
言葉巧みに並べて魅せるの
Skillfully
arranging
words
to
enchant
you
理想の造形で魅せるの
Captivating
you
with
the
form
of
my
ideal
自己の隠蔽に慣れすぎてしまった
I've
become
too
accustomed
to
concealing
myself
あなたの脳内を濡らして
Drenching
your
mind
ありのままの僕じゃ
あなたの快感に触れられないから
Because
my
true
self
can't
touch
your
pleasure
意図を織り重ねたその扉は決して開けないで
Never
open
that
door
where
intentions
intertwine
髪をほどいて
服を脱がせて
幻に揺られて
嘘に抱かれた
Unbinding
my
hair,
taking
off
my
clothes,
swaying
in
illusions,
embraced
by
lies
僕の本能ですか?
僕の本当ですか?
嘘の本能ですか?
嘘の本当ですか?
Is
it
my
instinct?
My
reality?
The
lie's
instinct?
The
lie's
reality?
偽善が生い茂る部屋で
In
a
room
where
hypocrisy
thrives
あなたの帰りを待ちます
I
await
your
return
僕を見て
僕を見て
僕を見て
僕を見て
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me,
look
at
me
理想に溺れた抱えきれない欠落の集合体を
I
can't
show
you
this
incomplete
collection
of
flaws
drowned
in
ideals
まだ見せられなくてこの距離感で騙してあげる
I'll
deceive
you
with
this
distance
until
I
can
ありのままの僕じゃ
あなたの琴線に触れられないから
Because
my
true
self
can't
touch
your
heartstrings
意図を織り重ねたその扉は決して開けないで
Never
open
that
door
where
intentions
intertwine
僕の本当の姿
見せないよ
見せないよ
My
true
form,
I
won't
show
you,
I
won't
show
you
僕の本当の世界
見せたいよ
見せたいよ
My
true
world,
I
want
to
show
you,
I
want
to
show
you
幻が滅びて滅びて滅びて滅びて滅びて滅びて滅びてしまうよ
The
illusion
perishes,
perishes,
perishes,
perishes,
perishes,
perishes,
perishes
away
僕を脱いだ僕が
あなたの永遠に触れられたなら
If
I,
who
have
shed
my
disguise,
could
touch
your
eternity
嘘を塗り重ねたその弱さはもう飛び立った?
Has
that
weakness
you
painted
over
flown
away?
ありのままの僕も
ありのままの僕も
ありのままの僕を塗り重ねただけ
The
real
me,
the
real
me,
I'm
just
layers
of
myself
ありもしない僕を
ありのままの僕を
塗り重ねながら
Building
on
the
me
that
doesn't
exist,
the
me
that's
real
あなたを抱いている
I'm
holding
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tk
Album
彩脳
date de sortie
15-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.