TKA feat. Michelle Visage - Crash (Have Some Fun) - traduction des paroles en allemand

Crash (Have Some Fun) - TKA traduction en allemand




Crash (Have Some Fun)
Crash (Habt Spaß)
Crash here I go, watch the flash
Crash, hier komm ich, achte auf den Blitz
Light as it shines, Bright in the Nite
Licht, wie es scheint, Hell in der Nacht
Rhymes I recite, rhymes that you might
Reime, die ich vortrage, Reime, die ihr vielleicht
Like, maybe not, in fact I don't really care
Mögt, vielleicht auch nicht, eigentlich ist es mir wirklich egal
So I just came here to get you hyped
Also kam ich nur her, um euch anzuheizen
I'm like fire, get your body filled with
Ich bin wie Feuer, lasst euren Körper erfüllt sein von
Desire, start to dance!
Verlangen, fangt an zu tanzen!
()
()
All together-lets just party
Alle zusammen - lasst uns einfach feiern
All together-lets have some fun
Alle zusammen - lasst uns Spaß haben
Knocks me off my feet
Haut mich von den Füßen
Makes me want to get down
Bringt mich dazu, abzugehen
To the funky beat, to the funky sound
Zum funky Beat, zum funky Sound
Crash-Sounds like thunder and lightning
Crash - Klingt wie Donner und Blitz
Electricity fire, but exciting
Elektrizität, Feuer, aber aufregend
That's the way it sounds To You
So klingt es für euch
Now you Know what you gotta do
Jetzt wisst ihr, was ihr tun müsst
Step up, jump up, make a move
Tretet vor, springt hoch, bewegt euch
Just shake, check out this groove
Shaked einfach, checkt diesen Groove aus
It's a jam for the underground youth
Es ist ein Jam für die Underground-Jugend
So what'cha gonna do?
Also, was werdet ihr tun?
(REPEAT)
(WIEDERHOLEN)
Crash-she don't need no introduction
Crash - sie braucht keine Vorstellung
The blonde bombshell of seduction
Die blonde Sexbombe der Verführung
Crash - I'm breakin aint no mistakin
Crash - Ich breake, kein Irrtum
Which One of you is gonna move
Wer von euch wird sich bewegen
As my body starts to groove
Wenn mein Körper anfängt zu grooven
I know you're clockin, I feel you watchin
Ich weiß, ihr schaut, ich fühl', ihr seht zu
Now it's time for me To start stompin
Jetzt ist es Zeit für mich, anzufangen zu stampfen
Vanilla child is coming through
Vanilla Child kommt durch
I'm Gonna show you what to do
Ich werde euch zeigen, was zu tun ist
As TKA drops rhymes with me
Während TKA Reime mit mir droppt
Well harmonize in ecstasy
Wir harmonieren in Ekstase
But as you know it's not complete
Aber wie ihr wisst, ist es nicht komplett
Til a woman speaks her piece
Bis eine Frau ihren Teil sagt
But it's time for me to go, So yo!
Aber es ist Zeit für mich zu gehen, also yo!
Crash-that's our music
Crash - das ist unsere Musik
This is it, now it's time to use it
Das ist es, jetzt ist es Zeit, sie zu nutzen
Move, groove, improve
Bewegt euch, groovt, verbessert euch
We'll do you miss
Wir bringen euch dazu
And if you like it, you can do this dance
Und wenn es euch gefällt, könnt ihr diesen Tanz tanzen
Now get on the floor and give yourself
Jetzt geht auf die Tanzfläche und gebt euch selbst
A Chance thinkin about it?
Eine Chance, denkt ihr drüber nach?
No doubt about
Kein Zweifel daran
You can dance
Ihr könnt tanzen
Have fun! that's what we say
Habt Spaß! das sagen wir
When You're slammin with the T the K
Wenn ihr mit dem T, dem K
And the A!
Und dem A abrockt!
(REPEAT)
(WIEDERHOLEN)





Writer(s): De Wulf Frank Jozef, Lannoy Paul Maurice M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.