Paroles et traduction TKA - Crash (Have Some Fun)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash (Have Some Fun)
Крушение (Повеселимся)
With
Michelle
Visage
При
участии
Мишель
Визаж
Crash
here
I
go,
watch
the
flash
Крушение,
вот
я
иду,
смотри
на
вспышку
Light
as
it
shines,
Bright
in
the
Nite
Свет,
как
он
сияет,
ярко
в
ночи
Rhymes
I
recite,
rhymes
that
you
might
Рифмы,
которые
я
читаю,
рифмы,
которые
ты
могла
бы
Like,
maybe
not,
in
fact
I
don't
really
care
Полюбить,
а
может
быть,
и
нет,
на
самом
деле
мне
все
равно
So
I
just
came
here
to
get
you
hyped
Так
что
я
пришел
сюда
только
для
того,
чтобы
ты
завелась
I'm
like
fire,
get
your
body
filled
with
Я
как
огонь,
позволь
своему
телу
наполниться
Desire,
start
to
dance!
Желанием,
начинай
танцевать!
All
together-lets
just
party
Все
вместе
- давайте
просто
устроим
вечеринку
All
together-lets
have
some
fun
Все
вместе
- давайте
повеселимся
Knocks
me
off
my
feet
Сбивает
меня
с
ног
Makes
me
want
to
get
down
Заставляет
меня
хотеть
оторваться
To
the
funky
beat,
to
the
funky
sound
Под
этот
заводной
ритм,
под
этот
заводной
звук
Crash-Sounds
like
thunder
and
lightning
Крушение
- звучит
как
гром
и
молния
Electricity
fire,
but
exciting
Электрический
огонь,
но
захватывающий
That's
the
way
it
sounds
To
You
Вот
как
это
звучит
для
тебя
Now
you
Know
what
you
gotta
do
Теперь
ты
знаешь,
что
тебе
делать
Step
up,
jump
up,
make
a
move
Подходи,
прыгай,
сделай
шаг
Just
shake,
check
out
this
groove
Просто
качайся,
проверь
этот
ритм
It's
a
jam
for
the
underground
youth
Это
джем
для
андеграундной
молодежи
So
what'cha
gonna
do?
Так
что
же
ты
будешь
делать?
(REPEAT
CHORUS)
(Повторить
припев)
Crash-she
don't
need
no
introduction
Крушение
- ей
не
нужно
представления
The
blonde
bombshell
of
seduction
Эта
блондинка
- бомба
соблазнения
Crash
- I'm
breakin
aint
no
mistakin
Крушение
- я
схожу
с
ума,
не
ошибаюсь
Which
One
of
you
is
gonna
move
Кто
из
вас
собирается
двигаться
As
my
body
starts
to
groove
Когда
мое
тело
начнет
двигаться
в
ритме
I
know
you're
clockin,
I
feel
you
watchin
Я
знаю,
ты
смотришь,
я
чувствую
твой
взгляд
Now
it's
time
for
me
To
start
stompin
Теперь
пришло
время
и
мне
начать
топать
Vanilla
child
is
coming
through
Ванильная
детка
идет
сюда
I'm
Gonna
show
you
what
to
do
Я
покажу
тебе,
что
делать
As
TKA
drops
rhymes
with
me
Пока
TKA
читает
рифмы
со
мной
Well
harmonize
in
ecstasy
Мы
будем
гармонировать
в
экстазе
But
as
you
know
it's
not
complete
Но,
как
ты
знаешь,
это
не
будет
завершено
Til
a
woman
speaks
her
piece
Пока
женщина
не
выскажет
свое
мнение
But
it's
time
for
me
to
go,
So
yo!
Но
мне
пора
идти,
так
что,
йоу!
Crash-that's
our
music
Крушение
- это
наша
музыка
This
is
it,
now
it's
time
to
use
it
Вот
и
она,
теперь
пришло
время
ее
использовать
Move,
groove,
improve
Двигайся,
качайся,
совершенствуйся
We'll
do
you
miss
Мы
сделаем
тебе,
мисс
And
if
you
like
it,
you
can
do
this
dance
И
если
тебе
нравится,
ты
можешь
танцевать
этот
танец
Now
get
on
the
floor
and
give
yourself
А
теперь
выходи
на
танцпол
и
дай
себе
A
Chance
thinkin
about
it?
Шанс,
думаешь
об
этом?
No
doubt
about
Вне
всяких
сомнений
You
can
dance
Ты
можешь
танцевать
Have
fun!
that's
what
we
say
Веселись!
Вот
что
мы
говорим
When
You're
slammin
with
the
T
the
K
Когда
ты
отрываешься
с
T,
K
(REPEAT
CHORUS)
(Повторить
припев)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Wulf Frank Jozef, Lannoy Paul Maurice M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.