TKA - Someone in the Dark - traduction des paroles en allemand

Someone in the Dark - TKAtraduction en allemand




Someone in the Dark
Jemand im Dunkeln
All alone wishing on stars each time i see a rainbow, it's reminding me of you. I remember being with you, smiles coming through my tears.
Ganz allein, wünsche ich mir etwas von den Sternen, jedes Mal, wenn ich einen Regenbogen sehe, erinnert er mich an dich. Ich erinnere mich, mit dir zusammen gewesen zu sein, Lächeln durch meine Tränen hindurch.
When someone in the dark reaches out to you
Wenn jemand im Dunkeln nach dir greift
And touches off the spark that comes shining through
Und den Funken entzündet, der durchscheint
It tells you never be afraid
Es sagt dir, niemals Angst zu haben
When somewhere in your heart you can feel the glow
Wenn du irgendwo in deinem Herzen das Leuchten spüren kannst
A light to keep you warm when the night winds blow
Ein Licht, das dich wärmt, wenn die Nachtwinde wehen
Like it was written in the stars, I knew
Als wäre es in den Sternen geschrieben, wusste ich
My friend, my someone in the dark, was you
Meine Freundin, mein Jemand im Dunkeln, warst du
Promise me
Versprich mir
We'll always be
Dass wir immer sein werden
Walking the world together
Gemeinsam durch die Welt gehend
Hand in hand
Hand in Hand
Where dreams never end
Wo Träume niemals enden
My star secret friend and me
Meine Sternen-Geheimfreundin und ich
When someone in the dark reaches out to you
Wenn jemand im Dunkeln nach dir greift
And touches off a spark that comes shining through
Und einen Funken entzündet, der durchscheint
It tells you never be afraid
Es sagt dir, niemals Angst zu haben
When somewhere in your heart you can feel the glow
Wenn du irgendwo in deinem Herzen das Leuchten spüren kannst
A light to keep you warm when the night winds blow
Ein Licht, das dich wärmt, wenn die Nachtwinde wehen
Look for the rainbow in the sky
Suche den Regenbogen am Himmel
When someone in the dark reaches out to you
Wenn jemand im Dunkeln nach dir greift
And touches off a spark that comes shining through
Und einen Funken entzündet, der durchscheint
It tells you never be afraid
Es sagt dir, niemals Angst zu haben
When somewhere in your heart you can feel the glow
Wenn du irgendwo in deinem Herzen das Leuchten spüren kannst
A light to keep you warm when the night winds blow
Ein Licht, das dich wärmt, wenn die Nachtwinde wehen
Look for the rainbow in the sky
Suche den Regenbogen am Himmel
Oh, I believe you and I
Oh, ich glaube, du und ich
Could never really say goodbye
Könnten niemals wirklich Lebewohl sagen
Wherever you may be, I'll look up and see
Wo immer du auch sein magst, ich werde aufblicken und sehen
Someone in the dark for me
Jemanden im Dunkeln für mich
Wherever you may be, I'll look up and see
Wo immer du auch sein magst, ich werde aufblicken und sehen
Someone in the dark for me
Jemanden im Dunkeln für mich





Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Rodney L. Temperton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.