Paroles et traduction TKM - Mała Życie To Nie Film
Mała Życie To Nie Film
Little Life Is Not a Movie
Z
Twoich
dłoni
spływa
krew,
z
Twoich
oczu
płyną
łzy
Blood
flows
from
your
hands,
tears
flow
from
your
eyes
Z
Twego
serca
płynie
miłość,
bo
Ty
chcesz
w
to
dalej
iść
Love
flows
from
your
heart,
'cause
you
want
to
go
on
with
this
Wiesz,
że
na
nic
były
te
nadzieje
i
przelane
łzy
You
know
that
all
those
hopes
and
shed
tears
were
for
nothing
Jeden
krok,
jeden
ruch,
wszystko
może
zmienić
dziś
One
step,
one
move,
everything
can
change
today
Wiem
czemu
boisz
się
zasnąć
mała,
dłonie
masz
we
krwi
I
know
why
you're
afraid
to
fall
asleep
little
one,
your
hands
are
covered
in
blood
Ty
zabiłas
swoje
nadzieje,
że
możesz
mieć
go
na
wieki
You
killed
your
hopes
of
having
him
forever
Stąpasz
przez
życie
wielkimi
krokami,
a
jesteś
słaba
You
walk
through
life
with
big
steps,
but
you
are
weak
Boisz
się,
że
ta
relacja
dla
niego
to
tylko
zabawa
You
are
afraid
that
this
relationship
is
just
a
game
to
him
Lubisz,
gdy
mówi
Ci
czule
słówka
i
gdy
Cię
przytula
You
like
it
when
he
says
sweet
words
to
you
and
hugs
you
Wtedy
to
jesteś
w
siódmym
niebie,
Ty
w
nim
już
się
bujasz
Then
you
are
in
seventh
heaven,
you
are
already
swaying
in
it
Miłość
nie
jest
taka
prosta,
jak
można
zobaczyć
w
filmach
Love
is
not
as
simple
as
you
can
see
in
the
movies
Wystarczy
jeden
krok
w
bok,
jedna
impreza
i
pęka
ta
nitka
One
step
aside,
one
party
and
this
thread
breaks
Dla
Ciebie
to
jest
coś
więcej,
niż
tylko
zwykła
relacja
For
you,
it's
something
more
than
just
a
simple
relationship.
Wysyłasz
mu
swoje
zdjeca,
Instagram
i
Snapchat
You
send
him
your
pictures,
Instagram
and
Snapchat
W
głowie
masz
też
świadomość,
że
on
w
sumie
mógłby
mieć
każdą
You
are
also
aware
that
he
could
have
any
girl
Gdy
coś
do
niego
napiszesz,
masz
ciarkim
gdy
zabrzeczy
smartfon
When
you
text
him,
you
get
goosebumps
when
your
smartphone
buzzes
Ty
kochasz
go,
ale
boisz
się
zrobić
ten
pierwszy
krok
You
love
him,
but
you
are
afraid
to
take
that
first
step
Mija
rok,
a
Ty
dalej
nie
wiesz,
co
masz
robić
A
year
goes
by
and
you
still
don't
know
what
to
do
W
dłoni
trzymasz
scyzoryk,
mała
chyba
go
nie
użyjesz
You're
holding
a
pocket
knife
in
your
hand,
little
one,
I
don't
think
you're
going
to
use
it
Wiem,
że
za
bardzo
go
kochasz,
przecież
się
nie
zabijesz
I
know
you
love
him
too
much,
you're
not
going
to
kill
yourself
Z
Twoich
dłoni
spływa
krew,
z
Twoich
oczu
płyną
łzy
Blood
flows
from
your
hands,
tears
flow
from
your
eyes
Z
Twego
serca
płynie
miłość,
bo
Ty
chcesz
w
to
dalej
iść
Love
flows
from
your
heart,
'cause
you
want
to
go
on
with
this
Wiesz,
że
na
nic
były
te
nadzieje
i
przelane
łzy
You
know
that
all
those
hopes
and
shed
tears
were
for
nothing
Jeden
krok,
jeden
ruch,
wszystko
może
zmienić
dziś
One
step,
one
move,
everything
can
change
today
Umm,
wszystko
może
zmienić
dziś
Umm,
everything
can
change
today
Nanana,
może
zmienić
dziś
Nanana,
it
can
change
today
Jee,
wszystko
może
zmienić
dziś
Jee,
everything
can
change
today
Mała
życie
to
nie
film
Little
life
is
not
a
movie
Z
Twoich
dłoni
spływa
krew,
z
Twoich
oczu
płyną
łzy
Blood
flows
from
your
hands,
tears
flow
from
your
eyes
Z
Twego
serca
płynie
miłość,
bo
Ty
chcesz
w
to
dalej
iść
Love
flows
from
your
heart,
'cause
you
want
to
go
on
with
this
Wiesz,
że
na
nic
były
te
nadzieje
i
przelane
łzy
You
know
that
all
those
hopes
and
shed
tears
were
for
nothing
Jeden
krok,
jeden
ruch,
wszystko
może
zmienić
dziś
One
step,
one
move,
everything
can
change
today
Leżysz
se
sama
w
pokoju
i
chyba
próbujesz
zasnąć
You
lie
alone
in
your
room
and
you're
probably
trying
to
fall
asleep
Po
poduszką
trzymasz
Xanax,
bierzesz
tabletkę
i
alko
You
hold
Xanax
under
your
pillow,
you
take
a
pill
and
alcohol
Powoli
zaczynasz
staczać
się,
a
on
dalej
Ciebie
nie
widzi
You're
slowly
starting
to
fall
apart,
and
he
still
doesn't
see
you
Boisz
się
zaufać
ludziom
tym,
którzy
nie
są
prawdziwi
You
are
afraid
to
trust
people
who
are
not
real
Czujesz
zapach
śmierci,
przyszła
do
Ciebie
tej
nocy
You
can
smell
death,
it
came
to
you
tonight
Ty
uzależniona,
bo
on
dla
Ciebie
jak
narkotyk
You
are
addicted
because
he
is
like
a
drug
to
you
Kochasz
gdy
siedzi
przy
Tobie
i
bardzo
lubisz
jego
dotyk
You
love
when
he
sits
next
to
you
and
you
really
like
his
touch
I
szczerze
możesz
powiedzieć,
że
nie
zapomnisz
tej
nocy
And
you
can
honestly
say
that
you
won't
forget
this
night
Ty
kochasz
go,
ale
boisz
się
zrobić
ten
pierwszy
krok
You
love
him,
but
you
are
afraid
to
take
that
first
step
Mija
rok,
a
Ty
dalej
nie
wiesz,
co
masz
robić
A
year
goes
by
and
you
still
don't
know
what
to
do
W
dłoni
trzymasz
scyzoryk,
mała
chyba
go
nie
użyjesz
You're
holding
a
pocket
knife
in
your
hand,
little
one,
I
don't
think
you're
going
to
use
it
Wiem,
że
za
bardzo
go
kochasz,
przecież
się
nie
zabijesz
I
know
you
love
him
too
much,
you're
not
going
to
kill
yourself
Z
Twoich
dłoni
spływa
krew,
z
Twoich
oczu
płyną
łzy
Blood
flows
from
your
hands,
tears
flow
from
your
eyes
Z
Twego
serca
płynie
miłość,
bo
Ty
chcesz
w
to
dalej
iść
Love
flows
from
your
heart,
'cause
you
want
to
go
on
with
this
Wiesz,
że
na
nic
były
te
nadzieje
i
przelane
łzy
You
know
that
all
those
hopes
and
shed
tears
were
for
nothing
Jeden
krok,
jeden
ruch,
wszystko
może
zmienić
dziś
One
step,
one
move,
everything
can
change
today
Umm,
wszystko
może
zmienić
dziś
Umm,
everything
can
change
today
Nanana,
może
zmienić
dziś
Nanana,
it
can
change
today
Jee,
wszystko
może
zmienić
dziś
Jee,
everything
can
change
today
Mała
życie
to
nie
film
Little
life
is
not
a
movie
Z
Twoich
dłoni
spływa
krew,
z
Twoich
oczu
płyną
łzy
Blood
flows
from
your
hands,
tears
flow
from
your
eyes
Z
Twego
serca
płynie
miłość,
bo
Ty
chcesz
w
to
dalej
iść
Love
flows
from
your
heart,
'cause
you
want
to
go
on
with
this
Wiesz,
że
na
nic
były
te
nadzieje
i
przelane
łzy
You
know
that
all
those
hopes
and
shed
tears
were
for
nothing
Jeden
krok,
jeden
ruch,
wszystko
może
zmienić
dziś
One
step,
one
move,
everything
can
change
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Maczynski, Tomasz Kopeć
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.