TKM - Mała Życie To Nie Film - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TKM - Mała Życie To Nie Film




Mała Życie To Nie Film
Little Life Is Not a Movie
Z Twoich dłoni spływa krew, z Twoich oczu płyną łzy
Blood flows from your hands, tears flow from your eyes
Z Twego serca płynie miłość, bo Ty chcesz w to dalej iść
Love flows from your heart, 'cause you want to go on with this
Wiesz, że na nic były te nadzieje i przelane łzy
You know that all those hopes and shed tears were for nothing
Jeden krok, jeden ruch, wszystko może zmienić dziś
One step, one move, everything can change today
Wiem czemu boisz się zasnąć mała, dłonie masz we krwi
I know why you're afraid to fall asleep little one, your hands are covered in blood
Ty zabiłas swoje nadzieje, że możesz mieć go na wieki
You killed your hopes of having him forever
Stąpasz przez życie wielkimi krokami, a jesteś słaba
You walk through life with big steps, but you are weak
Boisz się, że ta relacja dla niego to tylko zabawa
You are afraid that this relationship is just a game to him
Lubisz, gdy mówi Ci czule słówka i gdy Cię przytula
You like it when he says sweet words to you and hugs you
Wtedy to jesteś w siódmym niebie, Ty w nim już się bujasz
Then you are in seventh heaven, you are already swaying in it
Miłość nie jest taka prosta, jak można zobaczyć w filmach
Love is not as simple as you can see in the movies
Wystarczy jeden krok w bok, jedna impreza i pęka ta nitka
One step aside, one party and this thread breaks
Dla Ciebie to jest coś więcej, niż tylko zwykła relacja
For you, it's something more than just a simple relationship.
Wysyłasz mu swoje zdjeca, Instagram i Snapchat
You send him your pictures, Instagram and Snapchat
W głowie masz też świadomość, że on w sumie mógłby mieć każdą
You are also aware that he could have any girl
Gdy coś do niego napiszesz, masz ciarkim gdy zabrzeczy smartfon
When you text him, you get goosebumps when your smartphone buzzes
Ty kochasz go, ale boisz się zrobić ten pierwszy krok
You love him, but you are afraid to take that first step
Mija rok, a Ty dalej nie wiesz, co masz robić
A year goes by and you still don't know what to do
W dłoni trzymasz scyzoryk, mała chyba go nie użyjesz
You're holding a pocket knife in your hand, little one, I don't think you're going to use it
Wiem, że za bardzo go kochasz, przecież się nie zabijesz
I know you love him too much, you're not going to kill yourself
Z Twoich dłoni spływa krew, z Twoich oczu płyną łzy
Blood flows from your hands, tears flow from your eyes
Z Twego serca płynie miłość, bo Ty chcesz w to dalej iść
Love flows from your heart, 'cause you want to go on with this
Wiesz, że na nic były te nadzieje i przelane łzy
You know that all those hopes and shed tears were for nothing
Jeden krok, jeden ruch, wszystko może zmienić dziś
One step, one move, everything can change today
Umm, wszystko może zmienić dziś
Umm, everything can change today
Nanana, może zmienić dziś
Nanana, it can change today
Jee, wszystko może zmienić dziś
Jee, everything can change today
Mała życie to nie film
Little life is not a movie
Z Twoich dłoni spływa krew, z Twoich oczu płyną łzy
Blood flows from your hands, tears flow from your eyes
Z Twego serca płynie miłość, bo Ty chcesz w to dalej iść
Love flows from your heart, 'cause you want to go on with this
Wiesz, że na nic były te nadzieje i przelane łzy
You know that all those hopes and shed tears were for nothing
Jeden krok, jeden ruch, wszystko może zmienić dziś
One step, one move, everything can change today
Leżysz se sama w pokoju i chyba próbujesz zasnąć
You lie alone in your room and you're probably trying to fall asleep
Po poduszką trzymasz Xanax, bierzesz tabletkę i alko
You hold Xanax under your pillow, you take a pill and alcohol
Powoli zaczynasz staczać się, a on dalej Ciebie nie widzi
You're slowly starting to fall apart, and he still doesn't see you
Boisz się zaufać ludziom tym, którzy nie prawdziwi
You are afraid to trust people who are not real
Czujesz zapach śmierci, przyszła do Ciebie tej nocy
You can smell death, it came to you tonight
Ty uzależniona, bo on dla Ciebie jak narkotyk
You are addicted because he is like a drug to you
Kochasz gdy siedzi przy Tobie i bardzo lubisz jego dotyk
You love when he sits next to you and you really like his touch
I szczerze możesz powiedzieć, że nie zapomnisz tej nocy
And you can honestly say that you won't forget this night
Ty kochasz go, ale boisz się zrobić ten pierwszy krok
You love him, but you are afraid to take that first step
Mija rok, a Ty dalej nie wiesz, co masz robić
A year goes by and you still don't know what to do
W dłoni trzymasz scyzoryk, mała chyba go nie użyjesz
You're holding a pocket knife in your hand, little one, I don't think you're going to use it
Wiem, że za bardzo go kochasz, przecież się nie zabijesz
I know you love him too much, you're not going to kill yourself
Z Twoich dłoni spływa krew, z Twoich oczu płyną łzy
Blood flows from your hands, tears flow from your eyes
Z Twego serca płynie miłość, bo Ty chcesz w to dalej iść
Love flows from your heart, 'cause you want to go on with this
Wiesz, że na nic były te nadzieje i przelane łzy
You know that all those hopes and shed tears were for nothing
Jeden krok, jeden ruch, wszystko może zmienić dziś
One step, one move, everything can change today
Umm, wszystko może zmienić dziś
Umm, everything can change today
Nanana, może zmienić dziś
Nanana, it can change today
Jee, wszystko może zmienić dziś
Jee, everything can change today
Mała życie to nie film
Little life is not a movie
Z Twoich dłoni spływa krew, z Twoich oczu płyną łzy
Blood flows from your hands, tears flow from your eyes
Z Twego serca płynie miłość, bo Ty chcesz w to dalej iść
Love flows from your heart, 'cause you want to go on with this
Wiesz, że na nic były te nadzieje i przelane łzy
You know that all those hopes and shed tears were for nothing
Jeden krok, jeden ruch, wszystko może zmienić dziś
One step, one move, everything can change today





Writer(s): Robert Maczynski, Tomasz Kopeć


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.