TKM - Okti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TKM - Okti




Okti
Okti
Ej mała poczekaj chwilę, bo nie nadążam
Hey baby, wait a minute, I can't keep up
Co chwilę dzwoni diler, że ma dla mnie towar
The dealer keeps calling, he's got the stuff for me
Chcę żebyś chodziła dla mnie w białych koronkach
I want you to walk for me in white lace
Kupie kiedyś bluzę młodego Tomka
I'll buy young Tomek's sweatshirt someday
Pomimo tego wszystkiego
Despite all this
Czasem kłócimy się mała
Sometimes we fight, baby
Pierdole wszystkie problemy
Fuck all the problems
Chcę chociaż gram twego ciała
I want at least a gram of your body
Głęboko w sercu wierzyłem
Deep in my heart I believed
Że można wszystko naprawić
That everything could be fixed
Pomimo twoich humorków
Despite your moods
Nie mogłem Ciebie zostawić
I couldn't leave you
A teraz jesteśmy razem
And now we are together
I wszystko się ułożyło
And everything worked out
Trafiła w Ciebie muzyka
The music hit you
Tak samo jak moja miłość
Just like my love
I nie wiem co by musiało się stać
And I don't know what would have to happen
W tym chorym świecie
In this sick world
Na zawsze będziemy razem
We'll be together forever
Jak obie strony w monecie
Like both sides of a coin
Ej mała poczekaj chwilę, bo nie nadążam
Hey baby, wait a minute, I can't keep up
Co chwilę dzwoni diler, że ma dla mnie towar
The dealer keeps calling, he's got the stuff for me
Chcę żebyś chodziła dla mnie w białych koronkach
I want you to walk for me in white lace
Kupie kiedyś bluzę młodego Tomka
I'll buy young Tomek's sweatshirt someday
Mała nigdy więcej nie mów, że nie kochasz
Baby, never say you don't love me again
Nigdy nie mów koniec z nami
Never say it's over between us
Wiesz jak ja Cię kocham
You know how much I love you
Teraz jest już lepiej z nami
It's better between us now
Misiu znowu razem
Honey, we're together again
Teraz złapie Cię za rękę i nie puszczę skarbie
Now I'll grab your hand and won't let go, baby
Uwielbiam kiedy się złości
I love it when you're mad
Kiedy chodzimy po rynku
When we walk around the market square
Pytasz o kogo tu chodzi
You ask who it is about
Okti poznałem w Barlinku
I met Okti in Barlinek
A potem było już z górki
And then it was all downhill from there
A potem było już fajnie
And then it was all good
Kiedy dawałem jej róże
When I gave her roses
To czuła się kapitalnie
She felt great
Mała nie zostawiaj mnie już nigdy
Baby don't ever leave me again
Proszę Cię, proszę Cię
Please, please
Mała nie zostawiaj mnie już nigdy
Baby don't ever leave me again
Proszę Cię, proszę Cię, proszę Cię
Please, please, please
Ej mała poczekaj chwilę, bo nie nadążam
Hey baby, wait a minute, I can't keep up
Co chwilę dzwoni diler, że ma dla mnie towar
The dealer keeps calling, he's got the stuff for me
Chcę żebyś chodziła dla mnie w białych koronkach
I want you to walk for me in white lace
Kupie kiedyś bluzę młodego Tomka
I'll buy young Tomek's sweatshirt someday
Mała nigdy więcej nie mów, że nie kochasz
Baby, never say you don't love me again
Nigdy nie mów koniec z nami
Never say it's over between us
Wiesz jak ja Cię kocham
You know how much I love you
Teraz jest już lepiej z nami
It's better between us now
Misiu znowu razem
Honey, we're together again
Teraz złapie Cię za rękę i nie puszczę skarbie
Now I'll grab your hand and won't let go, baby
Ej mała poczekaj chwilę, bo nie nadążam
Hey baby, wait a minute, I can't keep up
Co chwilę dzwoni diler, że ma dla mnie towar
The dealer keeps calling, he's got the stuff for me
Chcę żebyś chodziła dla mnie w białych koronkach
I want you to walk for me in white lace
Kupie kiedyś bluzę młodego Tomka
I'll buy young Tomek's sweatshirt someday
Mała nigdy więcej nie mów, że nie kochasz
Baby, never say you don't love me again
Nigdy nie mów koniec z nami
Never say it's over between us
Wiesz jak ja Cię kocham
You know how much I love you
Teraz jest już lepiej z nami
It's better between us now
Misiu znowu razem
Honey, we're together again
Teraz złapie Cię za rękę i nie puszczę skarbie
Now I'll grab your hand and won't let go, baby
Mała nigdy więcej nie mów, że nie kochasz
Baby, never say you don't love me again
Nigdy nie mów koniec z nami
Never say it's over between us
Wiesz jak ja Cię kocham
You know how much I love you
Teraz jest już lepiej z nami
It's better between us now
Misiu znowu razem
Honey, we're together again
Teraz złapie Cię za rękę i nie puszczę skarbie
Now I'll grab your hand and won't let go, baby





Writer(s): Robert Maczynski, Tomasz Kopeć


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.