TKP Nook - 503 Freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TKP Nook - 503 Freestyle




503 Freestyle
503 Фристайл
Don't know bout the days when I hit the pavement searching make it pay
Не знаю, помнишь ли ты те дни, когда я шатался по улицам, пытаясь заработать деньжат,
I had to chase it way too impatient I had to pave the way
Мне нужно было действовать, я был слишком нетерпелив, мне нужно было прокладывать свой путь.
Dealt with the fake shit shawty ain't make itI had to fade away
Имел дело с фальшивкой, детка, не вышло, мне пришлось исчезнуть.
I had to pray, sit down when I make it Lord take the pain away
Мне пришлось молиться, успокоиться, когда я добьюсь своего, Господь, забери мою боль.
Got in the basement, toke up a jay then cook up on day-to-day
Спустился в подвал, забил косяк, а потом готовлюсь изо дня в день.
Switch up the cadence, pick up the language nigga this make or break
Меняю ритм, подбираю слова, братан, это либо пан, либо пропал.
Nigga this make or break
Братан, это либо пан, либо пропал.
Yeah I'm calling a spade a spade
Да, я называю вещи своими именами.
Really the enemy thought about ending me you know you ain't got aim
На самом деле, враг думал прикончить меня, но ты же знаешь, что ты не умеешь целиться.
Bad shawty in the whip she wanna chill with me face some dank
Плохая девчонка в тачке, хочет оторваться со мной, курнуть травки.
All my brothers stay trill ride on the gang on the day-to-day
Все мои братья на стиле, гоняют с бандой изо дня в день.
Hit the gas when I dip swerve on niggas from lane to lane
Жму на газ, когда ухожу, лавирую между ниггерами с полосы на полосу.
Nah nigga don't trip run up on niggas you may get sprayed
Не, братан, не парься, наедешь на ниггеров, можешь и отхватить.
She all on my line I'm like chill yeah I'm on my way
Она все пишет мне, я такой: "Расслабься, детка, я уже в пути".
And she do things for the kid, she do things all for me
И она делает для меня все, она делает все для меня.
Kush Pacc be the gang and BCN be the nation
Kush Pacc - это банда, а BCN - это нация.
Put that on my momma name it won't be long til we make it
Клянусь именем моей матери, пройдет не так много времени, и мы добьемся своего.
Oh don't take it too far
О, не заходи слишком далеко.
I could keep your energy but that be two wrongs
Я мог бы ответить тебе тем же, но это будет означать опускаться до твоего уровня.
I ain't even tripping no no I been in my zone
Я даже не парюсь, нет-нет, я в своей тарелке.
I know, I know they wanna see me fall
Я знаю, я знаю, они хотят увидеть мое падение.
Don't know bout the days when I hit the pavement searching make it pay
Не знаю, помнишь ли ты те дни, когда я шатался по улицам, пытаясь заработать деньжат,
I had to chase it way too impatient I had to pave the way
Мне нужно было действовать, я был слишком нетерпелив, мне нужно было прокладывать свой путь.
Dealt with the fake shit shawty ain't make itI had to fade away
Имел дело с фальшивкой, детка, не вышло, мне пришлось исчезнуть.
I had to pray, sit down when I make it Lord take the pain away
Мне пришлось молиться, успокоиться, когда я добьюсь своего, Господь, забери мою боль.
Got in the basement, toke up a jay then cook up on day-to-day
Спустился в подвал, забил косяк, а потом готовлюсь изо дня в день.
Switch up the cadence, pick up the language nigga this make or break
Меняю ритм, подбираю слова, братан, это либо пан, либо пропал.
Nigga this make or break
Братан, это либо пан, либо пропал.
Yeah I'm calling a spade a spade
Да, я называю вещи своими именами.
Really the enemy thought about ending me you know you ain't got aim
На самом деле, враг думал прикончить меня, но ты же знаешь, что ты не умеешь целиться.
You know you ain't got aim
Ты же знаешь, что ты не умеешь целиться.
You know you ain't got aim
Ты же знаешь, что ты не умеешь целиться.
This a 503 thing, This a 503 thing
Это тема 503, это тема 503.
You know you ain't got aim
Ты же знаешь, что ты не умеешь целиться.
This a 503 thing
Это тема 503.





Writer(s): Alphonso Jones Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.