TKP Nook - Romero (Outro) - traduction des paroles en allemand

Romero (Outro) - TKP Nooktraduction en allemand




Romero (Outro)
Romero (Outro)
Once a boy seen stars and they all aligned into phrases
Einst sah ein Junge Sterne, und sie alle ordneten sich zu Sätzen an
Young boy knew he'd have it all, least that's was the sky was saying
Der Junge wusste, er würde alles haben, zumindest sagte das der Himmel
Never let go who you are, don't let go that fire you came with
Vergiss niemals, wer du bist, lass das Feuer nicht los, mit dem du gekommen bist
Never rebel don't get lost, life is just what you create it
Rebelliere niemals, verliere dich nicht, das Leben ist nur das, was du daraus machst
Tell them they'll know you are, boy in no time you'll be famous
Sag ihnen, sie werden wissen, wer du bist, Junge, in kurzer Zeit wirst du berühmt sein
Cherish your life when it basic
Schätze dein Leben, wenn es einfach ist
Cause lords what happens when fame hits
Denn, meine Güte, was passiert, wenn der Ruhm kommt
All these melodies and songs
All diese Melodien und Lieder
All this pain to entertainment
All dieser Schmerz für die Unterhaltung
Watch them praying for your fall
Sieh zu, wie sie für deinen Fall beten
Watch them love you til your hated
Sieh zu, wie sie dich lieben, bis du gehasst wirst
I been waiting for the sun to show lately
Ich habe in letzter Zeit darauf gewartet, dass sich die Sonne zeigt
Cause there been dark times in the making
Denn es gab dunkle Zeiten in der Entstehung
Everyday feel like nights I can't take it
Jeder Tag fühlt sich an wie Nächte, ich kann es nicht ertragen
Don't know who ride or been faking
Weiß nicht, wer mitfährt oder wer nur so tut
No baby don't cry we gon make it
Nein, Baby, weine nicht, wir schaffen das
If you want another life you gon change it
Wenn du ein anderes Leben willst, wirst du es ändern
Not really no time to be waisting
Wir haben wirklich keine Zeit zu verschwenden
Won't you tell them that my time been awaited
Sag ihnen, dass meine Zeit erwartet wurde
This another time for days when we was wild on only occasions
Dies ist eine andere Zeit für Tage, an denen wir nur gelegentlich wild waren
Now we getting live on the daily always been ten down nothing changing
Jetzt leben wir täglich, waren immer zehn unten, nichts ändert sich
This another for the times we been waiting in the lab getting fried motivated
Dies ist eine andere Zeit für die Zeiten, in denen wir im Labor gewartet haben, high und motiviert
And you know this shit fire cause I made it
Und du weißt, dass dieser Scheiß heiß ist, weil ich ihn gemacht habe
If you really wanna fly me, baby
Wenn du mich wirklich fliegen willst, Baby
If you really wanna fly me, baby
Wenn du mich wirklich fliegen willst, Baby
All it takes is one flight get you faded
Alles, was es braucht, ist ein Flug, um dich high zu machen
All you get is one shot gotta take it
Du hast nur einen Schuss, du musst ihn nutzen
Never question when the time cause it's fated
Zweifle niemals an der Zeit, denn sie ist vorherbestimmt
No baby don't cry we gon make it
Nein, Baby, weine nicht, wir schaffen das
Won't you tell them that my time been awaited
Sag ihnen, dass meine Zeit erwartet wurde
Imma cop me a Rari the first thing I do hit the gas imma race it
Ich werde mir einen Rari holen, als Erstes werde ich Gas geben und damit rasen
Hold down my brothers when the world don't love us we gotta stay patient
Ich halte meine Brüder fest, wenn die Welt uns nicht liebt, wir müssen geduldig bleiben
Snakes undercover but we never bothered these haters faceless
Schlangen sind verdeckt, aber wir haben uns nie um diese gesichtslosen Hasser gekümmert
I'm the king of the summer, the winter, the fall, or the spring I still make hits
Ich bin der König des Sommers, des Winters, des Herbstes oder des Frühlings, ich mache immer noch Hits
Nigga this a celebration
Nigga, das ist eine Feier
We ain't gotta think bout the trauma let me tell there's a time awakening
Wir müssen nicht an das Trauma denken, lass mich dir sagen, es gibt eine Zeit des Erwachens
No more drama only commas that's my montre til a nigga see the grave man
Kein Drama mehr, nur Kommas, das ist mein Mantra, bis ein Nigga das Grab sieht, Mann
Til a nigga see the grave man
Bis ein Nigga das Grab sieht, Mann
I ain't worried bout these lame men
Ich mache mir keine Sorgen um diese lahmen Typen
Gotta stay down
Muss unten bleiben
Feel the shade from cloud
Fühle den Schatten der Wolke
Another sun come around
Eine andere Sonne kommt herum
Never fade when counts
Verblasse niemals, wenn es zählt
Never afraid of the doubt
Habe niemals Angst vor dem Zweifel
Had to take another route
Musste einen anderen Weg einschlagen
Had to go get it now yeah, yeah
Musste es mir jetzt holen, ja, ja
I been waiting for the sun to show lately
Ich habe in letzter Zeit darauf gewartet, dass sich die Sonne zeigt
Cause there been dark times in the making
Denn es gab dunkle Zeiten in der Entstehung
Everyday feel like nights I can't take it
Jeder Tag fühlt sich an wie Nächte, ich kann es nicht ertragen
Don't know who ride or been faking
Weiß nicht, wer mitfährt oder wer nur so tut
No baby don't cry we gon make it
Nein, Baby, weine nicht, wir schaffen das
If you want another life you gon change it
Wenn du ein anderes Leben willst, wirst du es ändern
Not really no time to be waisting
Wir haben wirklich keine Zeit zu verschwenden
Won't you tell them that my time been awaited
Sag ihnen, dass meine Zeit erwartet wurde
This another time for days when we was wild on only occasions
Dies ist eine andere Zeit für Tage, an denen wir nur gelegentlich wild waren
Now we getting live on the daily always been ten down nothing changing
Jetzt leben wir täglich, waren immer zehn unten, nichts ändert sich
This another for the times we been waiting in the lab getting fried motivated
Dies ist eine andere Zeit für die Zeiten, in denen wir im Labor gewartet haben, high und motiviert
And you know this shit fire cause I made it
Und du weißt, dass dieser Scheiß heiß ist, weil ich ihn gemacht habe
If you really wanna fly me, baby
Wenn du mich wirklich fliegen willst, Baby
If you really wanna fly me, baby
Wenn du mich wirklich fliegen willst, Baby
All it takes is one flight get you faded
Alles, was es braucht, ist ein Flug, um dich high zu machen
All you get is one shot gotta take it
Du hast nur einen Schuss, du musst ihn nutzen
Never question when the time cause it's fated
Zweifle niemals an der Zeit, denn sie ist vorherbestimmt
No baby don't cry we gon make it
Nein, Baby, weine nicht, wir schaffen das
Won't you tell them that my time been awaited
Sag ihnen, dass meine Zeit erwartet wurde
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Imma cop me a Rari the first thing I do hit the gas imma race it
Ich werde mir einen Rari holen, als Erstes werde ich Gas geben und damit rasen
Hold down my brothers when the world don't love us we gotta stay patient
Ich halte meine Brüder fest, wenn die Welt uns nicht liebt, wir müssen geduldig bleiben
Snakes undercover but we never bothered these haters faceless
Schlangen sind verdeckt, aber wir haben uns nie um diese gesichtslosen Hasser gekümmert
I'm the king of the summer, the winter, the fall, or the spring I still make hits
Ich bin der König des Sommers, des Winters, des Herbstes oder des Frühlings, ich mache immer noch Hits
Nigga this a celebration
Nigga, das ist eine Feier
We ain't gotta think bout the trauma let me tell there's a time awakening
Wir müssen nicht an das Trauma denken, lass mich dir sagen, es gibt eine Zeit des Erwachens
No more drama only commas that's my montre til a nigga see the grave man
Kein Drama mehr, nur Kommas, das ist mein Mantra, bis ein Nigga das Grab sieht, Mann
Til a nigga see the grave man
Bis ein Nigga das Grab sieht, Mann
I ain't worried bout these lame men
Ich mache mir keine Sorgen um diese lahmen Typen
Gotta stay down
Muss unten bleiben
Feel the shade from cloud
Fühle den Schatten der Wolke
Another sun come around
Eine andere Sonne kommt herum
Never fade when counts
Verblasse niemals, wenn es zählt
Never afraid of the doubt
Habe niemals Angst vor dem Zweifel
Had to take another route
Musste einen anderen Weg einschlagen
Had to go get it now yeah, yeah
Musste es mir jetzt holen, ja, ja





Writer(s): Alphonso Jones Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.