Paroles et traduction TKYD feat. Dayatlantisz - Hétköznapi Sztárok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hétköznapi Sztárok
Everyday Stars
Everest
everest
T-kyd
és
Day
újra
meg
újra
meg
újra
Everest
everest
T-kyd
and
Day
again
and
again
and
again
Legyen
ez
egy
jó
nap
hogy
el
tudjam
cseszni
Let
this
be
a
good
day
so
I
can
screw
it
up
De
te
vagy
a
holnap
és
én
nem
hagylak
veszni
But
you
are
tomorrow
and
I
won't
let
you
get
lost
Aki
messziről
indul
az
tovább
ér
Whoever
starts
from
afar
gets
further
Aki
nagyobbat
álmodik
az
tovább
él
Whoever
dreams
bigger
lives
longer
Ma
vedd
fel
a
szebbik
ruhádat
Put
on
your
best
clothes
today
Minden
perc
ünnep
ha
kinyitom
a
számat
Every
minute
is
a
celebration
when
I
open
my
mouth
én
a
semmiből
mindent
te
fordítva
I'm
everything
from
nothing,
you're
the
opposite
Mert
én
csendben
születtem
te
orditva
Because
I
was
born
quietly,
you
were
screaming
én
írni
is
szeretek
meg
rajzolni
I
like
to
write
and
draw
Ti
sírni
szoktatok
meg
majmolni
You
guys
usually
cry
and
imitate
De
dobok
egy
peace-t
meg
egy
pisztolyt
But
I
throw
a
peace
and
a
gun
Ez
nem
az
én
kezem
ami
mindent
bepiszkol
It's
not
my
hand
that's
dirtying
everything
én
mocskosan
szeretem
a
tisztát
I
like
the
clean
dirty
Ha
nem
látom
a
tiszteletet
akkor
viszlát
If
I
don't
see
respect
then
goodbye
Tesó
dugd
fel
a
kurva
pénzed
Bro
put
your
fucking
money
up
Ide
túl
szelíd
vagy
Kyd
a
durva
érzed?
You're
too
gentle
here
Kyd,
do
you
feel
the
rough?
én
a
szövegeket
nem
csak
írom
I
don't
just
write
the
lyrics
Lefestem
vérrel
aztán
lapra
sírom
I
paint
them
with
blood
and
then
cry
them
on
paper
én
a
színpadon
is
ember
maradtam
I
remained
a
human
on
stage
too
Akkor
is
ha
tízezer
ember
van
alattam
Even
if
there
are
ten
thousand
people
below
me
Mi
szívből
élünk
neked
az
élet
szívás
We
live
from
the
heart,
life
sucks
for
you
Ha
elszívnálak
többé
nem
menne
az
írás
If
I
smoked
you,
the
writing
would
stop
De
nem
szívok
szart
mert
az
élet
szív
engem
But
I
don't
smoke
shit
because
life
smokes
me
Mert
ő
tudja
hogy
mi
a
jó
bennem
Because
it
knows
what's
good
in
me
Ez
T-kyd
ez
Day
ez
hipp
hopp
ez
fény
This
is
T-kyd
this
is
Day
this
is
hip
hop
this
is
light
Ez
őszinte
tény
ez
durva
This
is
honest
fact
this
is
rough
Ez
elme
és
szív
ez
ütem
és
rím
This
is
mind
and
heart
this
is
beat
and
rhyme
Ez
gyönyör
és
kín
te
kurva
This
is
pleasure
and
pain
you
bitch
Ez
árnyék
és
fény
ez
álom
és
tény
This
is
shadow
and
light
this
is
dream
and
fact
Minden
emberi
lény
egy
élet
Every
human
being
is
a
life
Ez
D
meg
a
T
minden
real
sose
tré
This
is
D
and
T
everything
real
never
fake
Aki
mást
gondol
az
téved
Whoever
thinks
otherwise
is
wrong
T-kyd
és
Day
már
megin'
T-kyd
and
Day
are
back
again
Folyton
hallok
egy
hangot
ami
belülről
szól
I
keep
hearing
a
voice
speaking
from
within
Nekem
az
élet
az
csak
csak
a
zenéről
szól
For
me
life
is
just
about
the
music
Neked
az
a
jó
világ
ami
nagy
villa
meg
luxus
For
you
the
good
world
is
a
big
villa
and
luxury
én
is
csuklyában
érkezem
de
leszophat
a
ku
klux
I
also
arrive
in
a
hood
but
the
ku
klux
can
suck
it
Minden
nap
új
terveket
szövök
I
make
new
plans
every
day
és
soha
fel
nem
növök
maradok
ugyanaz
a
kölök
And
I
never
grow
up
I
stay
the
same
kid
Tudod
aki
hisz
benne
hogy
megváltja
a
világot
You
know
the
one
who
believes
he
will
save
the
world
én
mindig
előtted
leszek
mert
az
alagútból
kilátok
I
will
always
be
ahead
of
you
because
I
can
see
out
of
the
tunnel
Te
azt
kapod
amit
megérdemelsz
You
get
what
you
deserve
Nalam
az
örök
élet
titka
szóval
nem
érdekelsz
I
have
the
secret
of
eternal
life
so
you
don't
interest
me
Ha
mással
foglalkoznék
lehet
gazdagabb
lennék
If
I
were
doing
something
else
I
might
be
richer
De
akkor
a
saját
életemben
nem
lennék
más
csak
egy
vendég
But
then
in
my
own
life
I
would
be
nothing
but
a
guest
Minden
jól
van
így
ahogy
van
most
Everything
is
fine
as
it
is
now
A
reppem
mindig
forró
abbahagynám
hogyha
langyos
My
rap
is
always
hot
I
would
stop
if
it
was
lukewarm
Mindig
boldog
leszek
tudod
én
így
viszem
végig
I
will
always
be
happy
you
know
I
carry
it
through
like
this
és
remélem
meglátom
a
kék
madarat
mint
T-kyd
And
I
hope
to
see
the
blue
bird
like
T-kyd
Bennem
minden
megvan
ami
benned
nincsen
I
have
everything
in
me
that
you
don't
have
Benned
minden
megvan
ami
bennem
nincsen
You
have
everything
in
you
that
I
don't
have
Nézd
végig
és
légy
jó
mindhalálig
Watch
it
through
and
be
good
until
death
Tudod
hogy
mindig
igaz
amit
T-kyd,
Day
állít
You
know
that
what
T-kyd,
Day
says
is
always
true
Meguntam
már
várni
a
siker
kön
magától
I'm
tired
of
waiting
for
the
tears
of
success
by
itself
én
vagyok
a
repsztár
aki
hétköznap
lapátol
I
am
the
rap
star
who
shovels
on
weekdays
Negyven
óra
munka
aztán
hétvégén
rivalda
Forty
hours
of
work
then
spotlight
on
weekends
Ha
abba
hagynánk
a
zenét
a
reppből
a
szív
kihalna
If
we
stopped
making
music,
the
heart
would
die
out
of
rap
Egyből
kihalna
yeahh
It
would
die
out
immediately
yeahh
Ez
T-kyd
ez
Day
ez
hipp
hopp
ez
fény
This
is
T-kyd
this
is
Day
this
is
hip
hop
this
is
light
Ez
őszinte
tény
ez
durva
This
is
honest
fact
this
is
rough
Ez
elme
és
szív
ez
ütem
és
rím
This
is
mind
and
heart
this
is
beat
and
rhyme
Ez
gyönyör
és
kín
te
kurva
This
is
pleasure
and
pain
you
bitch
Ez
árnyék
és
fény
ez
álom
és
tény
This
is
shadow
and
light
this
is
dream
and
fact
Minden
emberi
lény
egy
élet
Every
human
being
is
a
life
Ez
D
meg
a
T
minden
real
sose
tré
This
is
D
and
T
everything
real
never
fake
Aki
mást
gondol
az
téved
Whoever
thinks
otherwise
is
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.