TKYD - A Valóság Szerintem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TKYD - A Valóság Szerintem




A Valóság Szerintem
Reality in My Opinion
Van egy szélből épült házam kint a tengeren,
I have a house built of wind out there on the sea,
A fala álom, szívem ólom hol a kenderem?
Its walls are dreams, my heart is lead, where's my hemp?
Megváltoztatnám ezt a világot, de nem merem,
I'd change this world, but I don't dare,
Szeretném azt a lányt haver de inkább megverem.
I want that girl, but I'd rather beat her up.
Még alig ismerem az életet de megvetem
I barely know life, but I despise it,
Akit feldobsz azt majd 30 ezüstért megveszem,
Whoever you throw up, I'll buy them for 30 silver,
Tehetnék szörnyű dolgokat tesó de nem teszem,
I could do terrible things, brother, but I won't,
Inkább csóró vagyok, mint hogy öljek, hogy meglegyen.
I'd rather be poor than kill to get it.
Nem kell a kellemetlen, magamat nem kelletem,
I don't need the unpleasant, I don't make myself unpleasant,
Piszkosul rímelek, hogy azt mondják: Ez kell nekem! (ez kell nekem!)
I rhyme dirty, so they say: This is what I need! (This is what I need!)
A fejem felszegem, a kérdéseket felteszem
I raise my head, I ask the questions
Nem félszegen, csak félig részegen a részem elteszem,
Not timidly, just half-drunk, I put my part away,
Éltet az életem mámorral töltöm véremet,
My life sustains me, I fill my blood with intoxication,
A mának élek, holnap küldhetsz rám pár vérebet,
I live for today, tomorrow you can send me some bloodhounds,
A vérem világít a sötétben de tévedek
My blood shines in the dark, but I'm wrong
Mert a vérem sötét, de én a fény így újra ébredek,
Because my blood is dark, but I am light, so I wake up again,
A szöveg szürreális, szétszakít és irritál
The text is surreal, it tears me apart and irritates me
A szürke angyal most egy szivárvány világba invitál,
The gray angel now invites me to a rainbow world,
A kezek kezeznek, a szemek meg csak szemeznek
Hands shake hands, eyes just eye each other
A tag-ek téged tegeznek, új cucc, örülj a lemeznek!
The tags you you, new stuff, enjoy the album!
A valóság szerintem olyan, mint a képzelet,
Reality in my opinion is like imagination,
Egy határtalan utazás, de nem mindig élvezed.
A boundless journey, but you don't always enjoy it.
A valóság szerintem olyan, mint a véletlen,
Reality in my opinion is like chance,
Belevág a húsomba, de mégis életlen.
It cuts into my flesh, but it's still lifeless.
A valóság szerintem olyan, mint egy kődarab,
Reality in my opinion is like a piece of rock,
Mindenki változik, de ő mindig ő marad.
Everyone changes, but it always stays the same.
A valóság szerintem olyan mint, az LSD,
Reality in my opinion is like LSD,
Azt hiszed, hogy szárnyalsz, de a valóságban elestél!
You think you're flying, but in reality you've fallen!
Ezek a koordináták kordában tartanak
These coordinates keep me in check
Ezrek itt ordibálják, lássanak és halljanak
Thousands here shout, let them see and hear
Te követ görgetsz magad előtt, de az enyém szikla
You scroll past your followers, but mine is rock
"Tűz jöjj velem" Tudom tesó, de kell a szikra
'Fire come with me' I know, brother, but we need a spark
Ez nem egy irkafirka, itt legendák születnek
This isn't a doodle, legends are born here
Ha papírral szexel a tollam, sikáltak a szüzeknek
If my pen has sex with paper, the virgins shrieked
Nektár a füleknek, a szarnak hadat üzennek
Nectar for the ears, they declare war on the crap
Így zaklatják a híveim, széttépik őket rímeim
This is how my followers harass, my rhymes tear them apart
A plázák árnyékában pusztulnak az értékek,
Values are destroyed in the shadows of the malls,
A mértéktelen mértékes, a magyar gyerek miért éhes?!
The excessive is moderate, why is the Hungarian child hungry?!
Az élet mézédes a mézes-mázas palotákban,
Life is honey sweet in the honeyed palaces,
De a marha kar már megdöglik az abodámban
But the cow's arm is already dead in my abdomen
Hát üssük ki magunkat digitális diszkókban,
So let's knock ourselves out in digital discos,
Az orromban már több az utca, mint San Francisco-ban
I've got more street in my nose than San Francisco
Ez virtuális világ virtuális elemekkel.
This is a virtual world with virtual elements.
Engem még emberek nemzettek tele szeretettel!
I was still born by people full of love!
A valóság szerintem olyan, mint a képzelet,
Reality in my opinion is like imagination,
Egy határtalan utazás, de nem mindig élvezed.
A boundless journey, but you don't always enjoy it.
A valóság szerintem olyan, mint a véletlen,
Reality in my opinion is like chance,
Belevág a húsomba, de mégis életlen.
It cuts into my flesh, but it's still lifeless.
A valóság szerintem olyan, mint egy kődarab,
Reality in my opinion is like a piece of rock,
Mindenki változik, de ő mindig ő marad.
Everyone changes, but it always stays the same.
A valóság szerintem olyan, mint az LSD,
Reality in my opinion is like LSD,
Azt hiszed, hogy szárnyalsz, de a valóságban elestél!
You think you're flying, but in reality you've fallen!





Writer(s): Tibor Fur, Jozsef Nemeth, Peter Hamori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.