Paroles et traduction TKYD - Atlantisz & Disney (Közr. Day)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlantisz & Disney (Közr. Day)
Atlantisz & Disney (Közr. Day)
Én
a
szavak
ura
vagyok,
I
am
the
master
of
words,
Mert
előttetek
jár
amit
én
magam
után
hagyok,
Because
I
leave
everything
behind
me,
Figyeld
a
kezem
ahogy
játszik
a
papíron,
Watch
my
hand
as
it
plays
on
the
paper,
És
minden
gondolatod
leomlik
mint
babilon,
And
all
your
thoughts
crumble
like
Babylon,
Terelek
mindenkit
a
nyájamba,
I
lead
everyone
to
my
flock,
Mert
mindenki
tudja
hogy
a
gyógyszer
az
nálam
van.
Because
everyone
knows
the
medicine
is
with
me.
Aki
nem
érti
azt
egyszerűen
szét
oltom,
Those
who
don't
understand
I
simply
extinguish,
A
többi
embernek
csillag
vagyok
az
égbolton,
For
the
rest
of
the
people
I
am
a
star
in
the
sky,
Mert
ott
van
az
otthon
hol
a
hangom
van,
Because
there
is
the
home
where
my
voice
is,
A
hip
hopban
régóta
rangom
van.
I
have
had
a
rank
in
hip-hop
for
a
long
time.
Tolom
a
rímeket,
minden
sorom
klasszik
I'm
pushing
the
rhymes,
every
line
of
mine
is
classic
Az
én
nevem
tűz,
és
az
soha
nem
alszik
My
name
is
fire,
and
it
never
sleeps
Nekem
lámpást
adott
az
úr
a
kezembe,
The
Lord
gave
me
a
lantern
in
my
hand,
De
a
vakok
világába
ereszd
be,
But
let
it
go
into
the
world
of
the
blind,
De
a
hangom
erősebb
mint
a
sötétség,
But
my
voice
is
stronger
than
the
darkness,
Mert
a
boldogság
madara
az
sötét
kék,
Because
the
bird
of
happiness
is
dark
blue,
Akik
nem
tudnak
írni
azok
beszélnek,
Those
who
cannot
write
speak,
Akik
nem
tudnak
szeretni
csak
kefélnek,
Those
who
cannot
love
just
fuck,
Akik
nem
tudnak
sírni
azok
nevetnek,
Those
who
cannot
cry
laugh,
És
aki
nem
hisz
bennem
az
egy
eretnek.
And
whoever
doesn't
believe
in
me
is
a
heretic.
Te
látod
az
utat
pedig
érezni
kell,
You
see
the
path
but
you
have
to
feel
it,
A
sikert
nem
megvenni
éhezni
kell,
You
don't
buy
success,
you
have
to
starve
for
it,
Mert
az
emberek
jobbak
mint
az
állatok,
Because
people
are
better
than
animals,
De
mégis
csak
egy
kutya
voltam
nálatok,
But
I
was
just
a
dog
to
you,
Én
élem
az
életem
nem
képzelem,
I
live
my
life,
I
don't
imagine
it,
Mert
ha
érezni
tudsz
az
az
érzelem,
Because
if
you
can
feel
it,
it's
emotion,
És
a
bizalom
ára
hogy
tudsz-e
bízni,
And
the
price
of
trust
is
whether
you
can
trust,
Ez
Tkyd
meg
Daz
Atlantisz
meg
Disney
This
is
Tkyd
and
Daz
Atlantisz
and
Disney
A
legigazibb
rap
a
leghazugabb
kór,
The
truest
rap
is
the
most
deceitful
disease,
Még
mindig
a
legbaszóttabb
M.O-n
a
Tkyd
Day
flow,
Still
the
most
badass
M.O.
on
the
Tkyd
Day
flow,
A
mi
dumánk
a
zenével
a
legbetegebb,
Our
talk
with
the
music
is
the
sickest,
Az
asztalt
Pesti
Mashel
Broken
Fingusz
teríti
meg,
The
table
is
set
by
Pesti
Mashel
Broken
Fingusz,
A
világ
a
legmocskosabb,
az
ember
a
legszemetebb,
The
world
is
the
dirtiest,
man
is
the
most
trashy,
Lassan
már
kimenni
az
utcára
sem
szeretek,
I'm
starting
to
not
even
like
going
out
on
the
street,
Mi
a
fasz
van
veletek
a
kérdéseim
a
legjobbak,
What
the
hell
is
wrong
with
you
guys,
my
questions
are
the
best,
A
helyzet
real
a
problémák
csak
gyarapodnak,
The
situation
is
real,
the
problems
are
just
growing,
A
leggazdagabb
emberek
belül
a
legszegényebbek,
The
richest
people
are
the
poorest
inside,
Kinek
a
legnagyobb
az
arca,
az
tolja
a
legszarabb
rappet,
Whoever
has
the
biggest
face
is
pushing
the
most
shit
rap,
A
legközelebbi
dolgok
tűnnek
a
legtávolabbinak,
The
closest
things
seem
the
farthest
away,
Minden
eltaposnak
majd
az
újvilágiak,
Everyone
will
be
trampled
by
the
New
Worlders,
Akit
a
leges
legjobb
barátodnak
hiszel
az
lehet
nem
az,
The
one
you
think
is
your
best
friend
might
not
be,
Ez
akkor
derül
ki,
amikor
beüt
a
legnagyobb
gebasz.
That's
when
the
biggest
trouble
hits.
A
legjobb
csaj
lehet
belül
a
legrosszabb,
The
best
girl
can
be
the
worst
inside,
A
mélyből
is
feltörnek
bármikor
a
legnagyobbak,
Even
from
the
depths,
the
greatest
rise
at
any
time,
A
legnagyobb
arc
lehet
a
legnagyobb
balfasz
The
biggest
face
can
be
the
biggest
idiot
A
legjobb
tanács
amit
először
majd
hülyeségnek
tartasz,
The
best
advice
you
will
first
think
is
stupid,
A
legjobb
évek
repülnek
el
a
leghamarabb,
The
best
years
fly
by
the
fastest,
De
vár
az
örök
élet,
ha
megtalálod
a
kék
madarat
But
eternal
life
awaits,
if
you
find
the
bluebird
Te
látod
az
utat
pedig
érezni
kell,
You
see
the
path
but
you
have
to
feel
it,
A
sikert
nem
megvenni
éhezni
kell,
You
don't
buy
success,
you
have
to
starve
for
it,
Mert
az
emberek
jobbak
mint
az
állatok,
Because
people
are
better
than
animals,
De
mégis
csak
egy
kutya
voltam
nálatok,
But
I
was
just
a
dog
to
you,
Én
élem
az
életem
nem
képzelem,
I
live
my
life,
I
don't
imagine
it,
Mert
ha
érezni
tudsz
az
az
érzelem,
Because
if
you
can
feel
it,
it's
emotion,
És
a
bizalom
ára
hogy
tudsz-e
bízni,
And
the
price
of
trust
is
whether
you
can
trust,
Ez
Tkyd
meg
Daz
Atlantisz
meg
Disney
This
is
Tkyd
and
Daz
Atlantisz
and
Disney
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.