TKYD - Túl Mindenen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TKYD - Túl Mindenen




Túl Mindenen
Beyond Everyone
Ennyi volt most már jobb lesz talán
That's it, now it's going to be better, maybe
Ami volt csak egy fénykép az emlék falán
What was is just a picture on the wall of memories
Már túl vagyok Rajtad meg a nehezén
I'm already over you and the difficulties
Úgy érzem magam mint először a legelején
I feel like I'm back at the very beginning
A falakon túl nekem ajtók nyílnak
Doors are opening for me beyond the walls
Te csak kirakat vagy ahol a szarok sírnak
You're just a shop window where the shit cries
Én a szívemet szoktam a szavakba zárni
I used to lock my heart in words
És a szegeket szoktam a falakba vágni
And I used to drive the nails into the walls
Mer' ami nem öl meg emberré tesz
Because what doesn't kill you makes you a man
Ha szebben tudsz élni majd szebben vétesz
If you can live better, you'll sin better
Tudod én jöttem de maradnék is
You know I came, but I would stay too
Azt mondták nincs remény de maradt mégis
They said there was no hope, but there was still some
Én a bolygót keresem min emberek élnek
I'm looking for the planet where people live
Amit otthonnak hívtok és nem menedéknek
What you call home and not a shelter
Én szép vagyok mert a tükör szépnek láttat
I'm beautiful because the mirror shows me as beautiful
Te is gyönyörű voltál de mégse láttad
You were beautiful too, but you didn't see it
Én már túl vagyok azon ami megölne téged
I'm already over what would kill you
A film egyenes de mégis bedőlve nézed
The film is straight, but you're still watching it leaning back
És a kezemet nyújtottam a fantáziádnak
And I extended my hand to your imagination
De a fejedben csak mókusok fantáziálnak
But in your head, only squirrels are fantasizing
Már túl vagyok ezen meg az életem felén
I'm already over this and half my life
De jön a nyár mert túl vagyok az életem telén
But summer is coming because I'm over the winter of my life
És tele vagyok pakolva a terveimmel
And I'm packed with my plans
És a szerek is jól működnek a szerveimmel
And the drugs work well with my organs





Writer(s): Jozsef Nemeth, Imre Hajdu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.