Paroles et traduction TLC - Ain't 2 Proud 2 Beg (Smoothed Down Extended Remix)
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
T-Boz
is
just
bein'
a
boss
Ти-Боз-это
просто
быть
боссом
Chilli
wassup
with
that
sauce?
Как
там
Чили
с
этим
соусом?
T,
step
on
that
shh...
Ти,
наступи
на
эту
ТСС...
Thinkin'
short
of
what
you
got
Думаешь
о
том,
что
у
тебя
есть?
Better
get
it
while
it's
hot
Лучше
бери,
пока
горячо.
Ain't
no
better
love
than
your
own
Нет
лучшей
любви,
чем
твоя
собственная.
Unmistakin'
urge
to
be
sexin'
with
society
Безошибочное
желание
заниматься
сексом
с
обществом
How
can
you
be
happy
alone?
Как
ты
можешь
быть
счастлив
в
одиночестве?
And
I
need
to
feel
love
И
мне
нужно
чувствовать
любовь.
Why
wait
for
so
long?
Зачем
ждать
так
долго?
'Cause
I
ain't
too
proud
to
beg
Потому
что
я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню.
For
something
that
I
call
my
own
За
то,
что
я
называю
своим.
And
I
want
to
be
touched
И
я
хочу,
чтобы
ко
мне
прикасались.
And
feeling
me
so
much
И
чувствовать
меня
так
сильно
Because
everybody
needs
some
good
lovin'
Потому
что
всем
нужна
хорошая
любовь.
Yo
if
I
need
it
in
the
morning
or
the
middle
of
the
night
Эй,
если
мне
это
понадобится
утром
или
посреди
ночи
If
the
lovin'
is
strong
then
he
got
it
goin'
on
and
Если
любовь
сильна,
значит,
она
продолжается.
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
Two
inches
or
a
yard
rock
hard
or
if
it's
saggin'
Два
дюйма
или
Ярд,
как
камень,
или
если
он
провисает.
So
it
ain't
like
I'm
braggin'
Так
что
я
не
хвастаюсь.
Just
join
the
paddywagon
'cause
Просто
присоединяйся
к
автозаку,
потому
что
I
ain't
too
proud
to
beg
(I
ain't
too
proud
to
beg)
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять
(я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять).
Screamin'
loud
and
holdin'
sheets
Громко
кричу
и
держу
простыни
в
руках.
Scared
that
you'll
be
called
a
freak
Боишься
что
тебя
назовут
уродом
Gotta
let
it
go
while
you
can
Ты
должен
отпустить
это,
пока
можешь.
Ain't
too
proud
to
beg
you
see
Видишь
ли
я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
'Cause
my
man
belongs
to
me
Потому
что
мой
мужчина
принадлежит
мне.
And
I
know
that
he
understands
И
я
знаю,
что
он
понимает.
And
I
need
to
feel
love
И
мне
нужно
чувствовать
любовь.
Why
wait
for
so
long?
Зачем
ждать
так
долго?
'Cause
I
ain't
too
proud
to
beg
Потому
что
я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню.
For
something
that
I
call
my
own
За
то,
что
я
называю
своим.
And
I
want
to
be
touched
И
я
хочу,
чтобы
ко
мне
прикасались.
And
feeling
me
much,
see
'cause
И
сильно
чувствуешь
меня,
понимаешь,
потому
что
Everybody
needs
some
good
lovin'
Всем
нужна
хорошая
любовь.
Yo
if
I
need
it
in
the
morning
or
the
middle
of
the
night
Эй,
если
мне
это
понадобится
утром
или
посреди
ночи
If
the
lovin'
is
strong
then
he
got
it
goin'
on
and
Если
любовь
сильна,
значит,
она
продолжается.
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
Two
inches
or
a
yard
rock
hard
or
if
it's
saggin'
Два
дюйма
или
Ярд,
как
камень,
или
если
он
провисает.
So
it
ain't
like
I'm
braggin'
Так
что
я
не
хвастаюсь.
Just
join
the
paddywagon
'cause
Просто
присоединяйся
к
автозаку,
потому
что
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
Yo
if
I
need
it
in
the
morning
or
the
middle
of
the
night
Эй,
если
мне
это
понадобится
утром
или
посреди
ночи
If
the
lovin'
is
strong
then
got
it
goin'
on
and
Если
любовь
сильна,
то
пусть
она
продолжается.
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
Two
inches
or
a
yard
rock
hard
or
if
it's
saggin'
Два
дюйма
или
Ярд,
как
камень,
или
если
он
провисает.
So
it
ain't
like
I'm
braggin'
Так
что
я
не
хвастаюсь.
Everybody
join
the
paddywagon
Все
садитесь
в
автозак
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
Realize
the
realism
of
reality
is
Осознайте,
что
реальность
реальна.
We
both
the
same
Мы
оба
одинаковые.
'Cause
satisfaction
is
the
name
of
this
game
Потому
что
удовлетворение-это
название
этой
игры,
So
I
choose
to
explain
it's
evident
поэтому
я
решил
объяснить,
что
это
очевидно.
Left
Eye
don't
mean
the
rest
of
my
body
is
irrelevant
Левый
глаз
не
означает,
что
остальная
часть
моего
тела
не
имеет
значения.
In
other
words
lets
refesh
your
head
Другими
словами
давайте
освежим
вашу
голову
About
pullin'
down
curtains
and
breakin'
da
waterbed
О
том,
чтобы
опустить
занавески
и
разбить
водяную
кровать.
Yeah,
I
like
it
when
you
Да,
мне
нравится,
когда
ты
...
Both
sets
of
lips
Обе
пары
губ.
Oh
on
the
TLC
tip
О
на
кончике
TLC
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню.
What
I
call
my
own
То,
что
я
называю
своим.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
Эй,
да
And
I
need
to
feel
love
И
мне
нужно
чувствовать
любовь.
Why
wait
for
so
long?
Зачем
ждать
так
долго?
'Cause
I
ain't
too
proud
to
beg
Потому
что
я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню.
For
something
that
I
call
my
own
За
то,
что
я
называю
своим.
And
I
want
to
be
touched
И
я
хочу,
чтобы
ко
мне
прикасались.
And
feel
me
so
much
И
Почувствуй
меня
так
сильно
Because
everybody
needs
some
good
lovin'
Потому
что
всем
нужна
хорошая
любовь.
Yo
if
I
need
it
in
the
morning
or
the
middle
of
the
night
Эй,
если
мне
это
понадобится
утром
или
посреди
ночи
If
the
lovin'
is
strong
then
he
got
it
goin'
on
and
Если
любовь
сильна,
значит,
она
продолжается.
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
Two
inches
or
a
yard
rock
hard
or
if
it's
saggin'
Два
дюйма
или
Ярд,
как
камень,
или
если
он
провисает.
So
it
ain't
like
I'm
braggin'
Так
что
я
не
хвастаюсь.
Just
join
the
paddywagon
Просто
садись
в
автозак.
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
If
I
need
it
in
the
morning
or
the
middle
of
the
night
Если
мне
это
понадобится
утром
или
посреди
ночи
If
the
lovin'
is
strong
then
he
got
it
goin'
on
Если
любовь
сильна,
значит,
она
продолжается.
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
Two
inches
or
a
yard
rock
hard
or
if
it's
saggin'
Два
дюйма
или
Ярд,
как
камень,
или
если
он
провисает.
So
it
ain't
like
I'm
braggin'
Так
что
я
не
хвастаюсь.
Just
join
the
paddywagon
Просто
садись
в
автозак.
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
Yo
if
I
need
it
in
the
morning
or
the
middle
of
the
night
Эй,
если
мне
это
понадобится
утром
или
посреди
ночи
And
if
the
lovin'
is
strong
then
he
got
it
goin'
on
and
И
если
любовь
сильна,
значит,
она
продолжается.
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
Two
inches
or
a
yard
rock
hard
or
if
it's
saggin'
Два
дюйма
или
Ярд,
как
камень,
или
если
он
провисает.
So
it
ain't
like
I'm
braggin'
Так
что
я
не
хвастаюсь.
Just
join
the
paddywagon
'cause
Просто
присоединяйся
к
автозаку,
потому
что
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню.
What
I
call
my
own
То,
что
я
называю
своим.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
Эй,
да
So
it
ain't
like
I'm
braggin'
Так
что
я
не
хвастаюсь.
Everybody
join
the
paddywagon
(I
ain't
too
proud
to
beg)
Все
садитесь
в
автозак
(я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять).
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
I
ain't
too
proud
to
beg
(I
ain't
too
proud
to
beg)
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять
(я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять).
Yo
I
ain't
too
proud
to
beg
(I
ain't
too
proud
to
beg)
Йоу,
я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять
(я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять).
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
I
ain't
too
proud
to
beg
yo
(I
ain't
too
proud
to
beg)
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять
тебя
(я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять).
No,
I
ain't
too
proud
to
beg
(I
ain't
too
proud
to
beg)
Нет,
я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять
(я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять).
Said
I
ain't
too
proud
(I
ain't
too
proud)
Сказал,
что
я
не
слишком
горд
(я
не
слишком
горд).
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
I
ain't
too
proud,
not
too
proud
Я
не
слишком
горд,
не
слишком
горд.
I
ain't
too
proud
to
beg
yo
Я
не
слишком
горд
чтобы
умолять
тебя
Shi-
I
ain't
too
proud
to
beg
(I
ain't
too
proud
to
beg)
Ши-я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять
(я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять).
I
ain't
too
proud
Я
не
слишком
горд.
I
ain't
too
proud
to
beg
(I
ain't
too
proud
to
beg)
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять
(я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять).
Nah,
you
see
I
ain't
too
proud
to
beg
(I
ain't
too
proud
to
beg)
Нет,
Видишь
ли,
я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять
(я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять).
TLC
isn't
too
proud
to
beg
(I
ain't
too
proud
to
beg)
TLC
не
слишком
горд,
чтобы
умолять
(я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять).
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
I
ain't
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.