Paroles et traduction TLC - Dear Lie
You
said
you
could
fix
anything
Ты
сказал,
что
можешь
все
исправить.
Instead
I'm
fucked
Вместо
этого
я
облажался
You
made
things
even
worse
for
me
Ты
сделала
для
меня
еще
хуже.
If
I
had
balls
I'd
tell
you
get
away
from
me
Если
бы
у
меня
были
яйца
я
бы
сказал
тебе
убирайся
от
меня
Guess
I'm
not
smart
Наверное,
я
не
умен.
I
let
you
unnerve
me
Я
позволяю
тебе
нервировать
меня.
I
let
you
control
me
Я
позволяю
тебе
управлять
мной.
Afraid
the
truth
would
hurt
me
Боялся,
что
правда
причинит
мне
боль.
When
it's
you
that
hurts
me
more
Когда
ты
причиняешь
мне
боль
еще
больше
Get
outta
my
mouth
Убирайся
из
моего
рта
Get
outta
my
head
Убирайся
из
моей
головы
Get
outta
my
mind
Убирайся
из
моих
мыслей
Stop
puttin'
words
in
my
head
Перестань
забивать
мне
голову
словами
Get
outta
my
mouth
Убирайся
из
моего
рта
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
Get
outta
my
life
Убирайся
из
моей
жизни!
Get
out
of
me
Убирайся
от
меня
Out
of
me
out
of
me
Прочь
от
меня
прочь
от
меня
Out
of
me
lie
Из
меня
ложь
Lie
lie
lie
lie
lie
Ложь
ложь
ложь
ложь
ложь
You
think
you've
got
the
best
of
me
Ты
думаешь,
что
взяла
надо
мной
верх.
You
think
you
won
Ты
думаешь
что
победил
Misread
my
vulnerability
Ты
неправильно
понял
мою
ранимость.
I've
got
your
walls
У
меня
есть
твои
стены.
Now
get
the
hell
away
from
me
А
теперь
убирайся
от
меня
к
черту
I've
learned
your
art
Я
изучил
твое
искусство.
Won't
let
you
unnerve
me
Я
не
позволю
тебе
нервировать
меня.
Won't
let
you
control
me
Я
не
позволю
тебе
контролировать
меня.
The
truth
will
only
free
me
Правда
только
освободит
меня.
And
your
lies
won't
hurt
no
И
твоя
ложь
не
повредит
нет
Get
outta
my
mouth
Убирайся
из
моего
рта
Get
outta
my
head
Убирайся
из
моей
головы
Get
outta
my
mind
Убирайся
из
моих
мыслей
Stop
puttin'
words
in
my
head
Перестань
забивать
мне
голову
словами
Get
outta
my
mouth
Убирайся
из
моего
рта
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
Get
outta
my
life
Убирайся
из
моей
жизни!
Get
out
of
me
Убирайся
от
меня
Out
of
me
out
of
me
Прочь
от
меня
прочь
от
меня
Out
of
me
lie
Из
меня
ложь
Lie
lie,
lie
lie,
lie
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
I've
got
your
walls
У
меня
есть
твои
стены.
Now
get
the
hell
away
from
me
А
теперь
убирайся
от
меня
к
черту
I've
learned
your
art
Я
изучил
твое
искусство.
Won't
let
you
unnerve
me
Я
не
позволю
тебе
нервировать
меня.
Won't
let
you
control
me
Я
не
позволю
тебе
контролировать
меня.
The
truth
will
only
free
me
Правда
только
освободит
меня.
And
your
lies
won't
hurt
no
И
твоя
ложь
не
повредит
нет
Get
outta
my
mouth
Убирайся
из
моего
рта
Get
outta
my
head
Убирайся
из
моей
головы
Get
outta
my
mind
Убирайся
из
моих
мыслей
Stop
puttin'
words
in
my
head
Перестань
забивать
мне
голову
словами.
Get
outta
my
mouth
Убирайся
из
моего
рта
You're
nothing
but
trouble
От
тебя
одни
неприятности.
Get
outta
my
life
Убирайся
из
моей
жизни!
Get
out
of
me
Убирайся
от
меня
Out
of
me
out
of
me
Прочь
от
меня
прочь
от
меня
Out
of
me
lie
Из
меня
ложь
Lie
lie,
lie
lie,
lie
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
Lie
lie,
lie
lie,
lie
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENNETH EDMONDS, TIONNE 'T-BOZ' WATKINS, TIONNE WATKINS
Album
FanMail
date de sortie
22-02-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.