Paroles et traduction TLC - Get It Up (12" Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'cause
we's
abouts
to
flow
потому
что
мы
полны
сил.
For
the
fellas
Ради
парней.
For
the
fellas
Ради
парней.
Comin'
back
on
the
sexy
tip
Возвращаюсь
к
сексуальным
советам.
Ya
know
what
I'm
sayin'
Ты
знаешь,
что
я
говорю.
Wit'
no
mo
dresses
for
y'all
Без
всяких
платьев
для
вас.
No
mo
dresses
Никаких
платьев.
My
brother
(brother)
Мой
брат
(брат)
Tlc
is
back
on
the
mic
Tlc
вернулся
на
микрофон.
Get
ready
for
a
real
good
time
Приготовься
к
действительно
хорошему
времени.
I'm
gonna
try
to
blow
your
mind
Я
попытаюсь
взорвать
твой
разум.
Can't
ya
see
Разве
ты
не
видишь?
It
sounds
so
nasty
Это
звучит
так
мерзко.
Let
your
thang
hang
down
Позволь
своему
Тангу
повиснуть.
We
could
fool
around
Мы
могли
бы
дурачиться.
Don't
ya
know
Разве
ты
не
знаешь?
I
want
you
so
(yeah)
Я
так
хочу
тебя
(да).
Make
me
happy
(oh)
Сделай
меня
счастливой!
There
is
nothing
wrong
В
этом
нет
ничего
плохого.
With
freakin'
all
night
long
С
долбаным
всю
ночь
напролет.
We're
in
a
groove
Мы
на
грани.
It
feels
good
to
me
Мне
так
хорошо.
Leave
your
cares
behind
(just
leave
your
cares
behind)
Оставь
свои
заботы
позади
(просто
оставь
свои
заботы
позади).
Let
me
try
to
find
Позволь
мне
попытаться
найти
...
Find
a
spot
(a
spot)
Найти
место
(место)
To
get
you
hot
(ha
ha)
Чтобы
тебе
было
жарко
(ха-ха).
Let
me
do
you
Позволь
мне
сделать
тебя.
One
time
huh
(ha
ha
ha...)
Один
раз,
ха-ха-ха...
Whoo...
there
it
is
У-у
...
вот
оно
...
Uh...
there
it
is
А
...
вот
оно
...
Y'all
know
what
it's
like
Вы
все
знаете,
каково
это.
Y'all
know
what
I'm
talkin'
about
too
(ahh)
Вы
все
знаете,
о
чем
я
тоже
говорю
(Ааа).
I
know
y'all
done
did
that
nasty
Я
знаю,
вы
все
сделали
эту
гадость.
And
the
left
is
thinkin'
about
it
И
левые
думают
об
этом.
Just
to
think
about
it
Просто
подумать
об
этом.
Leaves
your
knees
in
tension
Оставляет
колени
в
напряжении.
He's
not
tension
loosen
up
enough
Он
недостаточно
напряжен,
чтобы
расслабиться.
Enough
to
clenchin'
Достаточно,
чтобы
сжаться.
Whatever's
mentioned
(mention)
Что
бы
ни
упоминалось
(упомяни)
Not
to
mention
what
I
hand
you
wit'
in
question
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
даю
тебе,
под
вопросом.
And
a
question
at
hand
(there
it
is)
И
вопрос
под
рукой
(вот
он).
Are
you
ready
to
make
me
feel
the
definition
of
a
man
(man)
Готовы
ли
вы
заставить
меня
почувствовать
определение
человека
(человека)?
Man,
is
it
hot
or
is
it
me
(oh-whoa-hoa-hoa)
Чувак,
это
горячо
или
это
я?
(о-О-О-О-О-о)
'cause
when
it
comes
to
feelin'
free
потому
что
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
чувствовать
себя
свободным.
Ya
free
villains
on
civility
my
sexuality
Ты
свободен,
злодеи
по
воспитанности,
моя
сексуальность.
A
formality
of
reality
Формальность
реальности.
So
don't
touch
me
in
the
morning
and
walk
away
(walk
away)
Так
что
не
трогай
меня
утром
и
уходи
(уходи).
As
I
commence
to
yawnin'
commence
to
stay
(come
on)
Когда
я
начинаю
зевать,
начинаю
оставаться
(давай!)
Stay
up
for
the
rest
of
the
day
(day)
Не
ложись
до
конца
дня
(дня),
Just
enough
for
my
tongue
to
play
(play)
достаточно,
чтобы
мой
язык
играл
(играл).
Play
me
back,
back
and
forth
(play)
Играй
со
мной
взад-вперед
(Играй).
Like
a
kiss
(yo)
Как
поцелуй
(йоу).
As
I
go
a
little
somethin'
like
this
Когда
я
начинаю
что-то
вроде
этого.
You
make
me
wanna
sing
Ты
заставляешь
меня
хотеть
петь.
Get
me,
get
me
up
(yeah
hey
yeah)
Подними
меня,
подними
меня
(да,
Эй,
да!)
Get
it
up,
get
it
up
Поднимай,
поднимай!
I
wanna
love
you
baby
Я
хочу
любить
тебя,
детка.
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
волновать
тебя
всю
ночь
(love
you
baby
(люблю
тебя,
детка
Get
it
up,
get
it
up
Поднимай,
поднимай!
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
волновать
тебя
всю
ночь.
Get
it
up,
get
it
up
Поднимай,
поднимай!
I
wanna
love
you
baby
Я
хочу
любить
тебя,
детка.
I'll
freak
you
all
night
Я
буду
волновать
тебя
всю
ночь.
Love
you
baby
Люблю
тебя,
детка.
Wit'
no
mo
dresses
for
y'all
Без
всяких
платьев
для
вас.
No
mo
dresses
my
brother
Нет,
МО
одевает
моего
брата.
You
have
to
be
down
if
you
wanna
be
our
baby
baby
baby
Ты
должна
быть
подавлена,
если
хочешь
быть
нашей
малышкой,
малышкой.
Know
what
I'm
sayin'
Знай,
что
я
говорю.
That's
what
I'm
talkin'
about
Вот
о
чем
я
сейчас
говорю.
Baby
baby
baby,
they
got
to
be
some
fish
out
of
the
ocean
Детка,
детка,
детка,
они
должны
быть
рыбой
из
океана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.