TLC - Get It Up (Hip-Hop Radio Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TLC - Get It Up (Hip-Hop Radio Mix)




Get it up
Вставай!
Get ready for a real good time
Приготовьтесь к настоящему хорошему времяпрепровождению
I'm gonna try to blow your mind
Я попытаюсь взорвать твой мозг.
Can't you see
Разве ты не видишь?
You and me
Ты и я.
It sounds so nasty
Это звучит так отвратительно
Get it up
Вставай!
Let your thang hang down
Пусть твой Тханг свисает вниз
We could fool around
Мы могли бы валять дурака.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
I want you so (yeah)
Я так хочу тебя (да).
Make me happy (oh)
Сделай меня счастливым (о).
Get it up
Вставай!
There is nothing wrong
В этом нет ничего плохого.
With freakin' all night long
С этой чертовщиной всю ночь напролет
Me and you
Я и ты.
We're in a groove
Мы в ударе.
It feels good doin' it
Мне так хорошо это делать
Get it up
Вставай!
Leave your cares behind (just leave your cares behind)
Оставь свои заботы позади (просто оставь свои заботы позади).
Let me try to find
Позволь мне попытаться найти ...
Find a spot (a spot)
Найди место (место).
That gets you hot (ha ha)
Это заводит тебя (ха-ха).
Let me do you
Позволь мне заняться тобой.
Get it up
Вставай!
Get get get get get
Давай давай давай давай
Get it up
Вставай!
One time huh (ha ha ha)
Один раз, ха-ха-ха!
Woo there it is (uh)
Ууу, вот оно что (э-э).
There it is
Вот оно.
Y'all know what it's like
Вы все знаете, каково это
Y'all know what I'm talkin' about (ahh)
Вы все знаете, о чем я говорю (А-А-а).
I know y'all done did that nasty
Я знаю, что вы все сделали эту гадость.
And the Left is thinkin' about it
И левые думают об этом.
Just to think about it
Просто подумать об этом.
Leaves an ease in tension
Оставляет легкость в напряжении
Easin' the tension loosen up enough to clenchin'
Ослабляя напряжение, я расслабляюсь достаточно, чтобы сжаться в кулаки.
Whatever's mentioned (Mentioned)
Все, что упомянуто (упомянуто).
Not to mention what I hand you wit' in question
Не говоря уже о том, что я передаю тебе остроумие под вопросом
And a question at hand (There it is)
И вопрос под рукой (Вот он).
Are you ready to make me feel the definition of a man (Man?)
Готовы ли вы дать мне почувствовать определение мужчины (мужчины?)
Man is it hot or is it me (Woah-ohhh-ohh)
Чувак, это жарко или это я?
Me I guess cause when it comes to feelin' free
Я думаю, потому что когда дело доходит до ощущения свободы.
You free villains on civility my sexuality
Вы свободные злодеи по воспитанности моей сексуальности
A formality of reality
Формальность реальности
So don't touch me in the morning and walk away (walk away)
Так что не трогай меня утром и уходи (уходи).
As I commence to yawnin' commence to stay (come on)
Когда я начинаю зевать, начинаю оставаться (давай же).
Stay up for the rest of the day (day)
Оставайся на ногах до конца дня (дня)
Just enough for my tongue to play (play)
Ровно настолько, чтобы мой язык мог играть (играть).
Play me back, back and forth (hey)
Воспроизведи меня назад, назад и вперед (Эй).
Like a kiss (come on)
Как поцелуй (давай же).
As it goes a little somethin' like this
По ходу дела что-то вроде этого.
Oh
О
(Uh oh oh, oh oh)
(О-О-О, О-О-о)
You make me wanna sing
Ты заставляешь меня петь.
(Uh uh oh oh)
(А-а-а - а-а)
Ohhhhhhh
О-о-о-о ...
Get me get me up, yeah, hey yeah
Поднимите меня, поднимите меня, да, Эй, да
(Uh uh oh oh)
(А-а-а - а-а)
(Oh oh)
(О-о-о)
I wanna love you baby
Я хочу любить тебя, детка.
Wanna love you baby
Я хочу любить тебя, детка.
Get it up
Вставай!
Get it up
Вставай!
I'll freak you all night
Я буду пугать тебя всю ночь.
Get it up
Вставай!
Get it up
Вставай!
I'll freak you all night
Я буду пугать тебя всю ночь.
Get it up
Вставай!
Get it up
Вставай!
I'll freak you all night
Я буду пугать тебя всю ночь.
Get it up
Вставай!
Get it up
Вставай!
I'll freak you all night
Я буду пугать тебя всю ночь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.