TLC - Get It Up (Radio Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TLC - Get It Up (Radio Remix)




Woo
Обхаживать
There it is
Вот оно.
Get-Get it up
Поднимайся, поднимайся!
Get-Get it up
Поднимайся, поднимайся!
TLC is back on the mic
TLC снова у микрофона
You know, haha
Ты знаешь, ха-ха
Get-Get it up (Ooh-wee)
Вставай-вставай (у-у-у).
Get-Get-Get
Получить-Получить-Получить
Get it up
Вставай!
Get ready for a real good time
Приготовьтесь к настоящему хорошему времяпрепровождению
I'm gonna try to blow your mind
Я попытаюсь взорвать твой мозг.
Can't you see
Разве ты не видишь?
You and me
Ты и я.
It sounds so nasty
Это звучит так отвратительно
Get it up
Вставай!
Let your thang hang down
Пусть твой Тханг свисает вниз
We could fool around
Мы могли бы валять дурака.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
I want you so (I want you so)
Я так хочу тебя так хочу тебя).
Make me happy (Oh)
Сделай меня счастливым (о).
Get it up
Вставай!
Get it up
Вставай!
Get-get-get-get
Получить-получить-получить-получить
Get it up
Вставай!
There is nothing wrong
В этом нет ничего плохого.
With freakin' all night long
С этой чертовщиной всю ночь напролет
Me and you
Я и ты.
We need a groove
Нам нужна канавка.
It feels good doin' it
Мне так хорошо это делать
Get it up
Вставай!
Leave your cares behind (Just leave your cares behind)
Оставь свои заботы позади (просто оставь свои заботы позади).
Let me try to find
Позволь мне попытаться найти ...
Find a spot (That spot)
Найди место (это место).
That gets you hot (Haha)
Это заводит тебя (ха-ха).
Let me do you
Позволь мне заняться тобой.
Get
Возьми
Get it up
Вставай!
Get-get-get-get-get-get
Получить-получить-получить-получить-получить-получить
Get it up
Вставай!
Get-get-get-get
Получить-получить-получить-получить
One time, huh (Haha)
Один раз, ха-ха-ха!
Woo, there it is (Uh)
У-у-у, вот оно (э-э).
There it is
Вот оно.
Y'all know what it's like
Вы все знаете, каково это
Y'all know what I'm talkin' about (Ahh)
Вы все знаете, о чем я говорю (А-А-а).
I know y'all done did that nasty
Я знаю, что вы все сделали эту гадость.
Yo
Йоу
And the Left is thinkin' about it
И левые думают об этом.
Just to think about it
Просто подумать об этом.
Leaves an ease in tension
Оставляет легкость в напряжении
Easin' the tension loosen up enough to clenchin'
Ослабляя напряжение, я расслабляюсь достаточно, чтобы сжаться в кулаки.
Whatever's mentioned
Что бы там ни было сказано
Not to mention what I hand you with in question
Не говоря уже о том, что я передаю тебе в качестве вопроса.
And a question at hand
И вопрос под рукой.
Are you ready to make me feel the definition of a man
Ты готов заставить меня почувствовать себя мужчиной
Man, is it hot or is it me? (Woah-oh-oh-oh)
Чувак, это жарко или это я?
Me I guess 'cause when it comes to feelin' free
Я думаю, потому что когда дело доходит до ощущения свободы.
You free villains on civility, my sexuality
Вы освобождаете злодеев от вежливости, от моей сексуальности.
A formality of reality
Формальность реальности
So don't touch me in the morning and walk away
Так что не трогай меня утром и уходи.
As I commence to yawnin' commence to stay (Come on)
Когда я начинаю зевать, начинаю оставаться (давай же).
Stay up for the rest of the day
Не ложись спать до конца дня,
Just enough for my tongue to play
как раз столько, чтобы мой язык мог играть.
Play me back, back and forth
Сыграй меня снова, снова и снова.
Like a kiss (come on)
Как поцелуй (давай же).
As it goes a little somethin' like this
По ходу дела что-то вроде этого.
Oh (Uh, oh-oh, oh-oh)
Оу (оу, оу-оу, оу-оу)
You make me wanna sing (Uh, oh-oh)
Ты заставляешь меня петь (О-О-о).
Oh (Uh, oh-oh, oh-oh)
Оу (оу, оу-оу, оу-оу)
Get me get me up, yeah, hey, yeah (Uh, oh-oh, oh-oh)
Поднимите меня, поднимите меня, да, Эй, да (э-э, О-О, О-о).
I wanna love you, baby
Я хочу любить тебя, детка.
Wanna love you, baby
Я хочу любить тебя, детка.
Yo, T-Boz, Left-Eye and Chilli
Йоу, ти-Боз, левый глаз и Чили
You know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чем я?
TLC is back on another track, like that
TLC вернулась на другой трек, вот так
Get it up, get it up
Поднимайся, поднимайся!
(I'll freak you all night)
буду пугать тебя всю ночь)
Get it up, get it up
Поднимайся, поднимайся!
(I'll freak you all night)
буду пугать тебя всю ночь)
Get it up, get it up
Поднимайся, поднимайся!
(I'll freak you all night)
буду пугать тебя всю ночь)
Get it up, get it up
Поднимайся, поднимайся!
(I'll freak you all night)
буду пугать тебя всю ночь)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.