Paroles et traduction TLC - If They Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what
she
would
do
if
she
knew
(Hey
yeah)
Я
не
знаю,
что
бы
она
сделала,
если
бы
узнала
(Эй,
да).
That
you
were
comin'
(What
we
do,
what
we
do)
Что
ты
придешь
(что
мы
делаем,
что
мы
делаем).
To
do
what
we
do
(Guess
who's
back)
Делать
то,
что
мы
делаем
(Угадай,
кто
вернулся).
I
don't
know
what
he
would
do
if
he
knew
(What?)
Я
не
знаю,
что
бы
он
сделал,
если
бы
узнал
(что?)
That
you
were
comin'
(What
we)
Что
ты
придешь
(что
мы).
To
do
what
we
do
(What
we
do
now?)
Делать
то,
что
мы
делаем
(что
мы
делаем
сейчас?)
Always
wondered
if
she
knew
about
us
Мне
всегда
было
интересно,
знает
ли
она
о
нас.
When
I
met
ya,
you
said
y'all
had
broke
up
Когда
я
встретил
тебя,
ты
сказал,
что
вы
расстались.
Right
on
time
'cause
I
didn't
have
my
love
Как
раз
вовремя,
потому
что
у
меня
не
было
моей
любви.
Me
and
him
was
on
some
other
stuff
Мы
с
ним
занимались
чем-то
другим.
That
let
me
fall
to
you
Это
позволило
мне
упасть
к
тебе.
And
from
what
I
could
tell,
you
fell
too
И,
насколько
я
могу
судить,
ты
тоже
упал.
And
I
wonder
if
it
would
be
wrong
И
мне
интересно,
было
бы
это
неправильно?
If
we
just
kept
it
on
Если
бы
мы
просто
продолжали
это
делать
...
And
I
know
we
(Yeah)
И
я
знаю,
что
мы
(да)
Both
had
someone
that
we
(Come
on)
just
kept
from
У
нас
обоих
был
кто-то,
от
кого
мы
(Ну
же)
просто
скрывались.
And
(Check
it
out
now)
И
(зацени
это
сейчас)
They
still
think
that
they're
the
only
ones
(What?)
Они
все
еще
думают,
что
они
единственные
(что?)
I
like
the
way
we
hang,
but
it
ain't
belong
(Yeah)
Мне
нравится,
как
мы
зависаем,
но
это
не
мое
место
(да).
When
we
know
the
feelings
ain't
all
gone
(Uh
uh,
one,
two
now)
Когда
мы
знаем,
что
чувства
еще
не
все
ушли
(э-э,
раз,
два).
I
don't
know
what
(Don't
know
what)
Я
не
знаю,
что
(не
знаю,
что).
She
would
do
if
she
knew
Она
бы
сделала
это,
если
бы
знала.
That
you
were
comin'
(Yeah)
Что
ты
придешь
(да).
To
do
what
we
do
(I
don't
know,
don't
know)
Делать
то,
что
мы
делаем
(я
не
знаю,
не
знаю).
I
don't
know
what
he
would
do
if
he
knew
(Uh)
Я
не
знаю,
что
бы
он
сделал,
если
бы
узнал
(а).
That
you
were
comin'
(If
he
knew)
Что
ты
придешь
(если
бы
он
знал).
To
do
what
we
do
(I
don't
know,
don't
know,
T-Boz)
Делать
то,
что
мы
делаем
(я
не
знаю,
не
знаю,
ти-Боз).
Always
thought
that
he
knew
about
you
Всегда
думал,
что
он
знает
о
тебе,
When
I
met
you,
I
said
we
were
through
когда
я
встретил
тебя,
я
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
In
time,
my
feelings
came
right
back
Со
временем
мои
чувства
вернулись
ко
мне.
But
I
didn't
let
us
get
off
track
(Say
what?
Uh)
Но
я
не
дал
нам
сбиться
с
пути
(что
сказать?
And
I
got
so
into
you
(Uh,
check)
И
я
так
влюбился
в
тебя
(э-э,
зацени).
Way
too
fast,
what
do
I
do?
Слишком
быстро,
что
мне
делать?
And
I
know
I
shoulda
held
it
off
И
я
знаю,
что
должен
был
сдержаться.
But
you
just
turned
me
on
(Oooh)
Но
ты
просто
завел
меня
(О-О-О).
And
I
know
we
И
я
знаю,
что
мы
...
Both
had
someone
that
we
just
kept
from
(Uh
Uh)
У
нас
обоих
был
кто-то,
от
кого
мы
просто
скрывались
(э-э-э).
And
(What?
Huh?)
И
(Что?
А?)
They
still
think
that
they're
the
only
ones
Они
все
еще
думают,
что
они
единственные.
I
(Only
ones,
now)
like
the
way
we
hang,
but
it
ain't
belong
Мне
(теперь
только
мне)
нравится,
как
мы
зависаем,
но
это
не
мое
место.
When
we
know
the
feelings
ain't
all
gone
(Come
on,
yeah)
Когда
мы
знаем,
что
чувства
еще
не
все
ушли
(Ну
же,
да).
I
don't
know
what
Я
не
знаю
что
She
would
do
if
she
knew
(If
she
knew
that)
Она
бы
сделала
это,
если
бы
знала
(если
бы
знала).
That
you
were
comin'
Что
ты
придешь.
To
do
what
we
do
(Uh
uh)
Делать
то,
что
мы
делаем
(э-э-э).
I
don't
know
what
he
would
do
if
he
knew
(Yeah,
come
on)
Я
не
знаю,
что
бы
он
сделал,
если
бы
узнал
(да,
да).
That
you
were
comin'
(Uh,
LaFace)
Что
ты
придешь
(э-э,
Лафейс).
To
do
what
we
do
(They
don't
know
bout
y'all)
Делать
то,
что
делаем
мы
(они
не
знают
о
вас
всех).
We've
kept
things
pretty
tight
thus
far
До
сих
пор
мы
держали
все
в
напряжении.
Love
without
the
sex
Любовь
без
секса
And
hundred
thousand
dollar
cars
И
машины
за
сто
тысяч
долларов.
Ain't
it
funny
how
auras
unify
Разве
не
забавно,
как
объединяются
ауры?
An
entity
upon
itself,
that
can
spread
wings
and
fly
Существо
само
по
себе,
которое
может
расправить
крылья
и
взлететь.
A
peaceful
coexistence
that
will
surely
last
(Last)
Мирное
сосуществование,
которое,
несомненно,
будет
длиться
(длиться).
Becomes
a
reminiscent
dream
for
those
in
our
past
Становится
напоминанием
о
сне
для
тех,
кто
был
в
нашем
прошлом.
If
they
knew
just
a
fraction
of
all
the
things
we
do
Если
бы
они
знали
хотя
бы
часть
того,
что
мы
делаем
...
They
still
wouldn't
comprehend
Они
все
равно
не
поймут.
The
depth
between
me
and
you
Глубина
между
мной
и
тобой.
And
I
know
we-
И
я
знаю,
что
мы...
Both
(Yeah)
had
someone
that
we
just
kept
from
(Come
on)
У
обоих
(да)
был
кто-то,
от
кого
мы
просто
скрывались
(давай
же).
They
still
think
that
they're
the
only
ones
Они
все
еще
думают,
что
они
единственные.
I
like
the
way
we
hang,
but
it
ain't
belong
Мне
нравится,
как
мы
зависаем,
но
это
не
мое.
(Uh,
no
doubt)
we
know
the
feelings
ain't
all
gone
(Uh)
(Э-э,
без
сомнения)
мы
знаем,
что
чувства
еще
не
все
ушли
(э-э).
I
don't
know
what
Я
не
знаю
что
She
would
do
if
she
knew
(If
she
knew)
Она
бы
сделала
это,
если
бы
знала
(если
бы
знала).
That
you
were
comin'
(Yeah,
Uh,
yeah,
know
what)
Что
ты
придешь
(да,
э-э,
Да,
знаешь
что).
To
do
what
we
do
(Do
what
we
do,
what
we
do
now?)
Делать
то,
что
мы
делаем
(делать
то,
что
мы
делаем,
что
мы
делаем
сейчас?)
I
don't
know
what
he
would
do
if
he
knew
(I
don't
know,
don't
know)
Я
не
знаю,
что
бы
он
сделал,
если
бы
знал
(я
не
знаю,
не
знаю).
That
you
were
comin'
Что
ты
придешь.
To
do
what
we
do
(Yeah
baby,
I,
what?
What?)
Делать
то,
что
мы
делаем
(Да,
детка,
я,
что?
что?)
I
don't
know
what
Я
не
знаю
что
She
would
do
if
she
knew
Она
бы
сделала
это,
если
бы
знала.
I
don't
know
what
(Don't
know
what?)
Я
не
знаю,
что
(не
знаю,
что?)
He
would
do
if
he
knew,
I
don't
know
(Yeah)
Он
бы
так
и
сделал,
если
бы
знал,
я
не
знаю
(да).
Don't
know
(TLC)
Не
знаю
(TLC)
Don't
know
(Left
Eye)
Не
знаю
(левый
глаз).
Yeah
baby,
I
(T-Boz)
Да,
детка,
я
(Ти-Боз).
(Chilli,
Dallas,
uh)
(Чили,
Даллас,
э-э-э...)
Don't
know
(What's
up?)
Не
знаю
(что
случилось?)
Don't
know
(What's
up?)
Не
знаю
(что
случилось?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Dallas L, Lopes Lisa Nicole, Watkins Tionne Tenese, Lumpkins Ricciano James, Martin Marshall Lorenzo
Album
FanMail
date de sortie
22-02-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.