Paroles et traduction TLC - Over Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
we
gonna
do
tron?
Что
будем
делать,
Трон?
We're
gonna
make
'em
dance
Заставим
их
танцевать.
Now
I
gave
you
a
chance
Я
дала
тебе
шанс,
But
you
couldn't
do
right
Но
ты
не
смог
поступить
правильно.
When
I
asked
you
for
the
truth
Когда
я
спрашивала
тебя
о
правде,
All
you
do
is
lie
Всё,
что
ты
делал,
это
лгал.
Why
the
hell
do
I
stay
around?
И
какого
чёрта
я
всё
ещё
здесь?
When
I
know
how
you
get
down
Когда
я
знаю,
как
ты
себя
ведёшь.
It's
2 in
the
morning
(uh
huh)
2 часа
ночи
(ага),
You
just
came
in
Ты
только
что
пришёл.
And
when
I
ask
you
where
you've
been
И
когда
я
спрашиваю,
где
ты
был,
You
say
out
with
your
friends
Ты
говоришь,
с
друзьями.
I
wanna
believe
you
Я
хочу
тебе
верить,
But
I
can't
stay
with
you
(yeah)
Но
я
не
могу
оставаться
с
тобой
(да)
For
one
more
day
hey
hey
Ещё
один
день,
эй-эй.
When
you
had
me
Когда
я
была
твоя,
You
didn't
want
me
Ты
меня
не
хотел.
Now
I'm
out
the
door
Теперь
я
ухожу,
I'm
so
glad
that
we're
not
together
Я
так
рада,
что
мы
не
вместе,
Cuz
you're
so
sick
Потому
что
ты
такой
больной,
And
I'm
much
better
А
я
намного
лучше.
Gave
my
world
Отдала
тебе
свой
мир,
I
can't
understand
it
Не
могу
этого
понять.
Now
I'm
gone
and
you
can't
handle
it
Теперь
я
ушла,
и
ты
не
можешь
с
этим
справиться.
I've
been
givin'
you
the
cold
shoulder
Я
игнорирую
тебя,
Why
can't
you
accept
it's
over
Почему
ты
не
можешь
принять,
что
всё
кончено?
I
do
what
I
want
to
Я
делаю,
что
хочу,
When
I
want
to
Когда
хочу.
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
But
why
do
you
still
want
me
Но
почему
ты
всё
ещё
хочешь
меня,
When
I
don't
want
you
Когда
я
не
хочу
тебя?
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
All
in
my
face
Вечно
у
меня
на
глазах,
Up
in
business
Суёшь
нос
в
мои
дела.
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
I'm
free
to
do
my
own
thing
Я
свободна
делать,
что
хочу,
So
no
more
visits
Так
что
больше
никаких
визитов.
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
Oh
oh
oh
oh
oh
(oh
oh
oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о)
Oh
oh
oh
oh
oh
(oh
oh
oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о)
I
was
the
best
that
you
had
Я
была
лучшей,
что
у
тебя
было,
And
you
let
me
slip
И
ты
позволил
мне
ускользнуть.
And
now
you
want
me
back
А
теперь
ты
хочешь
меня
обратно,
But
the
shoe
don't
fit
Но
туфелька
не
подходит.
And
don't
you
И
даже
не
смей
Worry
about
who
I'm
with
Беспокоиться
о
том,
с
кем
я,
And
just
stay
out
my
shhh...
И
просто
не
лезь
в
мои
де…
Matter
fact
where's
the
keys
to
your
crib
Кстати,
где
ключи
от
твоей
хаты?
Cuz
you're
checkin'
out
Потому
что
ты
съезжаешь.
Take
the
clothes
for
your
son
Забери
вещи
своего
сына
And
get
out
my
house
И
убирайся
из
моего
дома.
I'm
so
fed
up
Мне
это
надоело.
And
I've
had
enough
of
the
С
меня
хватит
Games
you
play
Твоих
игр.
So
I'm
givin'
up
Так
что
я
сдаюсь.
When
you
had
me
Когда
я
была
твоя,
You
didn't
want
me
Ты
меня
не
хотел.
Now
I'm
out
the
door
Теперь
я
ухожу,
I'm
so
glad
that
we're
not
together
Я
так
рада,
что
мы
не
вместе,
Cuz
you're
so
sick
Потому
что
ты
такой
больной,
And
I'm
much
better
А
я
намного
лучше.
Gave
my
world
Отдала
тебе
свой
мир,
I
can't
understand
it
Не
могу
этого
понять.
Now
I'm
gone
and
you
can't
handle
it
Теперь
я
ушла,
и
ты
не
можешь
с
этим
справиться.
I've
been
givin'
you
the
cold
shoulder
Я
игнорирую
тебя,
Why
can't
you
accept
it's
over
Почему
ты
не
можешь
принять,
что
всё
кончено?
I
do
what
I
want
to
Я
делаю,
что
хочу,
When
I
want
to
Когда
хочу.
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
But
why
do
you
still
want
me
Но
почему
ты
всё
ещё
хочешь
меня,
When
I
don't
want
you
Когда
я
не
хочу
тебя?
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
All
in
my
face
Вечно
у
меня
на
глазах,
Up
in
business
Суёшь
нос
в
мои
дела.
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
I'm
free
to
do
my
own
thing
Я
свободна
делать,
что
хочу,
So
no
more
visits
Так
что
больше
никаких
визитов.
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
Oh
oh
oh
oh
oh
(oh
oh
oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о)
Oh
oh
oh
oh
oh
(oh
oh
oh)
О-о-о-о-о
(о-о-о)
I
done
sold
30
mill
(uh
huh)
Я
продала
30
миллионов
(ага),
Dated
the
men
you
wanted
Встречалась
с
мужчинами,
которых
ты
хотел.
When
it
got
too
convenient
Когда
это
стало
слишком
удобно,
I
just
gave
it
up
Я
просто
от
всего
отказалась.
I
don't
need
the
stress
(uh
uh)
Мне
не
нужен
стресс
(нет-нет),
I
don't
need
the
pain
(uh
uh)
Мне
не
нужна
боль
(нет-нет),
I
do
need
the
checks
(uh
huh)
Мне
нужны
чеки
(ага),
But
don't
need
the
games
(uh
uh)
Но
не
нужны
игры
(нет-нет).
You
lie
how
could
you
and
i
Ты
врёшь,
как
можем
мы
с
тобой
Be
the
same
Быть
одинаковыми?
When
the
house
burnt
down
Когда
дом
сгорел,
I
took
the
blame
(ha
ha)
Я
взяла
вину
на
себя
(ха-ха).
When
the
money
got
funny
Когда
с
деньгами
стало
туго,
I
took
it
to
court
Я
подала
в
суд.
When
most
of
y'all
chicks
Когда
большинство
из
вас,
цыпочек,
Wouldn't
have
even
fought
it
Даже
не
стали
бы
бороться.
I
do
what
I
want
to
Я
делаю,
что
хочу,
When
I
want
to
Когда
хочу.
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
But
why
do
you
still
want
me
Но
почему
ты
всё
ещё
хочешь
меня,
When
I
don't
want
you
Когда
я
не
хочу
тебя?
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
All
in
my
face
Вечно
у
меня
на
глазах,
Up
in
business
Суёшь
нос
в
мои
дела.
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
I'm
free
to
do
my
own
thing
Я
свободна
делать,
что
хочу,
So
no
more
visits
Так
что
больше
никаких
визитов.
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
I
do
what
I
want
to
Я
делаю,
что
хочу,
When
I
want
to
Когда
хочу.
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
But
why
do
you
still
want
me
Но
почему
ты
всё
ещё
хочешь
меня,
When
I
don't
want
you
Когда
я
не
хочу
тебя?
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
All
in
my
face
Вечно
у
меня
на
глазах,
Up
in
business
Суёшь
нос
в
мои
дела.
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
I'm
free
to
do
my
own
thing
Я
свободна
делать,
что
хочу,
So
no
more
visits
Так
что
больше
никаких
визитов.
You
gotta
get
over
me
Тебе
нужно
забыть
меня.
Yeah
get
over
me
Да,
забудь
меня.
Uh
huh
get
over
Ага,
забудь.
Yeah
yeah
get
over
me
Да-да,
забудь
меня.
Uh
huh
get
over
me
Ага,
забудь
меня.
Yeah
get
over
me
Да,
забудь
меня.
Uh
huh
get
over
me
Ага,
забудь
меня.
Yeah
yeah
get
over
me
Да-да,
забудь
меня.
Uh
huh
get
over
me
Ага,
забудь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, HORTON TRACEY ADAM
Album
3D
date de sortie
12-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.