TLC - Shock Dat Monkey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TLC - Shock Dat Monkey




Yo, this is TLC
Йоу, это TLC
Yea, and we′re back to school the girlies
Да, и мы возвращаемся в школу девчонок.
And if you know dat yo man is startin' to flip
И если ты знаешь, что твой парень начинает сходить с ума.
Shock dat monkey on the TLC tip
Shock dat monkey на кончике TLC
Y′all know we ain't down for no monkey business
Вы все знаете, что мы не занимаемся обезьяньим бизнесом.
It ain't even like that
Это даже не так.
Yo, T Boz, kick it
Эй, Ти Боз, пни его!
When you know that it′s good and you know that it′s hot
Когда ты знаешь, ЧТО ЭТО ХОРОШО, И знаешь, ЧТО ЭТО горячо.
All the girlies want a piece of what you've got
Все девчонки хотят кусочек того, что у тебя есть.
When a man is a man and it′s all in his face
Когда мужчина-это мужчина, и все это у него на лице.
He's gon′ jump all on it 'cause it be′s that way
Он будет прыгать на всем этом, потому что так оно и есть.
Gotta get up on it, put your heart aside
Ты должен подняться на него, отложи свое сердце в сторону.
Ain't about that lovin', it′s all about that pride
Дело не в любви, а в гордости.
If you do unto him, what he does all the time
Если ты сделаешь с ним то, что он делает все время.
That′s the only thing for sure
Это единственное, в чем можно быть уверенным.
To keep that nickel in line, you gotta go
Чтобы держать этот пятак в узде, ты должен идти.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock 'em good, shock ′em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock 'em good, shock ′em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
If he plays in the field and he's shamin′ your name
Если он играет на поле и позорит твое имя ...
Got no time for tears, you can get in the game
У меня нет времени на слезы, ты можешь войти в игру.
If a man is a man and he calls you a "Hoe"
Если мужчина-это мужчина, и он называет тебя "мотыгой".
Ain't no point in playin', if he doesn′t know, yea
Нет смысла играть, если он не знает, да
Don′t let him know if you don't go through it
Не сообщай ему, если не пройдешь через это.
And if it blows, hey, just don′t sweat it
И если он взорвется, Эй, просто не переживай.
Now you're in control if you just don′t screw it
Теперь ты все контролируешь, если только не облажаешься.
Shock him before he knows you know so
Шокируй его прежде чем он узнает ты это знаешь
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock 'em good, shock ′em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock 'em good, shock 'em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock ′em good, shock ′em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock 'em good, shock ′em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Hey, yea, hey, yea
Эй, да, Эй, да
Yo, you wanna know somethin', I′m in a situation
Эй, ты хочешь что-то знать, я в затруднительном положении.
Like it or not it's you, your own creation
Нравится тебе это или нет, но это ты, твое собственное творение.
Lendin′ a leg 'cause you ain't too proud to beg
Одолжил ногу, потому что ты не слишком горд, чтобы просить милостыню.
For a quick sensation invitation
Для быстрого приглашения на сенсацию
And bein′ that I am the kinda girl that I am
И быть такой, какая я есть на самом деле.
Lend a hand and dare you to give a damn
Протяни руку и осмелишься ли ты наплевать
′Cause his story can be my story too
Потому что его история может стать и моей тоже.
Ohh, monkey see monkey do
О, обезьяна видит, обезьяна делает.
When you know that it's good and you know that it′s hot
Когда ты знаешь, ЧТО ЭТО ХОРОШО, И знаешь, ЧТО ЭТО горячо.
All the girlies want a piece of what you've got
Все девчонки хотят кусочек того, что у тебя есть.
When a man is a man and it′s all in his face
Когда мужчина-это мужчина, и все это у него на лице.
He's gon′ jump all on it 'cause it be's that way, yea
Он будет прыгать на всем этом, потому что так оно и есть, да
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock ′em good, shock ′em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock 'em good, shock ′em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Hey, yea, hey, yea
Эй, да, Эй, да
Yo it ain't cool and as a matter of fact
Йоу это не круто и вообще то
Get the monkey up off your back
Убери обезьяну со спины
And when he wanna know where you′re at
И когда он хочет знать, где ты.
Get the monkey up off your back
Убери обезьяну со спины
Even if he don't like it like dat
Даже если ему это не нравится.
Get the monkey up off your back
Убери обезьяну со спины
You gotta do it to keep ′em intact
Ты должен сделать это, чтобы сохранить их нетронутыми.
Get that monkey up off your back
Убери эту обезьяну со спины
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock 'em good, shock 'em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock ′em good, shock ′em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Hey, yea, hey, yea
Эй, да, Эй, да
Gotta get up on and put that heart aside
Надо встать и отложить это сердце в сторону
It ain't about that lovin′, it's all about that pride
Дело не в любви, а в гордости.
If you do unto him what he does all the time
Если ты сделаешь с ним то, что он делает все время ...
That′s the only thing for sure to keep that nickel in line
Это единственное, что точно держит пятак в узде.
Hey
Эй
Yo, it ain't cool and as a matter of fact
Йоу, это совсем не круто, и вообще-то
Get the monkey up off your back
Убери обезьяну со спины
And when he wanna know where you′re at
И когда он хочет знать, где ты.
Get the monkey up off your back
Убери обезьяну со спины
Even if he don't like it like dat
Даже если ему это не нравится.
Get the monkey up off your back
Убери обезьяну со спины
You gotta do it to keep 'em intact
Ты должен сделать это, чтобы сохранить их нетронутыми.
Get that monkey up off your back
Убери эту обезьяну со спины
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock ′em good, shock ′em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock 'em good, shock ′em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Hey, yea, hey, yea
Эй, да, Эй, да
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock 'em good, shock ′em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй!
Shock dat monkey
Шоковая обезьяна
Shock 'em good, shock ′em good
Шокируй их хорошенько, шокируй их хорошенько.





Writer(s): ANTONIO DARYL SIMMONS KENNETH, M. EDMONDS LISA LOPES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.