Paroles et traduction TLC - Shock Dat Monkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
this
is
TLC
Йоу,
это
TLC
Yea,
and
we′re
back
to
school
the
girlies
Да,
и
мы
возвращаемся
в
школу
девчонок.
And
if
you
know
dat
yo
man
is
startin'
to
flip
И
если
ты
знаешь,
что
твой
парень
начинает
сходить
с
ума.
Shock
dat
monkey
on
the
TLC
tip
Shock
dat
monkey
на
кончике
TLC
Y′all
know
we
ain't
down
for
no
monkey
business
Вы
все
знаете,
что
мы
не
занимаемся
обезьяньим
бизнесом.
It
ain't
even
like
that
Это
даже
не
так.
Yo,
T
Boz,
kick
it
Эй,
Ти
Боз,
пни
его!
When
you
know
that
it′s
good
and
you
know
that
it′s
hot
Когда
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ХОРОШО,
И
знаешь,
ЧТО
ЭТО
горячо.
All
the
girlies
want
a
piece
of
what
you've
got
Все
девчонки
хотят
кусочек
того,
что
у
тебя
есть.
When
a
man
is
a
man
and
it′s
all
in
his
face
Когда
мужчина-это
мужчина,
и
все
это
у
него
на
лице.
He's
gon′
jump
all
on
it
'cause
it
be′s
that
way
Он
будет
прыгать
на
всем
этом,
потому
что
так
оно
и
есть.
Gotta
get
up
on
it,
put
your
heart
aside
Ты
должен
подняться
на
него,
отложи
свое
сердце
в
сторону.
Ain't
about
that
lovin',
it′s
all
about
that
pride
Дело
не
в
любви,
а
в
гордости.
If
you
do
unto
him,
what
he
does
all
the
time
Если
ты
сделаешь
с
ним
то,
что
он
делает
все
время.
That′s
the
only
thing
for
sure
Это
единственное,
в
чем
можно
быть
уверенным.
To
keep
that
nickel
in
line,
you
gotta
go
Чтобы
держать
этот
пятак
в
узде,
ты
должен
идти.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
'em
good,
shock
′em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
'em
good,
shock
′em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
If
he
plays
in
the
field
and
he's
shamin′
your
name
Если
он
играет
на
поле
и
позорит
твое
имя
...
Got
no
time
for
tears,
you
can
get
in
the
game
У
меня
нет
времени
на
слезы,
ты
можешь
войти
в
игру.
If
a
man
is
a
man
and
he
calls
you
a
"Hoe"
Если
мужчина-это
мужчина,
и
он
называет
тебя
"мотыгой".
Ain't
no
point
in
playin',
if
he
doesn′t
know,
yea
Нет
смысла
играть,
если
он
не
знает,
да
Don′t
let
him
know
if
you
don't
go
through
it
Не
сообщай
ему,
если
не
пройдешь
через
это.
And
if
it
blows,
hey,
just
don′t
sweat
it
И
если
он
взорвется,
Эй,
просто
не
переживай.
Now
you're
in
control
if
you
just
don′t
screw
it
Теперь
ты
все
контролируешь,
если
только
не
облажаешься.
Shock
him
before
he
knows
you
know
so
Шокируй
его
прежде
чем
он
узнает
ты
это
знаешь
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
'em
good,
shock
′em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
'em
good,
shock
'em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
′em
good,
shock
′em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
'em
good,
shock
′em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Hey,
yea,
hey,
yea
Эй,
да,
Эй,
да
Yo,
you
wanna
know
somethin',
I′m
in
a
situation
Эй,
ты
хочешь
что-то
знать,
я
в
затруднительном
положении.
Like
it
or
not
it's
you,
your
own
creation
Нравится
тебе
это
или
нет,
но
это
ты,
твое
собственное
творение.
Lendin′
a
leg
'cause
you
ain't
too
proud
to
beg
Одолжил
ногу,
потому
что
ты
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню.
For
a
quick
sensation
invitation
Для
быстрого
приглашения
на
сенсацию
And
bein′
that
I
am
the
kinda
girl
that
I
am
И
быть
такой,
какая
я
есть
на
самом
деле.
Lend
a
hand
and
dare
you
to
give
a
damn
Протяни
руку
и
осмелишься
ли
ты
наплевать
′Cause
his
story
can
be
my
story
too
Потому
что
его
история
может
стать
и
моей
тоже.
Ohh,
monkey
see
monkey
do
О,
обезьяна
видит,
обезьяна
делает.
When
you
know
that
it's
good
and
you
know
that
it′s
hot
Когда
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ХОРОШО,
И
знаешь,
ЧТО
ЭТО
горячо.
All
the
girlies
want
a
piece
of
what
you've
got
Все
девчонки
хотят
кусочек
того,
что
у
тебя
есть.
When
a
man
is
a
man
and
it′s
all
in
his
face
Когда
мужчина-это
мужчина,
и
все
это
у
него
на
лице.
He's
gon′
jump
all
on
it
'cause
it
be's
that
way,
yea
Он
будет
прыгать
на
всем
этом,
потому
что
так
оно
и
есть,
да
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
′em
good,
shock
′em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
'em
good,
shock
′em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Hey,
yea,
hey,
yea
Эй,
да,
Эй,
да
Yo
it
ain't
cool
and
as
a
matter
of
fact
Йоу
это
не
круто
и
вообще
то
Get
the
monkey
up
off
your
back
Убери
обезьяну
со
спины
And
when
he
wanna
know
where
you′re
at
И
когда
он
хочет
знать,
где
ты.
Get
the
monkey
up
off
your
back
Убери
обезьяну
со
спины
Even
if
he
don't
like
it
like
dat
Даже
если
ему
это
не
нравится.
Get
the
monkey
up
off
your
back
Убери
обезьяну
со
спины
You
gotta
do
it
to
keep
′em
intact
Ты
должен
сделать
это,
чтобы
сохранить
их
нетронутыми.
Get
that
monkey
up
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
'em
good,
shock
'em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
′em
good,
shock
′em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Hey,
yea,
hey,
yea
Эй,
да,
Эй,
да
Gotta
get
up
on
and
put
that
heart
aside
Надо
встать
и
отложить
это
сердце
в
сторону
It
ain't
about
that
lovin′,
it's
all
about
that
pride
Дело
не
в
любви,
а
в
гордости.
If
you
do
unto
him
what
he
does
all
the
time
Если
ты
сделаешь
с
ним
то,
что
он
делает
все
время
...
That′s
the
only
thing
for
sure
to
keep
that
nickel
in
line
Это
единственное,
что
точно
держит
пятак
в
узде.
Yo,
it
ain't
cool
and
as
a
matter
of
fact
Йоу,
это
совсем
не
круто,
и
вообще-то
Get
the
monkey
up
off
your
back
Убери
обезьяну
со
спины
And
when
he
wanna
know
where
you′re
at
И
когда
он
хочет
знать,
где
ты.
Get
the
monkey
up
off
your
back
Убери
обезьяну
со
спины
Even
if
he
don't
like
it
like
dat
Даже
если
ему
это
не
нравится.
Get
the
monkey
up
off
your
back
Убери
обезьяну
со
спины
You
gotta
do
it
to
keep
'em
intact
Ты
должен
сделать
это,
чтобы
сохранить
их
нетронутыми.
Get
that
monkey
up
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
′em
good,
shock
′em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
'em
good,
shock
′em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Hey,
yea,
hey,
yea
Эй,
да,
Эй,
да
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
'em
good,
shock
′em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Shock
dat
monkey
Шоковая
обезьяна
Shock
'em
good,
shock
′em
good
Шокируй
их
хорошенько,
шокируй
их
хорошенько.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO DARYL SIMMONS KENNETH, M. EDMONDS LISA LOPES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.