TLC - Sleigh Ride (Colin's Master Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TLC - Sleigh Ride (Colin's Master Mix)




Wait, wait I know what I want for Christmas
Подожди, подожди, я знаю, чего хочу на Рождество.
What you want?
Чего ты хочешь?
I want T-Boz to get me ah, some headphone sets
Я хочу, чтобы ти-Боз достал мне пару наушников.
And I want Left Eye to make me a, uh, make me a fly dress!
И я хочу, чтобы левый глаз сшил мне, э-э, сшил мне платье-муху!
Well Merry Christmas from TLC!
Ну что ж, Счастливого Рождества от TLC!
Let′s have a very merry Christmas
Давайте веселого Рождества!
And a happy New Year (a happy new year)
И счастливого Нового года (счастливого Нового года).
Filled with love and joy and happiness
Наполненный любовью, радостью и счастьем.
And lots of good cheer (I want you to have)
И много хорошего настроения хочу, чтобы у тебя было).
A very merry Christmas
Счастливого Рождества!
And a happy New Year (A happy new year)
И счастливого Нового года (счастливого Нового года).
Filled with love and joy and happiness
Наполненный любовью, радостью и счастьем.
And lots of good cheer
И много хорошего настроения
Just hear those sleigh bells jing-a-ling
Просто услышь, как звенят колокольчики на санях.
Ring-ting-ting-a-ling too
Динь-Динь-Динь-а-линь тоже.
It's lovely weather for a sleigh ride together with you
Прекрасная погода для того, чтобы прокатиться с тобой на санях.
Outside the snow is fallin′
За окном идет снег.
And friends are calling you ooh ooh ooh
И друзья зовут тебя о о о о
It's lovely weather for a sleigh ride together with you
Прекрасная погода для того, чтобы прокатиться с тобой на санях.
Let's have a very merry Christmas
Давайте веселого Рождества!
And a happy New Year (a happy new year)
И счастливого Нового года (счастливого Нового года).
Filled with love and joy and happiness
Наполненный любовью, радостью и счастьем.
And lots of good cheer (I want you to have)
И много хорошего настроения хочу, чтобы у тебя было).
A very merry Christmas
Счастливого Рождества!
And a happy New Year (a happy new year)
И счастливого Нового года (счастливого Нового года).
Filled with love and joy and happiness
Наполненный любовью, радостью и счастьем.
And lots of good cheer
И много хорошего настроения
Uh-hu reindeer, presents, happiness
Олени, подарки, счастье.
(Yeah right, check it out)
(Да, точно, зацени!)
Giddiup, giddiup, giddiup and away we go
Гиддиуп, гиддиуп, гиддиуп, и мы уходим.
In winter wonderland
В зимней стране чудес
Off we ride in the snow (ho ho ho)
Мы едем по снегу (хо-хо-хо).
With the Left everything is grand
С левой все великолепно
Sleigh ride if you like me baby don′t be scared
Катайся на санях, если я тебе нравлюсь, детка, не бойся.
Take my hand T to the Left Eye to C if you can take a glide
Возьми мою руку т к левому глазу К С если сможешь скользить
Giddiup the guts and step on up
Наберись смелости и шагай вперед
So we can sleigh ride
Так что мы можем кататься на санях.
Cheeks so nice and rosey
Щеки такие красивые и розовые
Comfy cozy are we (nice and cozy)
Comfy cozy are we (nice and cozy)
We′re snuggled up together like two birds of a feather would be
Мы прижимаемся друг к другу, как две птицы одного полета.
So let's take the road before us sing a chorus or two, oh
Так что давай выберем дорогу перед собой, споем припев или два, о
C′mon it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Давай же, сегодня прекрасная погода для того, чтобы вместе прокатиться на санях
So let′s have a
Так что давайте ...
Very merry Christmas
Очень счастливого Рождества
And a happy New Year (and a happy new year)
И счастливого Нового года счастливого Нового года).
Filled with love and joy and happiness
Наполненный любовью, радостью и счастьем.
And lots of good cheer
И много хорошего настроения
A very merry Christmas
Счастливого Рождества!
And a happy New Year (and a happy new year)
И счастливого Нового года счастливого Нового года).
Filled with love and joy and happiness
Наполненный любовью, радостью и счастьем.
And lots of good cheer
И много хорошего настроения
Um jingle bells, Batman smells
ЭМ, звенят колокольчики, Бэтмен пахнет
Robin laid a... (yeah right)
Робин положил ... (да, точно)
Up, up and away
Вверх, вверх и прочь.
We're flyin in the sleigh
Мы летим в санях
Home alone, Christmas Eve
Один дома, Сочельник.
Make believe it′s time to play
Заставь себя поверить, что пришло время играть.
So let's flow on this snow with a sack on my back
Так что давай плыть по этому снегу с мешком на спине
'Cause Santa′s tryin to mack in his (cadillac)
Потому что Санта пытается трахнуть мака в своем (Кадиллаке).
Ridin′ and a ridin'
Скачу и скачу.
But when it gets to decidin′
Но когда дело доходит до принятия решения...
He's a slippin′ and a slidin' in his own sleigh ride
Он скользит и скользит в своих собственных санях.
Let′s have a very merry Christmas
Давайте веселого Рождества!
And a happy New Year
И счастливого Нового года!
Filled with love and joy and happiness
Наполненный любовью, радостью и счастьем.
And lots of good cheer
И много хорошего настроения
A very merry Christmas
Счастливого Рождества!
And a happy New Year
И счастливого Нового года!
Filled with love and joy and happiness
Наполненный любовью, радостью и счастьем.
And lots of good cheer
И много хорошего настроения
Check it, yo kick this tip
Проверь это, йоу, пни этот наконечник
Baby don't you know I'm home
Детка разве ты не знаешь что я дома
Don′t wanna spend the night alone
Не хочу проводить ночь в одиночестве.
A very merry Christmas
Счастливого Рождества!
Would ya wanna spend it with me?
Хочешь провести его со мной?
It′s somethin in the way I care
Это что то в том как я забочусь
About the times that we have shared
О временах, которые мы провели вместе.
It's a very merry Christmas
Это очень веселое Рождество
Don′t ya wanna spend it with me?
Разве ты не хочешь провести его со мной?
Let's have a very merry Christmas
Давайте веселого Рождества!
And a happy New Year (and a happy new year)
И счастливого Нового года счастливого Нового года).
Filled with love and joy and happiness
Наполненный любовью, радостью и счастьем.
And lots of good cheer
И много хорошего настроения
(Let′s have a)
(Давайте устроим...)
A very merry Christmas
Счастливого Рождества!
And a happy New Year
И счастливого Нового года!
Filled with love and joy and happiness
Наполненный любовью, радостью и счастьем.
And lots of good cheer
И много хорошего настроения






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.