Paroles et traduction TLC - What About Your Friends (Album Radio Edit) [W/O Rap]
What About Your Friends (Album Radio Edit) [W/O Rap]
Что с твоими друзьями (альбомный вариант радио) [без рэпа]
What
about
your
friends
А
как
твои
друзья
What
about
your
friends
А
как
твои
друзья
What
about
what
about
Что
с
ними,
что
с
ними
Every
now
and
then
I
get
a
little
crazy
Иногда
я
бываю
немного
безумно
That's
not
the
way
it's
supposed
to
be
Так
быть
не
должно
Sometimes
my
vision
is
a
little
hazy
Иногда
я
немного
не
в
себе
I
can't
tell
who
I
should
trust
or
just
who
I
let
trust
me
(yeah)
Я
не
могу
понять,
кому
доверять,
а
кому
позволить
доверять
мне
(да)
People
try
to
say
I
act
a
little
funny
Люди
говорят,
что
я
веду
себя
немного
странно
But
that's
just
a
figure
of
speech
to
me
Но
для
меня
это
просто
фигура
речи
They
tell
me
I
changed
because
I
got
money
Они
говорят,
что
я
изменилась,
потому
что
у
меня
появились
деньги
But
if
you
were
there
before
then
you're
still
down
with
me
Но
если
ты
был
здесь
раньше,
то
ты
все
еще
со
мной
What
about
your
friends
will
they
stand
their
ground
Что
с
твоими
друзьями,
выстоят
ли
они
Will
they
let
you
down
again
Не
подведут
ли
они
тебя
снова
What
about
your
friends
are
they
gonna
be
low
down
Что
с
твоими
друзьями,
не
будут
ли
они
подлыми
Will
they
ever
be
around
or
will
they
turn
their
backs
on
you
Будут
ли
они
рядом
или
отвернутся
от
тебя
Well
is
it
me
or
can
it
be
I'm
a
little
too
Может
это
я
или
стоит
признать,
что
я
немного
Friendly
so
to
speak
hypothetically
Дружелюбна,
так
сказать,
гипотетически
Say
I
supply
creativity
to
what
others
Допустим,
я
привношу
творчество
в
то,
что
другие
Must
take
as
a
form
of
self-hate
Должны
воспринимать
как
форму
ненависти
к
себе
Only
to
make
an
enemy
Только
для
того,
чтобы
создать
врага
Which
results
in
unfortunate
destiny
Что
приводит
к
печальной
участи
They
dog
me
out
then
be
next
to
me
Они
поливают
меня
грязью,
а
потом
оказываются
рядом
со
мной
Just
cause
I
am
what
some
choose
to
envy
Только
потому,
что
я
такая,
какой
меня
завидуют
Every
now
and
then
I
get
a
little
easy
Иногда
я
становлюсь
немного
слабой
I
let
a
lot
of
people
depend
on
me
Я
позволяю
многим
людям
зависеть
от
меня
I
never
though
they
would
ever
deceive
me
Я
никогда
не
думала,
что
они
когда-нибудь
обманут
меня
Don't
you
know
when
times
got
rough
I
was
standing
on
my
own
Разве
вы
не
знаете,
что
когда
времена
были
тяжелыми,
я
стояла
сама
по
себе
I'll
never
let
another
get
that
close
to
me
Я
больше
никогда
не
позволю
никому
приближаться
ко
мне
You
see
I've
grown
a
lot
smarter
now
Видишь
ли,
я
стала
намного
умнее
Sometimes
you
have
to
choose
and
then
you'll
see
Иногда
приходится
выбирать,
и
тогда
ты
увидишь
If
your
friend
is
true
they'll
be
there
with
you
Если
твой
друг
настоящий,
он
будет
рядом
с
тобой
Through
the
thick
and
thin
В
горе
и
в
радости
Let
you
down
again...
Подведут
тебя
снова...
Be
low
down...
Будут
подлыми...
Well
get
giggly
boogly
Ну
что
ж,
поддадим
жару
I'm
attack
it
like
a
seizure
Я
атакую,
как
приступ
I
got
rhymes
at
my
leisure
У
меня
есть
рифмы,
когда
мне
надо
Time
when
I
need
ta
Когда
мне
нужны
With
t
to
the
l
to
the
c
С
T,
L,
C
What
I
be
sayin'
О
чем
я
говорю
Gettin'
loose
on
this
track
Отрываюсь
на
этом
треке
With
underground
is
where
I'm
stayin'
С
андеграундом
связано
то,
где
я
буду
находиться
So
hip
hip
hooray
organizers
comin'
in
Так
что
ура
ура
организаторы
приходят
Own
a
friend
like
the
oj
Собственный
друг
как
О.
Дж.
But
what
about
your
friends
to
the
end
Но
что
с
твоими
друзьями
до
конца
Will
they
run
on
out
his
eagle
Не
разбегутся
ли
они
от
него
Or
you'll
find
'em
stickin'
close
to
your
side
Или
ты
найдешь
их
рядом
с
собой
Like
a
big
bunch
of
fiends
Как
куча
наркоманов
Six
now
the
groupies
drinkin'
water
Теперь
группу
выпивохи
за
воду
I
get
real
funny
so
you'd
better
hide
your
daughter
Я
стану
такой
смешной,
так
что
лучше
спрячь
свою
дочь
Oh
buddy
oh
pal
oh
chump
friend
of
mine
О,
приятель,
о,
друг,
о,
приятель-чудак
Say
you're
close
like
ketchup
Говоришь,
вы
близки,
как
кетчуп
A
virgin
that's
right
you
call
me
bruce
lee
right
Девственница,
верно,
ты
называешь
меня
Брюсом
Ли,
верно
Bite
the
styles
that
we
make
Кусай
стили,
которые
мы
создаем
And
gives
me
enough
respect
for
this
funky
remix
И
относись
с
достаточным
уважением
к
этому
фанковому
ремиксу
One
one
thousand
two
one
thousand
three
one
thousand
blitz
Одна
тысяча
два,
одна
тысяча
три,
одна
тысяча
блиц
Now
the
rabbit
felt
blue
so
I
gave
the
nigga
trix
Теперь
кролику
стало
грустно,
поэтому
я
дал
ему
триксы
Cuz
I
was
his
friend
wasn't
down
for
the
bickin'
Потому
что
я
был
его
другом,
не
хотел
для
него
плохой
концовки
You
called
me
a
friend
we're
seven
about
to
takin'
Ты
назвал
меня
другом,
мы
собрались
для
приема
Take
a
tickin'
keep
on
lickin'
why
you
dippin'
we're
the
border
Принимай,
облизывай,
почему
ты
окунаешься,
мы
граница
You
said
you'd
be
down
for
richer
for
poorer
but
Ты
сказал,
что
будешь
рядом
и
в
богатстве,
и
в
бедности,
но
O-u-t-k-a-s-t
ain't
no
change
so
tlc
go
head
and
sang
baby
O-u-t-k-a-s-t
ничего
не
изменилось,
так
что
TLC,
иди
и
пой,
детка
L
to
the
e-f-t-e-y-e
(a
ha
ha)
L
to
the
e-f-t-e-y-e
(ах-ха-ха)
Or
can
it
be
I
am
a
little
too
Или
стоит
признать,
что
я
немного
Friendly
so
to
speak
hypothetically
Дружелюбна,
так
сказать,
гипотетически
Say
I
supply
creativity
to
what
others
Допустим,
я
привношу
творчество
в
то,
что
другие
Must
take
as
a
form
of
self-hate
Должны
воспринимать
как
форму
ненависти
к
себе
Only
to
make
an
enemy
Только
для
того,
чтобы
создать
врага
Which
results
in
unfortunate
destiny
Что
приводит
к
печальной
участи
They
dog
me
out
then
be
next
to
me
Они
поливают
меня
грязью,
а
потом
оказываются
рядом
со
мной
Just
cause
I
am
what
some
choose
to
envy
Только
потому,
что
я
такая,
какой
меня
завидуют
Brrrrr...
ba
ba
ba
Бррр...
ба
ба
ба
This
ya
wicked
remix
Это
твой
неистовый
ремикс
Come
down
wicked
sing
Приходи,
неистовый,
пой
Rewind
with
em
aya
Перематывай
с
Аей
People
say
I
act
a
little
funny
Люди
говорят,
что
я
веду
себя
немного
странно
I
wouldn't
change
not
for
no
money
Я
бы
не
изменилась
ни
за
какие
деньги
I'll
be
a
friend
as
long
as
you're
a
friend
to
me
(yeah,
yeah)
Я
буду
другом,
пока
ты
друг
мне
(да,
да)
Even
though
I
might
seem
easy
Даже
если
я
могу
показаться
слабой
It
don't
give
you
no
cause
to
deceive
me...
Это
не
дает
тебе
повода
обманывать
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DALLAS AUSTIN, LISA LOPES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.