TLC - What About Your Friends (Extended Dub Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TLC - What About Your Friends (Extended Dub Mix)




What About Your Friends (Extended Dub Mix)
Что насчёт твоих друзей? (Расширенный даб-микс)
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
What about
Что насчёт
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
What about your
Что насчёт твоих
What about your
Что насчёт твоих
Every now and then, I get a little crazy
Время от времени я немного схожу с ума
That's not the way it's supposed to be
Всё идёт не так, как должно быть
Sometimes my vision is a little hazy
Иногда мое видение немного затуманено
I can't tell who I should trust
Я не могу сказать, кому я должна доверять
Or just who I let trust me, yeah
Или кому позволить доверять мне, да
People try to say I act a little funny
Люди пытаются сказать, что я веду себя немного странно
But that's just a figure of speech to me
Но это просто фигура речи для меня
They tell me I changed because I got money
Они говорят, что я изменилась, потому что у меня появились деньги
But if you were there before
Но если ты был рядом раньше
Then you're still down with me, yeah
То ты всё ещё со мной, да
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Will they stand their ground?
Останутся ли они на своих местах?
Will they let you down again?
Подведут ли они тебя снова?
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Are they gonna be low down?
Будут ли они подлыми?
Will they ever be around?
Будут ли они рядом?
Or will they turn their backs on you?
Или они отвернутся от тебя?
Well, is it me, or can it be I'm a little too friendly
Может быть, дело во мне, или я слишком дружелюбна
So to speak hypothetically say?
Так сказать, гипотетически?
I supply creativity to what others
Я дарю креативность тем, кто
Must take as a form of self-hate
Воспринимает это как форму ненависти к себе
Only to make an enemy
Только для того, чтобы нажить врага
Which results in unfortunate destiny
Что приводит к несчастной судьбе
They dog me out then be next to me
Они меня поливают грязью, а потом находятся рядом со мной
Just 'cause I am what some choose to envy
Просто потому, что я то, чему некоторые завидуют
Every now and then
Время от времени
I get a little easy
Я становлюсь немного простой
I let a lot of people depend on me
Я позволяю многим людям зависеть от меня
I never thought they
Я никогда не думала, что они
Would ever deceive me
Когда-нибудь обманут меня
Don't you know when times got rough
Разве ты не знаешь, что в трудные времена
I was standing on my own
Я была сама по себе
I'll never let another
Я никогда не позволю другому
Get that close to me
Подобраться так близко ко мне
You see, I've grown a lot smarter now
Видишь ли, я стала намного умнее
Sometimes you have to choose and then you'll see
Иногда приходится делать выбор, и тогда ты увидишь
If your friend is true they'll be there with you
Если твой друг настоящий, он будет рядом с тобой
Through the thick and thin
И в горе, и в радости
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Will they stand their ground?
Останутся ли они на своих местах?
Will they let you down again?
Подведут ли они тебя снова?
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Are they gonna be low down?
Будут ли они подлыми?
Will they ever be around?
Будут ли они рядом?
Or will they turn their backs on you?
Или они отвернутся от тебя?
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Will they stand their ground?
Останутся ли они на своих местах?
Will they let you down again?
Подведут ли они тебя снова?
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Are they gonna be low down?
Будут ли они подлыми?
Will they ever be around?
Будут ли они рядом?
Or will they turn their backs on you?
Или они отвернутся от тебя?
Yo, is it me, or can it be I'm a little too friendly
Эй, может, дело во мне, или я слишком дружелюбна
So to speak hypothetically say?
Так сказать, гипотетически?
I supply creativity to what others
Я дарю креативность тем, кто
Must take as a form of self-hate
Воспринимает это как форму ненависти к себе
Only to make an enemy
Только для того, чтобы нажить врага
Which results in unfortunate destiny
Что приводит к несчастной судьбе
They dog me out then be next to me
Они меня поливают грязью, а потом находятся рядом со мной
Just 'cause I am what some choose to envy
Просто потому, что я то, чему некоторые завидуют
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Will they stand their ground?
Останутся ли они на своих местах?
Will they let you down again?
Подведут ли они тебя снова?
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Are they gonna be low down?
Будут ли они подлыми?
Will they ever be around?
Будут ли они рядом?
Or will they turn their backs on you?
Или они отвернутся от тебя?
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Will they stand their ground?
Останутся ли они на своих местах?
Will they let you down again?
Подведут ли они тебя снова?
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Are they gonna be low down?
Будут ли они подлыми?
Will they ever be around?
Будут ли они рядом?
Or will they turn their backs on you?
Или они отвернутся от тебя?
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
I act a little funny
Я веду себя немного странно
I wouldn't change not for no money
Я бы не изменилась ни за какие деньги
I'll be a friend as long as you're a friend to me
Я буду другом, пока ты друг мне
Yeah, yeah (What about your friends?)
Да, да (Что насчёт твоих друзей?)
Even though I might be easy
Даже если я могу быть простой
It don't give you no 'cause to deceive me
Это не даёт тебе повода обманывать меня
It's not the way that I want my friends to ever be
Я не хочу, чтобы мои друзья были такими
Friends...
Друзья...
Will they stand their ground?
Останутся ли они на своих местах?
Will they let you down again?
Подведут ли они тебя снова?
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Are they gonna be low down?
Будут ли они подлыми?
Will they ever be around?
Будут ли они рядом?
Or will they turn their backs on you?
Или они отвернутся от тебя?
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Will they stand their ground?
Останутся ли они на своих местах?
Will they let you down again?
Подведут ли они тебя снова?
What about your friends?
Что насчёт твоих друзей?
Are they gonna be low down?
Будут ли они подлыми?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.