TLF feat. Kery James - Le box - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TLF feat. Kery James - Le box




Dans Le Box
В Коробке
Dans Le Box
В Коробке
Ce sont tes rêves et tes projets que tu vois partir en fumée
Это твои мечты и планы, которые ты видишь, превращаются в дым
Dans Le Box
В Коробке
Dans Le Box
В Коробке
Tes proches sont en larme et tu ne peux rien y changer
Твои близкие в слезах, и ты ничего не можешь с этим поделать
Dans Le Box
В Коробке
Dans Le Box
В Коробке
Ce sont tes rêves et tes projets que tu vois partir en fumée
Это твои мечты и планы, которые ты видишь, превращаются в дым
Dans Le Box
В Коробке
Dans Le Box
В Коробке
[ Alain De L'Ombre ]
[Ален Из Тени ]
J'suis la en cellule j'tourne
Я в камере, я вращаюсь.
L'heure approche elle tourne
Время приближается, оно вращается.
Et j'pense à c'que j'vais dire une fois que ce sera mon tour
И я думаю об этом, что скажу, как только настанет моя очередь
J'ai fais prévenir la tesse de ne pas venir nombreux
Я делаю предотвращения рея не ждем
Il juge aussi sur tes fréquentations et ton milieu
Он также судит о твоих свиданиях и твоем окружении
C'est pas que j'veux paraître pour celui que je n'suis pas
Дело не в том, что я хочу казаться тем, кем я не являюсь
Seulement ça fait un baille que j'veux sortir
Только это зевает, что я хочу выйти.
A la barre crois pas que j'assume pas
Панель верю, что я принимаю не
Au contraire le proc' m'assomme de question relate les faits
Напротив, процесс сбивает меня с толку вопросами, рассказывающими о фактах
Trois braco deux comparses en 2001 qu'ça a été fait
Три бракоразводных двух сравнения в 2001 году, которые это было сделано
Il cherche à m'déstabiliser
Он пытается дестабилизировать меня.
Me faire réaliser que mes faits
Заставить меня осознать, что мои факты
Sont bien plus graves que ceux qui détournent des fonds à l'Élysée
Они гораздо серьезнее, чем те, кто растрачивает средства в Елисейском дворце
J'ai du braquer pour quelques soucis d'argent
Мне пришлось ограбить из-за нескольких денежных забот.
J'aurais été un pointeur vous auriez été beaucoup plus indulgent
Я был бы указателем, вы были бы гораздо более снисходительны.
Passez trois jours aux assises
Проведите три дня на сиденьях
Le proc' se frotte les mains pendant que cette pute de juge est assise
Прок потирает руки, пока эта судейская шлюха сидит
Le jury écoute mon vécu avec passion
Присяжные слушают мою жизнь со страстью
Depuis la primaire jusqu'à mes fameux jours en détention
Начиная с начальной школы и до моих знаменитых дней в заключении
C'est bad
Это плохо
Sous tension se battre
Под напряжением бороться
Contre le systeme qui veut qu'tu t'soumettes mais le pouvoir t'achève à la barre
Против системы, которая хочет, чтобы ты подчинился, но власть ставит тебя у руля
Compte les brimades des matons quand tu t'retrouves au bloc ou des keufs dehors
Подсчитай издевательства со стороны парней, когда ты оказываешься в операционной или на улице.
Comprend que mes freres débloquent
Пойми, что мои братья разблокируют
Quand tu tombes pour stup, braco ou meurtres
Когда ты падаешь на убийство, бракоразводный процесс или убийства
La justice est pas mieux qu'nous
Правосудие не лучше нас
Ils commettent des bavures c'qui provoque l'émeute
Они пускают слюни, что вызывает бунт
Parce qu'il est en jugement comme nous
Потому что он судит так же, как и мы.
Ils ont la loi dans leur cote mais nous ils nous verront jamais à genou
У них есть закон в их рейтинге, но нас они никогда не увидят на коленях
[ Kery James ]
[Кери Джеймс ]
On est pas bon qu'à remplir des prisons
Мы не годимся только для того, чтобы заполнять тюрьмы
Mais si nos rêves n'ont que l'hiver comme saison
Но если в наших мечтах есть только зима в качестве сезона
Que nos espoirs sont des maux sans horizons
Что наши надежды-это несчастья без горизонтов
Ça sera narco, braco, violence et prison
Это будут наркотики, бракоразводный процесс, насилие и тюрьма
Ça m'parait évident même si tu connais ma vision
Мне это кажется очевидным, даже если ты знаешь мое видение.
Certains actes ont leur folie mais leur raison
В некоторых поступках есть свое безумие, но есть причина
Sur ce j'dédicace à De L'Ombre et Ikbal
На этом я посвящаю де тени и Икбалу
Et à chaque frère autour de moi ayant connut le milieu carcéral
И каждому брату вокруг меня, который был знаком с тюремной средой
[ Ikbal ]
[Икбал ]
Assis menotté j'suis à les écouter
Сидя в наручниках, я здесь и слушаю их.
Déballé ma vie en public j'suis mal tombé
Распаковал свою жизнь на публике, я плохо упал
C'est d'la faute à pas d'chance
Это все из-за того, что не повезло
La juge a la gueule d'une femme mal baisée c'est foutu d'avance
У судьи поцелуи женщины, которую плохо трахают, это заранее испорчено
Un mec comme moi qui s'fait acquitté
Такого парня, как я, оправдывают
C'est rare comme voir un juge renoi ou rebeu
Это редкость, как увидеть судью ренуа или ребе
D'un coté t'as c'baveu qui m'escroque pour m'défendre
С одной стороны, ты обманываешь меня, чтобы защитить себя.
Et c'batard de proc' qui n'chercher qu'à venger son enfant
И это тупица Прока, который просто хочет отомстить за своего ребенка
J'suis en transe en voyant ma mère lacher des larmes
Я в трансе, когда вижу, как моя мама пускает слезы
Mais j'garde mon calme la parole comme seul arme
Но я храню свое спокойствие, слово как единственное оружие
Only god can judge me
Только Бог может судить меня
Comme Saddam ou Moussaoui
Как Саддам или Мусауи
Si pour ceux qui lâchent pas la ière-pri même au tard-mi
Если для тех, кто не отпускает часы, даже в поздний час
Comme mon daron j'ai connus l'ballon
Как мой Дарон, я знал мяч
Au bled il faisait la résistance face au colon
В Бледе он оказал сопротивление против поселенцев
La France a niqué notre jeunesse et peut etre notre vie entière
Франция испортила нашу молодость и, возможно, всю нашу жизнь
Que la justice et ses hommes aillent niquer leur mère
Пусть правосудие и его люди трахнут свою мать
L'adolescence entre la rue et la zonz', le poste et Le Box
Подросток между улицей и зоной, почтой и коробкой
L'école m'a servit à écrire des textes et des lettres à mes potes
Школа помогала мне писать тексты и письма моим друзьям
Pour ceux qui ne baissent pas leurs frocs à la barre
Для тех, кто не опускает свои штаны у руля
Qui paniquent pas portent la tête haute au parloir
Те, кто не в панике, поднимают головы в гостиной
Pour tous les banlieusards qui s'trouvent du mauvais coté du parloir
Для всех пассажиров пригородного сообщения, которые находятся не на той стороне салона
Qui font un peu d'sports les cachtons ça tuent l'espoir
Кто немного занимается спортом, давайте их спрячем, это убивает надежду
Pour ceux qui sortent les portables tard le soir
Для тех, кто достает мобильные телефоны поздно вечером
Mets l'son à fond allumes ton spliff histoire d'adoucir ton cauchemar
Включи звук на полную мощность, включи свой рассказ о косичках, чтобы смягчить твой кошмар
[ Kery James ]
[Кери Джеймс ]
On est pas bon qu'à remplir des prisons
Мы не годимся только для того, чтобы заполнять тюрьмы
Mais si nos rêves n'ont que l'hiver comme saison
Но если в наших мечтах есть только зима в качестве сезона
Que nos espoirs sont des maux sans horizons
Что наши надежды-это несчастья без горизонтов
Ça sera narco, braco, violence et prison
Это будут наркотики, бракоразводный процесс, насилие и тюрьма
Ça m'parait évident même si tu connais ma vision
Мне это кажется очевидным, даже если ты знаешь мое видение.
Certains actes ont leur folie mais leur raison
В некоторых поступках есть свое безумие, но есть причина
Sur ce j'dédicace à De L'Ombre et Ikbal
На этом я посвящаю де тени и Икбалу
Et à chaque frère autour de moi ayant connut le milieu carcéral
И каждому брату вокруг меня, который был знаком с тюремной средой
On est pas bon qu'à remplir des prisons
Мы не годимся только для того, чтобы заполнять тюрьмы
Mais si nos rêves n'ont que l'hiver comme saison
Но если в наших мечтах есть только зима в качестве сезона
Que nos espoirs sont des maux sans horizons
Что наши надежды-это несчастья без горизонтов
Ça sera narco, braco, violence et prison
Это будут наркотики, бракоразводный процесс, насилие и тюрьма
Ça m'parait évident même si tu connais ma vision
Мне это кажется очевидным, даже если ты знаешь мое видение.
Certains actes ont leur folie mais leur raison
В некоторых поступках есть свое безумие, но есть причина
Sur ce j'dédicace à De L'Ombre et Ikbal
На этом я посвящаю де тени и Икбалу
Et à chaque frère autour de moi ayant connut le milieu carcéral
И каждому брату вокруг меня, который был знаком с тюремной средой
Dans Le Box
В Коробке
Dans Le Box
В Коробке
Ce sont tes rêves et tes projets que tu vois partir en fumée
Это твои мечты и планы, которые ты видишь, превращаются в дым
Dans Le Box
В Коробке
Dans Le Box
В Коробке
[ Ikbal ]
[Икбал ]
Nous on est pas des teur-poin ni des violeurs de gamins
Мы не хулиганы и не насильники детей.
Tant qu'on aura la dalle on s'en donnera les moyens
Пока у нас есть плита, мы сможем себе это позволить
La prison c'est dur
Тюрьма-это тяжело
La sortie c'est du sur cousin
Выход-на кузена.
Balance pas les copains, balance pas,
Не качай друзей, не качай,
Baisse pas les bras.
Не опускай руки.
C'est pour Gaïl, ..., Nono le Mia.
Это для Гейла,..., Ноно Ле МИА.
Ry-fleu, la Santé, Fresnes, Nanterre, les Baumettes.
Рай-фле, здоровье, Фресн, Нантерр, бальзамы.
Pour tous les freres enfermés, ceux qui ont pris une longue peine
Для всех братьев, запертых под замком, тех, кто долго мучился
Dans Le Box
В Коробке





Writer(s): Alix Jules Mathurin, Eddos Duphoud, Ikbal M'kouboi, Shabahang Salami Shojaie, Gregory Kasparian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.