TLF feat. Kery James - Le box - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TLF feat. Kery James - Le box




Le box
В камере
Dans Le Box
В камере
Dans Le Box
В камере
Ce sont tes rêves et tes projets que tu vois partir en fumée
Это твои мечты и планы, которые ты видишь превращающимися в дым, милая.
Dans Le Box
В камере
Dans Le Box
В камере
Tes proches sont en larme et tu ne peux rien y changer
Твои близкие в слезах, и ты ничего не можешь с этим поделать.
Dans Le Box
В камере
Dans Le Box
В камере
Ce sont tes rêves et tes projets que tu vois partir en fumée
Это твои мечты и планы, которые ты видишь превращающимися в дым.
Dans Le Box
В камере
Dans Le Box
В камере
[ Alain De L'Ombre ]
[ Ален Де Ломбр ]
J'suis la en cellule j'tourne
Я здесь, в камере, кручусь,
L'heure approche elle tourne
Время приближается, оно идет,
Et j'pense à c'que j'vais dire une fois que ce sera mon tour
И я думаю о том, что скажу, когда придет моя очередь.
J'ai fais prévenir la tesse de ne pas venir nombreux
Я предупредил родных, чтобы не приходили толпой,
Il juge aussi sur tes fréquentations et ton milieu
Они судят и по твоим связям, и по твоему окружению.
C'est pas que j'veux paraître pour celui que je n'suis pas
Дело не в том, что я хочу казаться тем, кем не являюсь,
Seulement ça fait un baille que j'veux sortir
Просто я уже давно хочу выйти.
A la barre crois pas que j'assume pas
У барьера не думай, что я не признаю вину,
Au contraire le proc' m'assomme de question relate les faits
Напротив, прокурор засыпает меня вопросами, пересказывает факты,
Trois braco deux comparses en 2001 qu'ça a été fait
Три ограбления, два сообщника, в 2001 году это было сделано.
Il cherche à m'déstabiliser
Он пытается вывести меня из равновесия,
Me faire réaliser que mes faits
Заставить меня осознать, что мои деяния
Sont bien plus graves que ceux qui détournent des fonds à l'Élysée
Гораздо серьезнее, чем у тех, кто присваивает средства в Елисейском дворце.
J'ai du braquer pour quelques soucis d'argent
Мне пришлось грабить из-за денежных проблем,
J'aurais été un pointeur vous auriez été beaucoup plus indulgent
Будь я мошенником, вы были бы гораздо снисходительнее.
Passez trois jours aux assises
Проведите три дня в суде,
Le proc' se frotte les mains pendant que cette pute de juge est assise
Прокурор потирает руки, пока эта сучья судья сидит.
Le jury écoute mon vécu avec passion
Присяжные слушают мою историю с увлечением,
Depuis la primaire jusqu'à mes fameux jours en détention
С начальной школы до моих злополучных дней в тюрьме.
C'est bad
Это плохо,
Sous tension se battre
Под напряжением, бороться
Contre le systeme qui veut qu'tu t'soumettes mais le pouvoir t'achève à la barre
Против системы, которая хочет, чтобы ты подчинился, но власть тебя добивает у барьера.
Compte les brimades des matons quand tu t'retrouves au bloc ou des keufs dehors
Посчитай издевательства надзирателей, когда оказываешься в блоке, или копов снаружи.
Comprend que mes freres débloquent
Пойми, что мои братья срываются,
Quand tu tombes pour stup, braco ou meurtres
Когда тебя сажают за наркотики, ограбления или убийства.
La justice est pas mieux qu'nous
Правосудие ничем не лучше нас,
Ils commettent des bavures c'qui provoque l'émeute
Они совершают ошибки, что провоцирует бунты.
Parce qu'il est en jugement comme nous
Потому что он под судом, как и мы,
Ils ont la loi dans leur cote mais nous ils nous verront jamais à genou
У них закон на их стороне, но нас они никогда не увидят на коленях.
[ Kery James ]
[ Kery James ]
On est pas bon qu'à remplir des prisons
Мы не только и умеем, что заполнять тюрьмы,
Mais si nos rêves n'ont que l'hiver comme saison
Но если у наших мечтаний только зима как время года,
Que nos espoirs sont des maux sans horizons
Если наши надежды это боль без горизонта,
Ça sera narco, braco, violence et prison
То это будет наркота, ограбления, насилие и тюрьма.
Ça m'parait évident même si tu connais ma vision
Это кажется мне очевидным, даже если ты знаешь мои взгляды.
Certains actes ont leur folie mais leur raison
У некоторых поступков есть свое безумие, но и своя причина.
Sur ce j'dédicace à De L'Ombre et Ikbal
На этом я передаю привет Де Ломбру и Икбалу,
Et à chaque frère autour de moi ayant connut le milieu carcéral
И каждому брату вокруг меня, познавшему тюремную среду.
[ Ikbal ]
[ Ikbal ]
Assis menotté j'suis à les écouter
Сижу в наручниках, слушаю их,
Déballé ma vie en public j'suis mal tombé
Выкладываю свою жизнь на всеобщее обозрение, мне не повезло.
C'est d'la faute à pas d'chance
Это из-за невезения,
La juge a la gueule d'une femme mal baisée c'est foutu d'avance
У судьи лицо неудовлетворенной женщины, все решено заранее.
Un mec comme moi qui s'fait acquitté
Парень, как я, которого оправдывают,
C'est rare comme voir un juge renoi ou rebeu
Такая же редкость, как увидеть судью-негра или араба.
D'un coté t'as c'baveu qui m'escroque pour m'défendre
С одной стороны, этот адвокат обманывает меня, якобы защищая,
Et c'batard de proc' qui n'chercher qu'à venger son enfant
А этот ублюдок прокурор только и хочет отомстить за своего ребенка.
J'suis en transe en voyant ma mère lacher des larmes
Я в трансе, видя, как моя мать льет слезы,
Mais j'garde mon calme la parole comme seul arme
Но я сохраняю спокойствие, слово мое единственное оружие.
Only god can judge me
Только Бог может судить меня,
Comme Saddam ou Moussaoui
Как Саддама или Муссауи.
Si pour ceux qui lâchent pas la ière-pri même au tard-mi
Да хранит тех, кто не бросает веру, даже в тюрьме,
Comme mon daron j'ai connus l'ballon
Как мой отец, я знал футбол,
Au bled il faisait la résistance face au colon
На родине он сопротивлялся колонизаторам.
La France a niqué notre jeunesse et peut etre notre vie entière
Франция разрушила нашу молодость и, возможно, всю нашу жизнь.
Que la justice et ses hommes aillent niquer leur mère
Чтоб правосудие и его люди пошли к черту.
L'adolescence entre la rue et la zonz', le poste et Le Box
Юность между улицей и зоной, участком и камерой.
L'école m'a servit à écrire des textes et des lettres à mes potes
Школа пригодилась мне, чтобы писать тексты и письма друзьям.
Pour ceux qui ne baissent pas leurs frocs à la barre
За тех, кто не снимает штаны у барьера,
Qui paniquent pas portent la tête haute au parloir
Кто не паникует, держит голову высоко в комнате свиданий.
Pour tous les banlieusards qui s'trouvent du mauvais coté du parloir
За всех жителей пригородов, оказавшихся не по ту сторону комнаты свиданий,
Qui font un peu d'sports les cachtons ça tuent l'espoir
Кто занимается спортом, таблетки убивают надежду.
Pour ceux qui sortent les portables tard le soir
Для тех, кто достает мобильники поздно ночью,
Mets l'son à fond allumes ton spliff histoire d'adoucir ton cauchemar
Включи музыку на полную, закури косяк, чтобы смягчить свой кошмар.
[ Kery James ]
[ Kery James ]
On est pas bon qu'à remplir des prisons
Мы не только и умеем, что заполнять тюрьмы,
Mais si nos rêves n'ont que l'hiver comme saison
Но если у наших мечтаний только зима как время года,
Que nos espoirs sont des maux sans horizons
Если наши надежды это боль без горизонта,
Ça sera narco, braco, violence et prison
То это будет наркота, ограбления, насилие и тюрьма.
Ça m'parait évident même si tu connais ma vision
Это кажется мне очевидным, даже если ты знаешь мои взгляды.
Certains actes ont leur folie mais leur raison
У некоторых поступков есть свое безумие, но и своя причина.
Sur ce j'dédicace à De L'Ombre et Ikbal
На этом я передаю привет Де Ломбру и Икбалу,
Et à chaque frère autour de moi ayant connut le milieu carcéral
И каждому брату вокруг меня, познавшему тюремную среду.
On est pas bon qu'à remplir des prisons
Мы не только и умеем, что заполнять тюрьмы,
Mais si nos rêves n'ont que l'hiver comme saison
Но если у наших мечтаний только зима как время года,
Que nos espoirs sont des maux sans horizons
Если наши надежды это боль без горизонта,
Ça sera narco, braco, violence et prison
То это будет наркота, ограбления, насилие и тюрьма.
Ça m'parait évident même si tu connais ma vision
Это кажется мне очевидным, даже если ты знаешь мои взгляды.
Certains actes ont leur folie mais leur raison
У некоторых поступков есть свое безумие, но и своя причина.
Sur ce j'dédicace à De L'Ombre et Ikbal
На этом я передаю привет Де Ломбру и Икбалу,
Et à chaque frère autour de moi ayant connut le milieu carcéral
И каждому брату вокруг меня, познавшему тюремную среду.
Dans Le Box
В камере
Dans Le Box
В камере
Ce sont tes rêves et tes projets que tu vois partir en fumée
Это твои мечты и планы, которые ты видишь превращающимися в дым.
Dans Le Box
В камере
Dans Le Box
В камере
[ Ikbal ]
[ Ikbal ]
Nous on est pas des teur-poin ni des violeurs de gamins
Мы не убийцы и не насильники детей,
Tant qu'on aura la dalle on s'en donnera les moyens
Пока мы голодны, мы будем искать способы выжить.
La prison c'est dur
Тюрьма это тяжело,
La sortie c'est du sur cousin
Выход это чудо, кузен.
Balance pas les copains, balance pas,
Не сдавай друзей, не сдавай,
Baisse pas les bras.
Не опускай руки.
C'est pour Gaïl, ..., Nono le Mia.
Это для Гаэля, ..., Ноно ле Миа.
Ry-fleu, la Santé, Fresnes, Nanterre, les Baumettes.
Рифлё, Санте, Френ, Нантер, Бометт.
Pour tous les freres enfermés, ceux qui ont pris une longue peine
За всех братьев за решеткой, тех, кто получил длительный срок
Dans Le Box
В камере





Writer(s): Alix Jules Mathurin, Eddos Duphoud, Ikbal M'kouboi, Shabahang Salami Shojaie, Gregory Kasparian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.