Paroles et traduction TLF feat. Kery James - Le box
Ce
sont
tes
rêves
et
tes
projets
que
tu
vois
partir
en
fumée
Это
твои
мечты
и
планы,
которые
ты
видишь,
превращаются
в
дым
Tes
proches
sont
en
larme
et
tu
ne
peux
rien
y
changer
Твои
близкие
в
слезах,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Ce
sont
tes
rêves
et
tes
projets
que
tu
vois
partir
en
fumée
Это
твои
мечты
и
планы,
которые
ты
видишь,
превращаются
в
дым
[ Alain
De
L'Ombre
]
[Ален
Из
Тени
]
J'suis
la
en
cellule
j'tourne
Я
в
камере,
я
вращаюсь.
L'heure
approche
elle
tourne
Время
приближается,
оно
вращается.
Et
j'pense
à
c'que
j'vais
dire
une
fois
que
ce
sera
mon
tour
И
я
думаю
об
этом,
что
скажу,
как
только
настанет
моя
очередь
J'ai
fais
prévenir
la
tesse
de
ne
pas
venir
nombreux
Я
делаю
предотвращения
рея
не
ждем
Il
juge
aussi
sur
tes
fréquentations
et
ton
milieu
Он
также
судит
о
твоих
свиданиях
и
твоем
окружении
C'est
pas
que
j'veux
paraître
pour
celui
que
je
n'suis
pas
Дело
не
в
том,
что
я
хочу
казаться
тем,
кем
я
не
являюсь
Seulement
ça
fait
un
baille
que
j'veux
sortir
Только
это
зевает,
что
я
хочу
выйти.
A
la
barre
crois
pas
que
j'assume
pas
Панель
верю,
что
я
принимаю
не
Au
contraire
le
proc'
m'assomme
de
question
relate
les
faits
Напротив,
процесс
сбивает
меня
с
толку
вопросами,
рассказывающими
о
фактах
Trois
braco
deux
comparses
en
2001
qu'ça
a
été
fait
Три
бракоразводных
двух
сравнения
в
2001
году,
которые
это
было
сделано
Il
cherche
à
m'déstabiliser
Он
пытается
дестабилизировать
меня.
Me
faire
réaliser
que
mes
faits
Заставить
меня
осознать,
что
мои
факты
Sont
bien
plus
graves
que
ceux
qui
détournent
des
fonds
à
l'Élysée
Они
гораздо
серьезнее,
чем
те,
кто
растрачивает
средства
в
Елисейском
дворце
J'ai
du
braquer
pour
quelques
soucis
d'argent
Мне
пришлось
ограбить
из-за
нескольких
денежных
забот.
J'aurais
été
un
pointeur
vous
auriez
été
beaucoup
plus
indulgent
Я
был
бы
указателем,
вы
были
бы
гораздо
более
снисходительны.
Passez
trois
jours
aux
assises
Проведите
три
дня
на
сиденьях
Le
proc'
se
frotte
les
mains
pendant
que
cette
pute
de
juge
est
assise
Прок
потирает
руки,
пока
эта
судейская
шлюха
сидит
Le
jury
écoute
mon
vécu
avec
passion
Присяжные
слушают
мою
жизнь
со
страстью
Depuis
la
primaire
jusqu'à
mes
fameux
jours
en
détention
Начиная
с
начальной
школы
и
до
моих
знаменитых
дней
в
заключении
Sous
tension
se
battre
Под
напряжением
бороться
Contre
le
systeme
qui
veut
qu'tu
t'soumettes
mais
le
pouvoir
t'achève
à
la
barre
Против
системы,
которая
хочет,
чтобы
ты
подчинился,
но
власть
ставит
тебя
у
руля
Compte
les
brimades
des
matons
quand
tu
t'retrouves
au
bloc
ou
des
keufs
dehors
Подсчитай
издевательства
со
стороны
парней,
когда
ты
оказываешься
в
операционной
или
на
улице.
Comprend
que
mes
freres
débloquent
Пойми,
что
мои
братья
разблокируют
Quand
tu
tombes
pour
stup,
braco
ou
meurtres
Когда
ты
падаешь
на
убийство,
бракоразводный
процесс
или
убийства
La
justice
est
pas
mieux
qu'nous
Правосудие
не
лучше
нас
Ils
commettent
des
bavures
c'qui
provoque
l'émeute
Они
пускают
слюни,
что
вызывает
бунт
Parce
qu'il
est
en
jugement
comme
nous
Потому
что
он
судит
так
же,
как
и
мы.
Ils
ont
la
loi
dans
leur
cote
mais
nous
ils
nous
verront
jamais
à
genou
У
них
есть
закон
в
их
рейтинге,
но
нас
они
никогда
не
увидят
на
коленях
[ Kery
James
]
[Кери
Джеймс
]
On
est
pas
bon
qu'à
remplir
des
prisons
Мы
не
годимся
только
для
того,
чтобы
заполнять
тюрьмы
Mais
si
nos
rêves
n'ont
que
l'hiver
comme
saison
Но
если
в
наших
мечтах
есть
только
зима
в
качестве
сезона
Que
nos
espoirs
sont
des
maux
sans
horizons
Что
наши
надежды-это
несчастья
без
горизонтов
Ça
sera
narco,
braco,
violence
et
prison
Это
будут
наркотики,
бракоразводный
процесс,
насилие
и
тюрьма
Ça
m'parait
évident
même
si
tu
connais
ma
vision
Мне
это
кажется
очевидным,
даже
если
ты
знаешь
мое
видение.
Certains
actes
ont
leur
folie
mais
leur
raison
В
некоторых
поступках
есть
свое
безумие,
но
есть
причина
Sur
ce
j'dédicace
à
De
L'Ombre
et
Ikbal
На
этом
я
посвящаю
де
тени
и
Икбалу
Et
à
chaque
frère
autour
de
moi
ayant
connut
le
milieu
carcéral
И
каждому
брату
вокруг
меня,
который
был
знаком
с
тюремной
средой
Assis
menotté
j'suis
là
à
les
écouter
Сидя
в
наручниках,
я
здесь
и
слушаю
их.
Déballé
ma
vie
en
public
j'suis
mal
tombé
Распаковал
свою
жизнь
на
публике,
я
плохо
упал
C'est
d'la
faute
à
pas
d'chance
Это
все
из-за
того,
что
не
повезло
La
juge
a
la
gueule
d'une
femme
mal
baisée
c'est
foutu
d'avance
У
судьи
поцелуи
женщины,
которую
плохо
трахают,
это
заранее
испорчено
Un
mec
comme
moi
qui
s'fait
acquitté
Такого
парня,
как
я,
оправдывают
C'est
rare
comme
voir
un
juge
renoi
ou
rebeu
Это
редкость,
как
увидеть
судью
ренуа
или
ребе
D'un
coté
t'as
c'baveu
qui
m'escroque
pour
m'défendre
С
одной
стороны,
ты
обманываешь
меня,
чтобы
защитить
себя.
Et
c'batard
de
proc'
qui
n'chercher
qu'à
venger
son
enfant
И
это
тупица
Прока,
который
просто
хочет
отомстить
за
своего
ребенка
J'suis
en
transe
en
voyant
ma
mère
lacher
des
larmes
Я
в
трансе,
когда
вижу,
как
моя
мама
пускает
слезы
Mais
j'garde
mon
calme
la
parole
comme
seul
arme
Но
я
храню
свое
спокойствие,
слово
как
единственное
оружие
Only
god
can
judge
me
Только
Бог
может
судить
меня
Comme
Saddam
ou
Moussaoui
Как
Саддам
или
Мусауи
Si
pour
ceux
qui
lâchent
pas
la
ière-pri
même
au
tard-mi
Если
для
тех,
кто
не
отпускает
часы,
даже
в
поздний
час
Comme
mon
daron
j'ai
connus
l'ballon
Как
мой
Дарон,
я
знал
мяч
Au
bled
il
faisait
la
résistance
face
au
colon
В
Бледе
он
оказал
сопротивление
против
поселенцев
La
France
a
niqué
notre
jeunesse
et
peut
etre
notre
vie
entière
Франция
испортила
нашу
молодость
и,
возможно,
всю
нашу
жизнь
Que
la
justice
et
ses
hommes
aillent
niquer
leur
mère
Пусть
правосудие
и
его
люди
трахнут
свою
мать
L'adolescence
entre
la
rue
et
la
zonz',
le
poste
et
Le
Box
Подросток
между
улицей
и
зоной,
почтой
и
коробкой
L'école
m'a
servit
à
écrire
des
textes
et
des
lettres
à
mes
potes
Школа
помогала
мне
писать
тексты
и
письма
моим
друзьям
Pour
ceux
qui
ne
baissent
pas
leurs
frocs
à
la
barre
Для
тех,
кто
не
опускает
свои
штаны
у
руля
Qui
paniquent
pas
portent
la
tête
haute
au
parloir
Те,
кто
не
в
панике,
поднимают
головы
в
гостиной
Pour
tous
les
banlieusards
qui
s'trouvent
du
mauvais
coté
du
parloir
Для
всех
пассажиров
пригородного
сообщения,
которые
находятся
не
на
той
стороне
салона
Qui
font
un
peu
d'sports
les
cachtons
ça
tuent
l'espoir
Кто
немного
занимается
спортом,
давайте
их
спрячем,
это
убивает
надежду
Pour
ceux
qui
sortent
les
portables
tard
le
soir
Для
тех,
кто
достает
мобильные
телефоны
поздно
вечером
Mets
l'son
à
fond
allumes
ton
spliff
histoire
d'adoucir
ton
cauchemar
Включи
звук
на
полную
мощность,
включи
свой
рассказ
о
косичках,
чтобы
смягчить
твой
кошмар
[ Kery
James
]
[Кери
Джеймс
]
On
est
pas
bon
qu'à
remplir
des
prisons
Мы
не
годимся
только
для
того,
чтобы
заполнять
тюрьмы
Mais
si
nos
rêves
n'ont
que
l'hiver
comme
saison
Но
если
в
наших
мечтах
есть
только
зима
в
качестве
сезона
Que
nos
espoirs
sont
des
maux
sans
horizons
Что
наши
надежды-это
несчастья
без
горизонтов
Ça
sera
narco,
braco,
violence
et
prison
Это
будут
наркотики,
бракоразводный
процесс,
насилие
и
тюрьма
Ça
m'parait
évident
même
si
tu
connais
ma
vision
Мне
это
кажется
очевидным,
даже
если
ты
знаешь
мое
видение.
Certains
actes
ont
leur
folie
mais
leur
raison
В
некоторых
поступках
есть
свое
безумие,
но
есть
причина
Sur
ce
j'dédicace
à
De
L'Ombre
et
Ikbal
На
этом
я
посвящаю
де
тени
и
Икбалу
Et
à
chaque
frère
autour
de
moi
ayant
connut
le
milieu
carcéral
И
каждому
брату
вокруг
меня,
который
был
знаком
с
тюремной
средой
On
est
pas
bon
qu'à
remplir
des
prisons
Мы
не
годимся
только
для
того,
чтобы
заполнять
тюрьмы
Mais
si
nos
rêves
n'ont
que
l'hiver
comme
saison
Но
если
в
наших
мечтах
есть
только
зима
в
качестве
сезона
Que
nos
espoirs
sont
des
maux
sans
horizons
Что
наши
надежды-это
несчастья
без
горизонтов
Ça
sera
narco,
braco,
violence
et
prison
Это
будут
наркотики,
бракоразводный
процесс,
насилие
и
тюрьма
Ça
m'parait
évident
même
si
tu
connais
ma
vision
Мне
это
кажется
очевидным,
даже
если
ты
знаешь
мое
видение.
Certains
actes
ont
leur
folie
mais
leur
raison
В
некоторых
поступках
есть
свое
безумие,
но
есть
причина
Sur
ce
j'dédicace
à
De
L'Ombre
et
Ikbal
На
этом
я
посвящаю
де
тени
и
Икбалу
Et
à
chaque
frère
autour
de
moi
ayant
connut
le
milieu
carcéral
И
каждому
брату
вокруг
меня,
который
был
знаком
с
тюремной
средой
Ce
sont
tes
rêves
et
tes
projets
que
tu
vois
partir
en
fumée
Это
твои
мечты
и
планы,
которые
ты
видишь,
превращаются
в
дым
Nous
on
est
pas
des
teur-poin
ni
des
violeurs
de
gamins
Мы
не
хулиганы
и
не
насильники
детей.
Tant
qu'on
aura
la
dalle
on
s'en
donnera
les
moyens
Пока
у
нас
есть
плита,
мы
сможем
себе
это
позволить
La
prison
c'est
dur
Тюрьма-это
тяжело
La
sortie
c'est
du
sur
cousin
Выход-на
кузена.
Balance
pas
les
copains,
balance
pas,
Не
качай
друзей,
не
качай,
Baisse
pas
les
bras.
Не
опускай
руки.
C'est
pour
Gaïl,
...,
Nono
le
Mia.
Это
для
Гейла,...,
Ноно
Ле
МИА.
Ry-fleu,
la
Santé,
Fresnes,
Nanterre,
les
Baumettes.
Рай-фле,
здоровье,
Фресн,
Нантерр,
бальзамы.
Pour
tous
les
freres
enfermés,
ceux
qui
ont
pris
une
longue
peine
Для
всех
братьев,
запертых
под
замком,
тех,
кто
долго
мучился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alix Jules Mathurin, Eddos Duphoud, Ikbal M'kouboi, Shabahang Salami Shojaie, Gregory Kasparian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.