TLF - Supergirl (feat. Awa Imani) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TLF - Supergirl (feat. Awa Imani)




Supergirl (feat. Awa Imani)
Supergirl (feat. Awa Imani)
Je serai cette fourrure quand t'auras froid ma belle,
I'll be that fur coat when you're cold, my beauty,
Prends ton envole, je serai tes ailes
Take your flight, I'll be your wings
Entre le soleil et la pluie j'suis ton arc-en-ciel,
Between the sun and the rain, I'm your rainbow,
La seule qui a su soigner mes séquelles,
The only one who knew how to heal my scars,
Que serait devenu Obama sans Michelle?
What would Obama have become without Michelle?
Main dans la main plutôt au Bahamas qu'à Saint-Michelle,
Hand in hand, rather in the Bahamas than in Saint-Michelle,
Les lapsus révèlent toujours la vérité,
Slips of the tongue always reveal the truth,
Le??? S'il te plaît je sais que j'te plaît!
The??? Please, I know you like me!
Je m'entraîne dur pour être au top,
I train hard to be at the top,
À tes côtés t'offrir une vie taillé sur mesure.
To offer you a tailor-made life by your side.
Qui ne se délave pas à l'usure,
That doesn't fade with wear and tear,
Qui travaille dure pour pas me prendre en filature.
Who works hard not to follow me.
J'te kiff sur toute tes formes, oui toute tes formes,
I love you in all your forms, yes all your forms,
Tes humeurs, laisse pas le monde extérieur déteindre sur nous.
Your moods, don't let the outside world rub off on us.
Laisse les parler, laisss les parler, laisse les parler,
Let them talk, let them talk, let them talk,
Lai-lai-laisse les parler!
Le-le-let them talk!
Comment te dire? Sans toi,
How can I tell you? Without you,
Je n'ai plus la force d'être moi, t'es mon univers (mon univers)...
I no longer have the strength to be myself, you are my universe (my universe)...
Je te suivrai malgré tout, ton silence qui sème mes doutes: t'es mon seul repère
I will follow you no matter what, your silence that sows my doubts: you are my only landmark
Je veux être, être, être au près, près, près, près de toi ...
I want to be, be, be close, close, close, close to you ...
(Ikbal: Tu es à moi, comme je suis à toi. T'as besoin de moi, comme j'ai besoin
(Ikbal: You are mine, as I am yours. You need me, as I need
De toi.)
You.)
Je veux être, être, être au près, près, près, près de toi ...
I want to be, be, be close, close, close, close to you ...
(Ikbal: Tu es à moi, comme je suis à toi. T'as besoin de moi, comme j'ai besoin
(Ikbal: You are mine, as I am yours. You need me, as I need
De toi.)
You.)
Dors, dors rêve de nous deux pleins de mômes et de lingot d'or, situer le for??????????? dans la joie et dans les larmes,
Sleep, sleep, dream of the two of us full of kids and gold bars, situate the for??????????? in joy and tears,
On a vécu ensemble sous mes yeux t'es devenue une femme.
We lived together, before my eyes you became a woman.
Tout a commencé par une caresse, des mots des gestes pleins de tendresse,
It all started with a caress, words, gestures full of tenderness,
Qui ont dévoilé nos faiblesses à nos risques et périls,
That revealed our weaknesses at our own risk,
Ex briseurs de coeur en série avant que tu vienne boulverser ma vie,
Former serial heartbreakers before you came to turn my life upside down,
En l'espace d'un baiser il peut se passer plein de chose, elle c'est loger dans
In the space of a kiss, a lot can happen, she's lodged in
Mon coeur comme une bastos,
My heart like a bullet,
Y'a des choses qui s'explique, d'autre qu'on évite
There are things that can be explained, others that we avoid
Par peur de dormir, de rater un chapitre.
For fear of sleeping, of missing a chapter.
J'le ressens, tu désires de tout coeur ma présence,
I feel it, you desire my presence with all your heart,
Mes nombreuses absence perturbe ta conscience
My many absences disturb your conscience
Compte les étoiles en attendant que je rentre ma grande...
Count the stars while waiting for me to come home, my dear...
Awa imani: Si seulement tu savais, je rêve de te retrouver ... Me réveiller à
Awa imani: If only you knew, I dream of finding you ... Waking up at
Tes côtés ...
Your side ...
Mes nuits sont longues, si loin de toi ... Reviens moi!
My nights are long, so far from you ... Come back to me!
Awa imani, TLF, I.K Tu es à moi comme je suis à toi
Awa imani, TLF, I.K You are mine as I am yours
Pour les supergirls
For the supergirls
I.K Tu es à moi comme je suis à toi!
I.K You are mine as I am yours!





Writer(s): ikbal mkouboi, tlf productions


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.