Paroles et traduction TLF - Message du caractère (feat. Kayliah)
Message du caractère (feat. Kayliah)
Message from the Character (feat. Kayliah)
Message
du
caractère
Message
from
the
Character
Au
réveil,
j'vois
ma
femme,
J'vois
mes
gosses
et
personne
d'autre
When
I
wake
up,
I
see
my
wife,
I
see
my
kids
and
nobody
else
Tout
seul
j'règle
mes
problèmes,
grâce
à
dieu
et
personne
d'autre
I
solve
my
problems
alone,
thanks
to
God
and
nobody
else
Seule
mon
âme
ressent
mes
douleurs,
car
j'en
parle
à
personne
d'autre
Only
my
soul
feels
my
pain,
because
I
talk
to
nobody
else
Le
trône
comme
le
cercueil,
j'le
partagerai
avec
personne
d'autre
The
throne,
like
the
coffin,
I
will
share
with
nobody
else
J'vis
bien
pour
un
africain
même
si
c'est
la
hass
de
temps
à
autre
I
live
well
for
an
African
even
if
it's
a
hassle
from
time
to
time
J'ai
du
vendre
du
shit
des
armes
la
skunk
et
même
la
coc'
I
had
to
sell
shit,
weapons,
skunk,
and
even
coke
Quand
les
temps
sont
durs
y'a
que
toi
et
tes
couilles
et
personne
d'autre
When
times
are
hard,
it's
just
you
and
your
balls
and
nobody
else
J'ai
toujours
rappé
ma
vie
donc
rien
à
foutre
de
celle
des
autres
I've
always
rapped
my
life
so
I
don't
give
a
damn
about
other
people's
lives
J'ai
multiplié
les
risques
I've
taken
many
risks
Ma
vie
c'est
tout
une
entreprise
My
life
is
a
whole
business
Faut
qu'jfasse
des
chiffres
I
have
to
make
numbers
J'te
licencie
en
période
de
crise
I'll
fire
you
in
times
of
crisis
Toujours
une
pute
dans
une
équipe
There's
always
a
bitch
in
a
team
L'oseille
me
fera
pas
changer
d'éthique
Money
won't
make
me
change
my
ethics
J'ai
la
trique
face
aux
critiques
I
get
hard
in
the
face
of
criticism
Essaie
pas
de
braquer
ma
boîte
épique
Don't
try
to
rob
my
epic
box
J'ai
plus
le
temps
j'dois
gérer
mes
affaires
I
don't
have
time
anymore,
I
have
to
manage
my
business
La
jalousie
me
pousse
à
foutre
ma
vie
en
l'air
Jealousy
pushes
me
to
fuck
up
my
life
C'est
le
message
du
caractere,
authentique
et
fier
This
is
the
message
from
the
character,
authentic
and
proud
Chaque
jour
que
Dieu
fait
j'honore
ma
présence
sur
terre
Every
day
that
God
makes,
I
honor
my
presence
on
earth
J'ai
une
famille
qui
compte
sur
moi,
un
label
qui
compte
sur
moi
I
have
a
family
that
counts
on
me,
a
label
that
counts
on
me
Des
envieux
qui
ragent
sur
moi
parce
que
le
soleil
se
lève
pour
moi
Envious
people
who
rage
on
me
because
the
sun
rises
for
me
Crève
dans
l'ombre
pendant
que
j'bronze
sous
les
rayons
de
mon
succès
Die
in
the
shadows
while
I
tan
under
the
rays
of
my
success
Tu
bouges
ta
tête
sur
mon
ons
comme
une
tass'
qu'est
entrain
de
sucer
You
move
your
head
on
my
beat
like
a
bitch
who's
sucking
Accélère
sur
les
charleys,
fait
les
choses
au
lieu
de
parler
Accelerate
on
the
hi-hats,
do
things
instead
of
talking
Tah
les
vrais
oufs
de
ton
quartier
tant
qu'ils
seront
parfaits,
parfaits
XXX
Tah
the
real
crazy
guys
in
your
neighborhood
as
long
as
they
are
perfect,
perfect
XXX
Mais
qui
est
parfait,
moi
j'suis
pas
fait
pour
la
défaite
But
who
is
perfect,
I'm
not
made
for
defeat
Rien
ne
m'arrête,
j'garde
toute
ma
tête
dans
cette
société
mal
faite
Nothing
stops
me,
I
keep
my
head
up
in
this
badly
made
society
Ils
rêvent
de
me
voir
la
gorge
tranché
They
dream
of
seeing
my
throat
slit
Plus
dévoué
dans
les
tranchés
More
devoted
in
the
trenches
J'ai
songé
au
rap
dans
une
cellule
I
thought
about
rap
in
a
cell
Mais
il
s'est
remis
à
pousser
j'ai
plongé
But
it
started
growing
again,
I
dived
in
J'ai
pas
tongé,
j'ai
pas
changé,
j'ai
pas
tangé,
mon
apogée
qui
m'attend
I
didn't
cheat,
I
didn't
change,
I
didn't
swing,
my
peak
is
waiting
for
me
T'attends
pas
à
ce
que
j'rabaisse
ma
vie
pour
ces
charlatans
Don't
expect
me
to
lower
my
life
for
these
charlatans
La
tête
haute
malgrés
leurs
regards
de
travers
Head
held
high
despite
their
sideways
glances
J'ai
jamais
tiré
sur
un
homme
ne
m'poussez
pas
à
le
faire
I've
never
shot
a
man,
don't
push
me
to
do
it
La
tête
haute,
la
tête
haute,
le
majeur
en
l'air
Head
held
high,
head
held
high,
middle
finger
in
the
air
Plus
vrai
que
leurs
forums
c'est
le
message
du
caractère
Truer
than
their
forums,
this
is
the
message
from
the
character
S'ils
entendent
pas
la
voix
de
la
raison
ils
entondront
le
son
du
canon
If
they
don't
hear
the
voice
of
reason
they
will
hear
the
sound
of
the
cannon
Même
sous
les
flash
des
Canon
j'change
pas
de
regard,
J'resterai
qu'un
homme
Even
under
the
flash
of
Canons
I
don't
change
my
look,
I
will
remain
just
a
man
Comme
Rambo,
Sylvester
Stallone
Like
Rambo,
Sylvester
Stallone
Entre
les
vrais
problèmes
de
la
vie
Between
the
real
problems
of
life
Et
les
calomnies
And
the
slander
J'vis
bien
pour
un
africain
même
si
c'est
la
hass
de
temps
à
autre
I
live
well
for
an
African
even
if
it's
a
hassle
from
time
to
time
J'ai
du
vendre
du
shit
des
armes
la
skunk
et
même
la
coc'
I
had
to
sell
shit,
weapons,
skunk,
and
even
coke
Quand
les
temps
sont
durs
y'a
que
toi
et
tes
couilles
et
personne
d'autre
When
times
are
hard,
it's
just
you
and
your
balls
and
nobody
else
J'ai
toujours
rappé
ma
vie
donc
rien
à
foutre
de
celle
des
autres
I've
always
rapped
my
life
so
I
don't
give
a
damn
about
other
people's
lives
[-
Ikbal]
X2
[-
Ikbal]
X2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ikbal mkouboi, tlf productions
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.