TLF - C'est pour moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TLF - C'est pour moi




Je sais qu'mon facteur n'y est pour rien
Я знаю, что мой почтальон здесь ни при чем
Mais j'le déteste autant qu'mon chien
Но я ненавижу его так же сильно, как и свою собаку
Il emplit d'mauvaises nouvelles ma boite a lettres tous les matins
Каждое утро он набивает мой почтовый ящик плохими новостями
La poisse me colle aux baskets c'est tous les jours le même refrain
У меня мурашки прилипают к кроссовкам, каждый день один и тот же припев
Comment assurer son avenir quand on a du mal au quotidien?
Как обеспечить свое будущее, когда у нас есть проблемы каждый день?
Le mal-etre, c'est pour moi
Быть злым-это для меня
Les soucis xxx, c'est pour moi
Заботы ХХХ-это для меня
Les huissiers qui te rackettent, c'est pour moi
Приставы, которые тебя избивают, это для меня.
Les fins de mois qui te stressent, c'est pour moi
Конец месяца, который тебя напрягает, это для меня
La misere a perpette, elle est pour moi
Нищета вечна, она для меня
Les mains dans la merde, c'est pour moi
Руки в дерьме, это для меня
Les keufs qui enquetent, c'est sur moi
Кефы, которые спрашивают, Это обо мне
Les controles au facies, c'est sur moi
Фациальный контроль-это на мне.
Le rejet, l'exclusion, c'est pour moi
Отвержение, исключение - это для меня
Les avis d'expulsion, c'est pour moi
Извещения о выселении-это для меня.
La street éducation, c'est pour moi
Уличное образование-это для меня.
La miss en détention, c'est pour moi
Мисс в заключении-это для меня.
La belle vie m'a mis un rateau
Прекрасная жизнь поставила меня в тупик
Mais la bougie n'est pas le gateau
Но свеча-это не пирожное
Laisse moi kicker la souffrance du ghetto
Позволь мне избавиться от страданий гетто
Black, blanc, beur, tous dans l'même bateau
Черный, белый, маслянистый, все в одной лодке
Toujours les mêmes que l'on pointe du doigt
Всегда те же, на кого указывают пальцем
J't'ai rien demandé j'ai beaucoup pris sur moi
Я тебя ни о чем не спрашивал, я многое взял на себя
Je veux joindre les deux bouts chaque fin de mois
Я хочу сводить концы с концами каждый конец месяца
Les miens le savent qu'ils peuvent compter sur moi
Мои люди знают, что они могут на меня положиться
C'est pour moi
Это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
La poisse m'a traquée, j'ai jamais craqué
За мной охотились, я никогда не ломался.
Même quand les condés venaient matraquer
Даже когда Конде приходили бить
Dans mon ghetto on veut tous être platrés
В моем гетто мы все хотим быть сытыми
On y croit malgré une vie toute claquée
Мы верим в это, несмотря на всю жизнь, которая была сломана
J'ai vu des petites histoires s'aggraver
Я видел небольшие рассказы ухудшаться
Sors le RS4 xxx
Выхожу RS4 xxx
Demande aux baveux, on en a bavé
Спроси у слюнявых, мы из них слюнки слопали.
C'n'est pas faute d'avoir essayé de tafer
Это не из-за того, что я пытался тафер
Le refus d'embauche, c'est pour moi
Отказ от найма-это для меня
La vie de débauche, c'est pour moi
Развратная жизнь-это для меня
Rouler xxx en Porsche, c'est pas pour moi
Ездить на Гонзо в Порше-это не для меня
Sur les Champs, avenue Foch, c'est pas pour moi
На полях, на Фош-авеню, это не для меня.
Le bus, Clignancourt, c'est pour moi
Автобус, Морганкур, это для меня.
Le train de vie de Bettencourt, c'est pas pour moi
Жизненный путь Бетанкура-это не для меня.
Xxx Chateau Rouge, c'est pour moi
ХХХ Шато руж, это для меня
Crazy Horse, Moulin Rouge, c'est pas pour moi
Сумасшедшая лошадь, Мулен Руж, это не для меня
La discrimination le FN en pleine ascension
Дискриминация на подъеме
Ils veulent ruiner mes ambitions
Они хотят разрушить мои амбиции
Mais j'suis pas le poulet de la nation
Но я не курица нации.
Toujours les mêmes que l'on pointe du doigt
Всегда те же, на кого указывают пальцем
J't'ai rien demandé j'ai beaucoup pris sur moi
Я тебя ни о чем не спрашивал, я многое взял на себя
Je veux joindre les deux bouts chaque fin de mois
Я хочу сводить концы с концами каждый конец месяца
Les miens le savent qu'ils peuvent compter sur moi
Мои люди знают, что они могут на меня положиться
C'est pour moi
Это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
De minuit jusqu'a minuit
С полуночи до полуночи
C'est no limit, c'est no limit
Это без ограничений, это без ограничений
De minuit jusqu'a minuit
С полуночи до полуночи
C'est no limit, c'est no limit
Это без ограничений, это без ограничений
Nan nan nan c'est no limit
Нет, нет, нет, это не предел
Danse avec ou sans tes soucis
Танцуй со своими заботами или без них
Nan nan nan c'est no limit
Нет, нет, нет, это не предел
Danse avec ou sans tes soucis
Танцуй со своими заботами или без них
C'est pour moi
Это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня
C'est, c'est, c'est pour moi
Это, это, это для меня





Writer(s): Dj Snatch, Ikbal "i.k." Mkouboi, Trackdilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.