Paroles et traduction TLF - L'animal est d'sortie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'animal est d'sortie
Зверь на свободе
On
est
félin
XXXX
et
visé
sur
le
bitume
Мы
словно
дикие
кошки
XXXX,
на
прицеле
на
этом
асфальте,
La
dalle
nous
transforme
prend
forme
sous
la
pleine
lune
Бетон
меняет
нас,
принимает
форму
под
полной
луной.
L'animal
est
d'sortie
(L'animal
est
d'sortie)
Зверь
на
свободе
(Зверь
на
свободе),
Sortie
pour
tout
baiser
Вышел,
чтобы
поиметь
все,
Faut
de
l'oseille
pour
m'apaiser
Мне
нужны
деньги,
чтобы
успокоиться.
L'animal
est
d'sortie
(L'animal
est
d'sortie)
Зверь
на
свободе
(Зверь
на
свободе),
Investir
pour
peser,
faire
mon
trou
sans
creuser
Вкладываться,
чтобы
быть
на
плаву,
пробивать
свой
путь,
не
копаясь
в
грязи.
Espèce
en
voie
de
disparition,
qui
déboule
à
l'horizon
(Ah)
Исчезающий
вид,
который
вырывается
за
горизонт
(А),
Fait
trembler
la
faune
et
la
flore
à
chaque
apparitions
(Ah)
Заставляющий
трепетать
флору
и
фауну
при
каждом
появлении
(А).
Animal
sauvage
que
l'Etat
préfère
voir
en
cage
Дикое
животное,
которое
государство
предпочитает
видеть
в
клетке.
Mauvais
garçon
qu'a
du
vécu
j'suis
pas
de
tâches
Плохой
парень
с
прошлым,
я
не
из
тех,
кто
пачкается,
J'viole
la
vie
sans
scrupules,
ni
de
remords
comme
Toto
Riina
Я
насилую
жизнь
без
угрызений
совести,
без
раскаяния,
как
Тото
Риина.
J'vends
des
rêves,
j'vends
de
la
mort
pure
cocaina
Я
продаю
мечты,
я
продаю
чистую
смерть,
кокаин
Sur
de
Panama,
la
frappe
de
XXX
Из
Панамы,
удар
XXX.
Cousin
c'est
Ghetto
Drama
Кузен,
это
Ghetto
Drama.
XXXXX
sur
tes
XXXX
y
a
nos
XXX
en
tête
d'affiches
au
36
XXXXX
на
твоих
XXXX,
наши
XXX
на
первых
полосах
в
36-м.
Faut
mieux
être
enfermé
dans
une
cellule
qu'dans
une
tombe,
qu'on
s'le
dise
Лучше
быть
запертым
в
камере,
чем
в
могиле,
пусть
все
знают.
Si
j't'allume
j'te
loupe
pas
j'fait
pas
de
remises
Если
я
тебя
зажгу,
я
тебя
не
упущу,
я
не
делаю
скидок.
Le
monde
va
supporté
mes
caprices
comme
j'assume
tes
cicatrices
Мир
будет
терпеть
мои
капризы,
как
я
мирюсь
с
твоими
шрамами.
In-in-instinct
carnivore
de
loup-garou
Ин-ин-инстинкт
хищника,
оборотня.
Nous
on
fait
pas
de
suçons
cousine
on
t'arrache
le
cou
Мы
не
оставляем
засосов,
кузина,
мы
сворачиваем
шеи.
C'est
la
guerre
du
biff
y
a
du
sang
de
la
frontline
Это
война
за
бабки,
льется
кровь
на
передовой.
Armé
jusqu'au
cou
et
chargé
comme
les
vraisXXXXX
Вооружены
до
зубов
и
заряжены,
как
настоящие
XXX.
L'animal
est
d'sortie
(L'animal
est
d'sortie)
Зверь
на
свободе
(Зверь
на
свободе),
Sortie
pour
tout
baiser
Вышел,
чтобы
поиметь
все,
Faut
de
l'oseille
pour
m'apaiser
Мне
нужны
деньги,
чтобы
успокоиться.
L'animal
est
d'sortie
(L'animal
est
d'sortie)
Зверь
на
свободе
(Зверь
на
свободе),
Investir
pour
peser,
faire
mon
trou
sans
creuser
Вкладываться,
чтобы
быть
на
плаву,
пробивать
свой
путь,
не
копаясь
в
грязи.
Sortie
pour
tout
baiser
Вышел,
чтобы
поиметь
все,
Faut
de
l'oseille
pour
m'apaiser
Мне
нужны
деньги,
чтобы
успокоиться.
L'animal
est
d'sortie
(L'animal
est
d'sortie)
Зверь
на
свободе
(Зверь
на
свободе),
Investir
pour
peser,
faire
mon
trou
sans
creuser
Вкладываться,
чтобы
быть
на
плаву,
пробивать
свой
путь,
не
копаясь
в
грязи.
J'sors
pour
faire
mon
biff,
principales
raisons
Я
вышел
на
охоту
за
бабками,
вот
главная
причина.
Entouré
d'beurs,
blacks
dangereuses
sont
les
liaisons
Окружен
братьями,
черные,
опасные
связи,
Entre
tout
ça,
j'rappe,
j'rime
j'ai
mes
raisons
Помимо
всего
прочего,
я
читаю
рэп,
я
рифмую,
у
меня
есть
на
то
причины.
Mes
peines
XXXXXX
Мои
страдания
XXXXXX.
Charbonne
dur
en
quatre
saisons
Впахиваю
как
проклятый
все
четыре
сезона.
Différentes
façons
d'faire
son
marché
comme
péter
la
recette
Разные
способы
вести
дела,
как
найти
нужный
рецепт,
Après
avoir
filoché
le
placier
После
того,
как
проследишь
за
поставщиком.
Les
frères
ont
la
dalle
Братья
голодны,
L'Etat
fait
que
dalle
Государству
все
равно.
Couper-détailler
en
remontant
de
Me-da
Режем,
фасуем,
возвращаясь
из
Медельина.
Coke,
beuh
ou
shit
refoulent
c'qui
vient
de
Chine
Кокс,
травка
или
гашиш,
все
идет
из
Китая.
Zappes,
jeans,
trucs
chics,
Armani
ou
Gucci
Кроссовки,
джинсы,
модные
вещички,
Armani
или
Gucci.
L'animal
te
terrasse,
t'laisse
aucune
chance
Зверь
сокрушает
тебя,
не
оставляя
шанса,
En
décidant
de
viser
une
putain
de
terrasse
Решив
открыть
огонь
по
чертовой
террасе.
Yeah,
guidé
par
l'instinct
l'animal
se
distingue
Да,
ведомый
инстинктом,
зверь
выделяется,
Rentré
et
immaculé
sans
son
polo
Distinct
Возвращается
безупречным
без
своего
поло
Distinct.
Entre
cash,
crimes,
musique,
drogues,
frimes,
biatch
en
vitrine
Наличные,
преступления,
музыка,
наркотики,
дела,
биатлон
на
витрине.
L'animal
est
d'sortie
et
s'exprime
Зверь
на
свободе
и
он
высказывается.
L'animal
est
d'sortie
(L'animal
est
d'sortie)
Зверь
на
свободе
(Зверь
на
свободе),
Sorti
pour
tout
baiser
Вышел,
чтобы
поиметь
все,
Faut
de
l'oseille
pour
m'apaiser
Мне
нужны
деньги,
чтобы
успокоиться.
L'animal
est
d'sortie
(L'animal
est
d'sortie)
Зверь
на
свободе
(Зверь
на
свободе),
Investir
pour
peser,
faire
mon
trou
sans
creuser
Вкладываться,
чтобы
быть
на
плаву,
пробивать
свой
путь,
не
копаясь
в
грязи.
Sortie
pour
tout
baiser
Вышел,
чтобы
поиметь
все,
Faut
de
l'oseille
pour
m'apaiser
Мне
нужны
деньги,
чтобы
успокоиться.
L'animal
est
d'sortie
(L'animal
est
d'sortie)
Зверь
на
свободе
(Зверь
на
свободе),
Investir
pour
peser,
faire
mon
trou
sans
creuser
Вкладываться,
чтобы
быть
на
плаву,
пробивать
свой
путь,
не
копаясь
в
грязи.
J't'avance
du
shit
tu
t'fait
carotte,
j't'emmerde
passe
la
monnaie
Я
дал
тебе
гашиша,
ты
меня
кинул,
да
пошел
ты,
гони
бабки.
Y
a
les
keufs
qui
jettent
la
coke
dans
les
chiottes
Менты
спускают
кокс
в
унитаз.
J't'emmerde
passe
la
monnaie
Да
пошел
ты,
гони
бабки.
Après
j'te
connais
t'es
mon
pote,
Ладно,
я
же
тебя
знаю,
ты
мой
кореш.
J't'emmerde
passe
la
monnaie
Да
пошел
ты,
гони
бабки.
J'ai
charbonné
comme
un
fauve
Я
вкалывал
как
вол.
J't'emmerde
passe
la
monnaie
Да
пошел
ты,
гони
бабки.
Nique
ta
mère
passe
la
monnaie
Твою
мать,
гони
бабки.
Va
t'faire
saucissonner
Иди
повесься.
Balais
dans
le
cul
XXXX
Чтоб
тебя,
блин,
XXXX
Pour
mes
frères
à
XXXX,
Fleury,
Fresnes,
Nanterre,
les
Baumettes
За
моих
братьев
в
XXXX,
Флери,
Френе,
Нантере,
Бометт.
4-5-6
Magnum
sur
la
table
pour
s'assaisonner
4-5-6
Магнум
на
столе,
чтобы
поразвлечься.
Jour
et
nuit
zoner
Дни
и
ночи
напролет
ошиваться,
Charbonner
tu
connais
Вкалывать,
ты
знаешь.
La
BRB
m'connait
Бригада
по
борьбе
с
бандитизмом
знает
меня.
Vla
les
délits
qu'on
commet
Вот
такие
делишки
мы
проворачиваем.
Pas
d'animal
paumé
dans
XXXX
pour
cartonner
Никаких
потерянных
душ
в
XXXX,
чтобы
добиться
успеха,
Détrôner
les
gros
poissons
difficiles
à
harponner
Свергнуть
акул,
которых
так
трудно
поймать.
Comme
les
XXXX
j'suis
indomptable
Как
и
XXXX,
я
неукротим.
Que
l'Etat
nique
sa
mère
électron
libre
instable
Чтобы
государство
шло
к
черту,
я
свободный
электрон,
неуравновешенный.
A
l'instar
des
gangsta,
pas
de
reusta
Как
и
у
всех
гангстеров,
никаких
поблажек.
Vie
de
rue,
reur-ti
l'animal
est
d'sorti
d'chtar
Уличная
жизнь,
приятель,
зверь
вырвался
на
свободу,
черт
возьми.
L'animal
est
d'sortie
(L'animal
est
d'sortie)
Зверь
на
свободе
(Зверь
на
свободе),
Sorti
pour
tout
baiser
Вышел,
чтобы
поиметь
все,
Faut
de
l'oseille
pour
m'apaiser
Мне
нужны
деньги,
чтобы
успокоиться.
L'animal
est
d'sortie
(L'animal
est
d'sortie)
Зверь
на
свободе
(Зверь
на
свободе),
Investir
pour
peser,
faire
mon
trou
sans
creuser
Вкладываться,
чтобы
быть
на
плаву,
пробивать
свой
путь,
не
копаясь
в
грязи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abbas Imran, Ikbal -, L'ombre Alain 2, Yungbrooke -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.