TLF - L'animal est d'sortie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TLF - L'animal est d'sortie




L'animal est d'sortie
Зверь на свободе
On est félin XXXX et visé sur le bitume
Мы словно дикие кошки XXXX, на прицеле на этом асфальте,
La dalle nous transforme prend forme sous la pleine lune
Бетон меняет нас, принимает форму под полной луной.
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Зверь на свободе (Зверь на свободе),
Sortie pour tout baiser
Вышел, чтобы поиметь все,
Faut de l'oseille pour m'apaiser
Мне нужны деньги, чтобы успокоиться.
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Зверь на свободе (Зверь на свободе),
Investir pour peser, faire mon trou sans creuser
Вкладываться, чтобы быть на плаву, пробивать свой путь, не копаясь в грязи.
Espèce en voie de disparition, qui déboule à l'horizon (Ah)
Исчезающий вид, который вырывается за горизонт (А),
Fait trembler la faune et la flore à chaque apparitions (Ah)
Заставляющий трепетать флору и фауну при каждом появлении (А).
Animal sauvage que l'Etat préfère voir en cage
Дикое животное, которое государство предпочитает видеть в клетке.
Mauvais garçon qu'a du vécu j'suis pas de tâches
Плохой парень с прошлым, я не из тех, кто пачкается,
J'viole la vie sans scrupules, ni de remords comme Toto Riina
Я насилую жизнь без угрызений совести, без раскаяния, как Тото Риина.
J'vends des rêves, j'vends de la mort pure cocaina
Я продаю мечты, я продаю чистую смерть, кокаин
Sur de Panama, la frappe de XXX
Из Панамы, удар XXX.
Cousin c'est Ghetto Drama
Кузен, это Ghetto Drama.
XXXXX sur tes XXXX y a nos XXX en tête d'affiches au 36
XXXXX на твоих XXXX, наши XXX на первых полосах в 36-м.
Faut mieux être enfermé dans une cellule qu'dans une tombe, qu'on s'le dise
Лучше быть запертым в камере, чем в могиле, пусть все знают.
Si j't'allume j'te loupe pas j'fait pas de remises
Если я тебя зажгу, я тебя не упущу, я не делаю скидок.
Le monde va supporté mes caprices comme j'assume tes cicatrices
Мир будет терпеть мои капризы, как я мирюсь с твоими шрамами.
In-in-instinct carnivore de loup-garou
Ин-ин-инстинкт хищника, оборотня.
Nous on fait pas de suçons cousine on t'arrache le cou
Мы не оставляем засосов, кузина, мы сворачиваем шеи.
C'est la guerre du biff y a du sang de la frontline
Это война за бабки, льется кровь на передовой.
Armé jusqu'au cou et chargé comme les vraisXXXXX
Вооружены до зубов и заряжены, как настоящие XXX.
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Зверь на свободе (Зверь на свободе),
Sortie pour tout baiser
Вышел, чтобы поиметь все,
Faut de l'oseille pour m'apaiser
Мне нужны деньги, чтобы успокоиться.
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Зверь на свободе (Зверь на свободе),
Investir pour peser, faire mon trou sans creuser
Вкладываться, чтобы быть на плаву, пробивать свой путь, не копаясь в грязи.
Sortie pour tout baiser
Вышел, чтобы поиметь все,
Faut de l'oseille pour m'apaiser
Мне нужны деньги, чтобы успокоиться.
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Зверь на свободе (Зверь на свободе),
Investir pour peser, faire mon trou sans creuser
Вкладываться, чтобы быть на плаву, пробивать свой путь, не копаясь в грязи.
J'sors pour faire mon biff, principales raisons
Я вышел на охоту за бабками, вот главная причина.
Entouré d'beurs, blacks dangereuses sont les liaisons
Окружен братьями, черные, опасные связи,
Entre tout ça, j'rappe, j'rime j'ai mes raisons
Помимо всего прочего, я читаю рэп, я рифмую, у меня есть на то причины.
Mes peines XXXXXX
Мои страдания XXXXXX.
Charbonne dur en quatre saisons
Впахиваю как проклятый все четыре сезона.
Différentes façons d'faire son marché comme péter la recette
Разные способы вести дела, как найти нужный рецепт,
Après avoir filoché le placier
После того, как проследишь за поставщиком.
Les frères ont la dalle
Братья голодны,
L'Etat fait que dalle
Государству все равно.
Couper-détailler en remontant de Me-da
Режем, фасуем, возвращаясь из Медельина.
Coke, beuh ou shit refoulent c'qui vient de Chine
Кокс, травка или гашиш, все идет из Китая.
Zappes, jeans, trucs chics, Armani ou Gucci
Кроссовки, джинсы, модные вещички, Armani или Gucci.
L'animal te terrasse, t'laisse aucune chance
Зверь сокрушает тебя, не оставляя шанса,
En décidant de viser une putain de terrasse
Решив открыть огонь по чертовой террасе.
Yeah, guidé par l'instinct l'animal se distingue
Да, ведомый инстинктом, зверь выделяется,
Rentré et immaculé sans son polo Distinct
Возвращается безупречным без своего поло Distinct.
Entre cash, crimes, musique, drogues, frimes, biatch en vitrine
Наличные, преступления, музыка, наркотики, дела, биатлон на витрине.
L'animal est d'sortie et s'exprime
Зверь на свободе и он высказывается.
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Зверь на свободе (Зверь на свободе),
Sorti pour tout baiser
Вышел, чтобы поиметь все,
Faut de l'oseille pour m'apaiser
Мне нужны деньги, чтобы успокоиться.
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Зверь на свободе (Зверь на свободе),
Investir pour peser, faire mon trou sans creuser
Вкладываться, чтобы быть на плаву, пробивать свой путь, не копаясь в грязи.
Sortie pour tout baiser
Вышел, чтобы поиметь все,
Faut de l'oseille pour m'apaiser
Мне нужны деньги, чтобы успокоиться.
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Зверь на свободе (Зверь на свободе),
Investir pour peser, faire mon trou sans creuser
Вкладываться, чтобы быть на плаву, пробивать свой путь, не копаясь в грязи.
J't'avance du shit tu t'fait carotte, j't'emmerde passe la monnaie
Я дал тебе гашиша, ты меня кинул, да пошел ты, гони бабки.
Y a les keufs qui jettent la coke dans les chiottes
Менты спускают кокс в унитаз.
J't'emmerde passe la monnaie
Да пошел ты, гони бабки.
Après j'te connais t'es mon pote,
Ладно, я же тебя знаю, ты мой кореш.
J't'emmerde passe la monnaie
Да пошел ты, гони бабки.
J'ai charbonné comme un fauve
Я вкалывал как вол.
J't'emmerde passe la monnaie
Да пошел ты, гони бабки.
Nique ta mère passe la monnaie
Твою мать, гони бабки.
Va t'faire saucissonner
Иди повесься.
Balais dans le cul XXXX
Чтоб тебя, блин, XXXX
Pour mes frères à XXXX, Fleury, Fresnes, Nanterre, les Baumettes
За моих братьев в XXXX, Флери, Френе, Нантере, Бометт.
4-5-6 Magnum sur la table pour s'assaisonner
4-5-6 Магнум на столе, чтобы поразвлечься.
Jour et nuit zoner
Дни и ночи напролет ошиваться,
Charbonner tu connais
Вкалывать, ты знаешь.
La BRB m'connait
Бригада по борьбе с бандитизмом знает меня.
Vla les délits qu'on commet
Вот такие делишки мы проворачиваем.
Pas d'animal paumé dans XXXX pour cartonner
Никаких потерянных душ в XXXX, чтобы добиться успеха,
Détrôner les gros poissons difficiles à harponner
Свергнуть акул, которых так трудно поймать.
Comme les XXXX j'suis indomptable
Как и XXXX, я неукротим.
Que l'Etat nique sa mère électron libre instable
Чтобы государство шло к черту, я свободный электрон, неуравновешенный.
A l'instar des gangsta, pas de reusta
Как и у всех гангстеров, никаких поблажек.
Vie de rue, reur-ti l'animal est d'sorti d'chtar
Уличная жизнь, приятель, зверь вырвался на свободу, черт возьми.
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Зверь на свободе (Зверь на свободе),
Sorti pour tout baiser
Вышел, чтобы поиметь все,
Faut de l'oseille pour m'apaiser
Мне нужны деньги, чтобы успокоиться.
L'animal est d'sortie (L'animal est d'sortie)
Зверь на свободе (Зверь на свободе),
Investir pour peser, faire mon trou sans creuser
Вкладываться, чтобы быть на плаву, пробивать свой путь, не копаясь в грязи.





Writer(s): Abbas Imran, Ikbal -, L'ombre Alain 2, Yungbrooke -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.