TLN - Priority Now, Is Self - traduction des paroles en allemand

Priority Now, Is Self - TLNtraduction en allemand




Priority Now, Is Self
Priorität hat jetzt das Selbst
Yeah
Yeah
(They ain't ready for this one)
(Die sind nicht bereit für das hier)
Now a nigga startin' to understand what's goin' on man
Jetzt fängt ein Typ an zu verstehen, was los ist, Mann
(Priority now is myself)
(Priorität habe jetzt ich selbst)
It's all startin' to make sense
Es fängt alles an, Sinn zu ergeben
(Everybody else can go to hell)
(Alle anderen können zur Hölle fahren)
(T-L-N) Check it yeah
(T-L-N) Check it, yeah
Every brother ain't a brother dawg I hope you know
Nicht jeder Bruder ist ein wahrer Bruder, Schatz, ich hoffe, du weißt das
And everybody say they down
Und alle sagen, sie sind dabei
'Till it's time to be down
Bis es Zeit ist, wirklich dabei zu sein
And when you hit rock bottom, ain't nobody around
Und wenn du ganz unten bist, ist niemand da
But they wan' help you spend your money
Aber sie wollen dir helfen, dein Geld auszugeben
Then they jella your crown
Dann beneiden sie dich um deinen Erfolg
I got lotta haters round me
Ich habe viele Hasser um mich
And I really got nothing
Und ich habe wirklich nichts
They don't know what's next
Sie wissen nicht, was als Nächstes kommt
You can't retrace these steps
Du kannst diese Schritte nicht zurückverfolgen
Dalla what you must
Tu, was du musst
Just to get the bread
Nur um das Brot zu verdienen
Ain't nobody gonna help you feed the fam
Niemand wird dir helfen, die Familie zu ernähren
Pay your taxes, the governments really a gang
Zahl deine Steuern, die Regierung ist wirklich eine Gang
You don't wanna end up
Du willst nicht enden
On a list that's black
Auf einer schwarzen Liste
Everybody know with music I'm the fuckin' man
Jeder weiß, mit Musik bin ich der verdammte Mann
And all the DJ's, are just behind the decks
Und alle DJs stehen nur hinter den Decks
You can have what you want
Du kannst haben, was du willst
Just don't take from me
Nimm nur nichts von mir
Yeah we up in the jungle
Yeah, wir sind im Dschungel
Who the fuckin' king?
Wer ist der verdammte König?
It's your own people that gon' do you in
Es sind deine eigenen Leute, die dich fertigmachen
It's your own people that gon' do you in
Es sind deine eigenen Leute, die dich fertigmachen
(Ayy) I was always on time for these niggas
(Ayy) Ich war immer pünktlich für diese Jungs
When my time came I was hangin' (Ayy)
Als meine Zeit kam, hing ich in der Luft (Ayy)
I was always on time
Ich war immer pünktlich
When it came to my time I was disappointed (Ayy)
Als es um meine Zeit ging, war ich enttäuscht (Ayy)
(Ayy) I was always on time for these niggas
(Ayy) Ich war immer pünktlich für diese Jungs
When my time came I was hangin' (Ayy)
Als meine Zeit kam, hing ich in der Luft (Ayy)
I was always on time
Ich war immer pünktlich
When it came to my time I was disappointed (Ayy)
Als es um meine Zeit ging, war ich enttäuscht (Ayy)





Writer(s): Clinton Meyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.