Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unleashed - Freestyle
Освобожденный - Фристайл
You
mothafuckers
Вы,
ублюдки
I'm
too
ahead
of
you
mothafuckers
Я
слишком
опережаю
вас,
ублюдки
Y'all
gotta
stick
to
that
basic
shit
Вам,
девчонки,
придётся
придерживаться
этого
банального
дерьма
Whatever
that
is
Что
бы
это
ни
было
I
know
they
sayin'
that
TLN
did
his
thing
again
(Yeah)
Я
знаю,
они
говорят,
что
TLN
снова
сделал
своё
дело
(Да)
When
have
I
never?
Когда
я
этого
не
делал?
Ice
veins
pressure
Ледяные
жилы,
давление
The
start
was
very
pleasant
the
journey
is
very
bitter
Начало
было
очень
приятным,
путешествие
очень
горькое
Lotta
people
fell
along
the
way
go
figure
(Yeah)
Много
людей
отсеялось
по
пути,
прикинь
(Да)
I'm
still
here
outdoing
all
of
my
peers
Я
всё
ещё
здесь,
превосхожу
всех
своих
сверстников
I
see
them
up
in
my
rear
Я
вижу
их
у
себя
в
зеркале
заднего
вида
They
know
that
they
not
near
(Nope)
Они
знают,
что
они
не
рядом
(Нет)
They
shade
me
outta
fear
Они
хейтят
меня
из
страха
They'll
never
mention
my
name
Они
никогда
не
упомянут
моё
имя
They
hear
that
I'm
not
the
same
Они
слышат,
что
я
не
тот,
что
прежде
I'm
bound
to
damage
your
ears
(Grrt)
Я
обречён
повредить
твои
уши
(Грррт)
I'll
never
change
for
these
niggas
or
anybody
else
(Never)
Я
никогда
не
изменюсь
ради
этих
ниггеров
или
кого-либо
ещё
(Никогда)
'Cause
ain't
nobody
held
me
down
Потому
что
никто
не
поддержал
меня
When
I
was
up
in
hell
(Not
at
all)
Когда
я
был
в
аду
(Вообще
нет)
I
can't
call
these
niggas
brothers
Я
не
могу
называть
этих
ниггеров
братьями
'Cause
they
out
for
self
(Out
for
self)
Потому
что
они
сами
за
себя
(Сами
за
себя)
I
can
safely
say
the
same
for
these
bitches
as
well
(True)
То
же
самое
я
могу
смело
сказать
и
об
этих
сучках
(Верно)
I
put
a
lot
of
people
first
been
neglectin'
myself
(What?)
Я
ставил
многих
людей
на
первое
место,
пренебрегая
собой
(Что?)
The
thanks
I
get
is
'I
didn't
ask
for
you
done'
В
благодарность
я
получаю:
«Я
не
просил
тебя
это
делать»
I
carried
people
careers,
I
never
wanted
none
(Nah)
Я
тащил
карьеры
людей,
я
никогда
ничего
не
хотел
взамен
(Неа)
I
think
it's
'bout
that
time
that
I
just
tell
you
sum
(Yeah)
Думаю,
пришло
время
кое-что
тебе
сказать
(Да)
I'm
unleashed,
now
I
can
do
as
I
please
Я
освобожден,
теперь
я
могу
делать,
что
захочу
The
people
that
made
the
beast
are
the
ones
that
set
it
free
(Ooh)
Люди,
создавшие
зверя,
— это
те,
кто
его
освободил
(Ооо)
Allow
me
to
make
a
bed
so
that
all
of
you
rest
in
peace
Позволь
мне
приготовить
постель,
чтобы
вы
все
покоились
с
миром
'Bout
to
put
you
in
the
system
like
an
ordinary
being
Собираюсь
отправить
тебя
в
систему,
как
обычное
существо
I
could've
taken
it
further
than
I
actually
did
(Yeah)
Я
мог
бы
зайти
дальше,
чем
зашёл
на
самом
деле
(Да)
They
know
that
I'm
a
fuckin'
savage
not
talkin'
a
bit
Они
знают,
что
я
чёртов
дикарь,
без
шуток
King
Dre
did
me
wrong
he
know
what
he
did
(Huh)
Король
Дре
поступил
со
мной
плохо,
он
знает,
что
сделал
(А?)
Rique
too
did
me
wrong
he
know
what
he
did
(Huh)
Рик
тоже
поступил
со
мной
плохо,
он
знает,
что
сделал
(А?)
Uh
everybody
just
proves
me
right
(Yeah)
Эх,
все
только
доказывают
мою
правоту
(Да)
That
I'd
be
better
off
(Off)
without
them
in
my
life
Что
мне
было
бы
лучше
(Лучше)
без
них
в
моей
жизни
I
gotta
go
it
alone
'cause
I
know
I'll
do
me
right
(Facts)
Мне
нужно
идти
одному,
потому
что
я
знаю,
что
сделаю
всё
правильно
для
себя
(Факты)
I
cant
believe
in
a
talent
that
wasn't
really
mine
damn
Не
могу
поверить
в
талант,
который
на
самом
деле
не
был
моим,
чёрт
We
all
go
through
shit
Мы
все
проходим
через
дерьмо
But
really
who
survived?
(Who?)
Но
кто
действительно
выжил?
(Кто?)
I
stood
the
test
of
time
Я
выдержал
испытание
временем
I'm
sure
they
lookin'
at
me
now
like,
he
was
right
(Ha-ha)
Уверен,
они
сейчас
смотрят
на
меня
и
думают:
он
был
прав
(Ха-ха)
It
all
makes
sense
now
that
I'm
materialized
(Check
it)
Теперь,
когда
я
материализовался,
всё
обретает
смысл
(Зацени)
This
here's
a
coffin
I
gotta
get
off
my
conscience
Это
гроб,
мне
нужно
снять
это
с
совести
I
bury
some
people
often
Я
часто
хороню
некоторых
людей
Right
now
with
the
flow
I
be
flossin'
(Ooh)
Прямо
сейчас
своим
флоу
я
выпендриваюсь
(Ооо)
I
dare
you
to
take
your
best
rhyme,
out
do
it
a
1000
times
Дерзай,
возьми
свою
лучшую
рифму,
превзойди
её
1000
раз
I
flex
styles,
I
shapeshift,
I
switch
vibes
(Ooh)
Я
меняю
стили,
я
меняю
облик,
я
меняю
вайбы
(Ооо)
I'm
very
good
to
be
true
Я
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой
You
won't
believe
me
if
I
told
you
all
the
things
that
I
do
Ты
не
поверишь
мне,
если
я
расскажу
тебе
всё,
что
я
делаю
Bitch
I
stand
for
something
I
wont
fall
for
anything
ooh
Сучка,
я
стою
за
что-то,
я
не
поведусь
ни
на
что,
ооо
And
If
I
wasn't
me
faggot
I
would
hate
on
me
too
(Huh)
И
если
бы
я
не
был
собой,
слабак,
я
бы
тоже
себя
ненавидел
(А?)
The
money
was
bound
to
make
it
Деньги
должны
были
прийти
You
people
are
so
foresaken
Вы,
люди,
так
жалки
You
feel
it
up
in
your
anus
(Uh)
Ты
чувствуешь
это
в
своей
заднице
(А?)
They
regular
Homo-Sapiens
Они
обычные
Хомо-сапиенс
Increasing
the
population,
get
rid
of
the
weak
ones
Увеличивают
популяцию,
избавляются
от
слабых
I'm
talkin'
eradictation
(Talkin'
eradication)
Я
говорю
об
искоренении
(Говорю
об
искоренении)
These
niggas
still
masterbating
Эти
ниггеры
всё
ещё
мастурбируют
These
bitches
are
chommie
chocolates
Эти
сучки
как
дешёвые
шоколадки
I'm
out
here
being
amazing
А
я
здесь,
творю
невероятное
Gettin'
paper
like
a
stapler
Получаю
бумагу,
как
степлер
My
life
is
definitley
changin'
Моя
жизнь
определённо
меняется
Give
a
fuck
if
you
feel
me
these
people
got
no
decison
(Huh)
Плевать,
если
ты
меня
не
чувствуешь,
у
этих
людей
нет
выбора
(А?)
I'm
head
on
like
a
collision
Я
пру
напролом,
как
при
столкновении
They
jella
me
from
a
distance
Они
завидуют
мне
издалека
I'm
like
Newtons
Third
Law
Я
как
Третий
закон
Ньютона
The
force
they
give,
I
be
givin'
Силу,
которую
они
дают,
я
возвращаю
Only
mine
is
not
equal
Только
моя
не
равна
Anvil
on
these
niggas
my
talent
is
preternatural
Наковальня
на
этих
ниггерах,
мой
талант
сверхъестественен
My
nigga
I
don't
do
subliminals
(Nah)
Мой
ниггер,
я
не
занимаюсь
намёками
(Неа)
I
make
niggas
drop
the
mic
Я
заставляю
ниггеров
бросать
микрофон
I
do
this
shit
without
the
hype
(True)
Я
делаю
это
дерьмо
без
хайпа
(Верно)
These
artists
come
and
go
Эти
артисты
приходят
и
уходят
I'm
eternally
solidified
(Facts)
Я
навечно
утвердился
(Факты)
I'll
be
here
forever
Я
буду
здесь
всегда
Spittin'
raps
on
how
they
switchin'
sides
(Lets
get
it)
Читать
рэп
о
том,
как
они
меняют
стороны
(Давай
зажжём)
My
nigga
this
a
new
era
Мой
ниггер,
это
новая
эра
People
go
with
the
wind
Люди
плывут
по
течению
'Cause
they
think
fittin'
in
better
(Pussy)
Потому
что
они
думают,
что
так
лучше
вписываться
(Ссыкло)
Dawg
my
shit
is
a
feelin',
I
use
this
shit
as
my
healin'
Чувак,
моё
дерьмо
— это
чувство,
я
использую
это
дерьмо
как
своё
исцеление
And
fuck
you
if
you
don't
feel
it
И
пошла
ты,
если
не
чувствуешь
этого
'Cause
I'm
the
best
let
me
hear
it
Потому
что
я
лучший,
дайте
мне
это
услышать
They
silent
because
they
hatin'
Они
молчат,
потому
что
ненавидят
They
very
intimidated,
their
music
is
calculated
Они
очень
запуганы,
их
музыка
просчитана
I
leave
'em
all
decimated,
to
ashes
they
immolated
Я
оставляю
их
всех
уничтоженными,
дотла
сожжёнными
All
these
faggots
are
dervatives
of
all
of
my
equations
Все
эти
слабаки
— производные
всех
моих
уравнений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.