Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Void (Thought's Unspoken)
Leere (Unausgesprochene Gedanken)
It's
that
time
Es
ist
so
weit
Ima
lay
the
chorus
first
Ich
lege
den
Refrain
zuerst
Are
you
people
really
down
or
do
I
hold
you
down?
Seid
ihr
Leute
wirklich
loyal
oder
halte
ich
euch
nur?
If
all
I
had
to
give
was
friendship
Wenn
alles,
was
ich
zu
geben
hätte,
Freundschaft
wäre,
Who
would
be
around?
wer
wäre
dann
noch
da?
I
be
movin'
with
people
that
make
me
better
now
Ich
bewege
mich
jetzt
mit
Leuten,
die
mich
besser
machen
At
one
point
man
I
though
I
wouldn't
make
it
out
An
einem
Punkt
dachte
ich,
ich
würde
es
nicht
schaffen
Are
you
people
really
down
or
do
I
hold
you
down?
Seid
ihr
Leute
wirklich
loyal
oder
halte
ich
euch
nur?
If
all
I
had
to
give
was
friendship
Wenn
alles,
was
ich
zu
geben
hätte,
Freundschaft
wäre,
Who
would
be
around?
wer
wäre
dann
noch
da?
I
put
my
faith
all
in
myself
it
made
me
better
now
Ich
habe
mein
ganzes
Vertrauen
in
mich
selbst
gesetzt,
es
hat
mich
jetzt
besser
gemacht
If
I
wasn't
TLN
I
wouldn't
make
it
out
Wenn
ich
nicht
TLN
wäre,
würde
ich
es
nicht
schaffen
I
done
suffered
for
the
cause
Ich
habe
für
die
Sache
gelitten
Many
people
wasn't
down
I
had
to
cut
'em
off
Viele
Leute
waren
nicht
loyal,
ich
musste
sie
abschneiden
They
throwin'
shade
for
consolation
Sie
werfen
Schatten
zur
Beschwichtigung
Yeah
I
get
it
all
Yeah,
ich
verstehe
das
alles
Glad
I'm
a
man
of
my
word
Ich
bin
froh,
ein
Mann
meines
Wortes
zu
sein
With
a
pen
that
got
balls
Mit
einem
Stift,
der
Eier
hat
And
I'm
goin'
for
your
carotid
like
I'm
John
Wick
Und
ich
gehe
auf
deine
Halsschlagader
los,
wie
John
Wick
Can't
you
see
that
with
the
pen
bitch
I
got
skill
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
mit
dem
Stift,
Schlampe,
Fähigkeiten
habe
Was
never
meant
for
small
shit
War
nie
für
kleine
Dinge
bestimmt
I
gotta
start
big
Ich
muss
groß
anfangen
I'll
never
settle
for
less
because
I'm
worth
it
Ich
werde
mich
nie
mit
weniger
zufrieden
geben,
weil
ich
es
wert
bin
I
been
down
for
a
while
Ich
bin
schon
eine
Weile
am
Boden
A
while
oh-oh
Eine
Weile
oh-oh
Tired
workin'
that
hand-to-mouth
(Hey)
Müde,
von
der
Hand
in
den
Mund
zu
leben
(Hey)
Tired
of
these
people
lettin'
me
down
(Woo)
Müde
von
diesen
Leuten,
die
mich
enttäuschen
(Woo)
Are
you
people
really
down
or
do
I
hold
you
down?
Seid
ihr
Leute
wirklich
loyal
oder
halte
ich
euch
nur?
If
all
I
had
to
give
was
friendship
Wenn
alles,
was
ich
zu
geben
hätte,
Freundschaft
wäre,
Who
would
be
around?
wer
wäre
dann
noch
da?
I
be
movin'
with
people
that
make
me
better
now
Ich
bewege
mich
jetzt
mit
Leuten,
die
mich
besser
machen
At
one
point
man
I
though
I
wouldn't
make
it
out
An
einem
Punkt
dachte
ich,
ich
würde
es
nicht
schaffen
Are
you
people
really
down
or
do
I
hold
you
down?
Seid
ihr
Leute
wirklich
loyal
oder
halte
ich
euch
nur?
If
all
I
had
to
give
was
friendship
Wenn
alles,
was
ich
zu
geben
hätte,
Freundschaft
wäre,
Who
would
be
around?
wer
wäre
dann
noch
da?
I
be
movin'
with
people
that
make
me
better
now
Ich
bewege
mich
jetzt
mit
Leuten,
die
mich
besser
machen
At
one
point
man
I
though
I
wouldn't
make
it
out
An
einem
Punkt
dachte
ich,
ich
würde
es
nicht
schaffen
Are
you
people
really
down
or
do
I
hold
you
down?
Seid
ihr
Leute
wirklich
loyal
oder
halte
ich
euch
nur?
If
all
I
had
to
give
was
friendship
Wenn
alles,
was
ich
zu
geben
hätte,
Freundschaft
wäre,
Who
would
be
around?
wer
wäre
dann
noch
da?
I
put
my
faith
all
in
myself
it
made
me
better
now
Ich
habe
mein
ganzes
Vertrauen
in
mich
selbst
gesetzt,
es
hat
mich
jetzt
besser
gemacht
If
I
wasn't
TLN
I
wouldn't
make
it
out
Wenn
ich
nicht
TLN
wäre,
würde
ich
es
nicht
schaffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clinton Meyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.