Paroles et traduction TLN - Antisocial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
we
always
endin'
up
yeah
Как
будто
мы
всегда
приходим
к
тому,
детка,
Lately
people
ask
me
where
I
been
В
последнее
время
люди
спрашивают,
где
я
был.
(Where
I
been
at)
(Где
я
был)
I
cannot
be
doin'
what
I
did
in
2020
Я
не
могу
заниматься
тем
же,
чем
занимался
в
2020
году.
That's
a
real
ting
Это
правда.
(That's
a
real
thing
yeah
ayy)
(Это
правда,
да,
эй)
I
cannot
be
chillin'
with
the
same
niggas
Я
не
могу
тусоваться
с
теми
же
корешами,
With
the
same
bitches,
smokin'
weed
everyday
С
теми
же
бабами,
курить
травку
каждый
день.
I
got
visons
I'm
ambitious
У
меня
есть
видение,
я
амбициозен,
I
got
bills
that
I
pay
У
меня
есть
счета,
которые
я
оплачиваю.
Tell
a
thing
like
it
is
Говорю
как
есть,
Dawg
I
never
hesitate
Братан,
я
никогда
не
колеблюсь.
I
don't
want
no
people
round
me
Я
не
хочу,
чтобы
люди
были
рядом
со
мной,
'Cause
they
never
stay
the
same
Потому
что
они
никогда
не
остаются
прежними.
Dawg
you
better
keep
a
distance
Братан,
лучше
держись
на
расстоянии.
(Dawg
you
better
keep
a
distance)
(Братан,
лучше
держись
на
расстоянии)
I
don't
want
no
interaction
Я
не
хочу
никакого
взаимодействия.
(I
don't
want
no
interaction)
(Я
не
хочу
никакого
взаимодействия)
In
the
studio
I'm
always
isolatin'
В
студии
я
всегда
изолируюсь.
(Dawg
I'm
always
isolatin')
(Братан,
я
всегда
изолируюсь)
I'm
not
lookin'
for
attention
Я
не
ищу
внимания.
(I'm
not
lookin'
for
attention)
(Я
не
ищу
внимания)
I
ain't
even
out
here
socializin'
Я
даже
не
общаюсь
здесь.
I
know
niggas
I
can't
trust
(Yeah)
Я
знаю
корешей,
которым
не
могу
доверять.
(Да)
I
know
bitches
I
can't
trust
yeah
(Uhh)
Я
знаю
баб,
которым
не
могу
доверять,
да.
(Ага)
It's
like
we
always
endin'
up
Как
будто
мы
всегда
приходим
к
тому,
At
the
point
where
I
just
keep
my
distance
Что
я
просто
держусь
на
расстоянии
From
all
these
people
that
be
actin'
different
От
всех
этих
людей,
которые
ведут
себя
по-другому,
That
be
throwin'
shade
on
the
socials
Которые
поливают
грязью
в
соцсетях,
Like
I
don't
see
it
Как
будто
я
этого
не
вижу.
I'm
done
and
dusted
my
hands
Я
закончил,
умыл
руки.
I'm
like
so
tired
of
this
shit
Я
так
устал
от
этого
дерьма.
People
act
like
I'm
the
one
at
fault
Люди
ведут
себя
так,
будто
я
во
всем
виноват.
Assumptions
a
bitch
Предположения
- сука.
Get
down
off
your
high
horse
Слезь
со
своего
высокого
коня.
I'm
not
what
you
recall
Я
не
тот,
кем
ты
меня
помнишь.
It
ain't
about
y'all
Дело
не
в
вас
всех.
It's
all
about
who
evolve
Главное,
кто
развивается.
I'm
the
shepherd,
I
be
leadin'
the
flock
Я
пастырь,
я
веду
стадо.
If
it
ain't
about
me
then
please
fill
my
shoes
Если
дело
не
во
мне,
то,
пожалуйста,
займите
мое
место
And
do
what
I
do
И
делайте
то,
что
делаю
я.
Then
blow
us
up
too
Тогда
раскрутите
нас
тоже.
Make
the
money
so
that
we
can
be
livin'
life
cool
Заработайте
деньги,
чтобы
мы
могли
жить
красиво.
So
what's
your
answer?
Так
каков
твой
ответ?
"I
can't
do
it
like
you"
"Я
не
могу
делать
это,
как
ты".
So
I
thought
fool
Я
так
и
думал,
дурак.
Better
sit
down
before
you
hurt
or
embarrass
yourself
Лучше
сядь,
прежде
чем
ты
поранишься
или
опозоришься.
God
has
chosen
me
to
be
the
alpha
of
my
pack
Бог
выбрал
меня
быть
альфой
в
моей
стае.
If
they
don't
like
it
Если
им
это
не
нравится,
Well
then,
to
hell
with
them
Тогда
к
черту
их.
I
can
do
this
on
my
own
Я
могу
сделать
это
сам.
Only
one
sit
on
the
throne
Только
один
сидит
на
троне,
And
Ima
let
'em
know
И
я
дам
им
знать.
Dawg
you
better
keep
a
distance
Братан,
лучше
держись
на
расстоянии.
(Dawg
you
better
keep
a
distance)
(Братан,
лучше
держись
на
расстоянии)
I
don't
want
no
interaction
Я
не
хочу
никакого
взаимодействия.
(I
don't
want
no
interaction)
(Я
не
хочу
никакого
взаимодействия)
In
the
studio
I'm
always
isolatin'
В
студии
я
всегда
изолируюсь.
(Dawg
I'm
always
isolatin')
(Братан,
я
всегда
изолируюсь)
I'm
not
lookin'
for
attention
Я
не
ищу
внимания.
(I'm
not
lookin'
for
attention)
(Я
не
ищу
внимания)
I
ain't
even
out
here
socializin'
Я
даже
не
общаюсь
здесь.
Dawg
you
better
keep
a
distance
Братан,
лучше
держись
на
расстоянии.
(Dawg
you
better
keep
a
distance)
(Братан,
лучше
держись
на
расстоянии)
I
don't
want
no
interaction
Я
не
хочу
никакого
взаимодействия.
(I
don't
want
no
interaction)
(Я
не
хочу
никакого
взаимодействия)
In
the
studio
I'm
always
isolatin'
В
студии
я
всегда
изолируюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.