Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Ready for War - Bonus Track
Приготовься к войне - Бонус трек
Yeah,
ayy,
yeah
Да,
эй,
да
Feels
like
I
died
Как
будто
я
умер
And
came
back
to
life
И
вернулся
к
жизни
Don't
you
know
why
Разве
ты
не
знаешь,
почему
I
only
come
alive
in
the
night?
Я
оживаю
только
ночью?
Tell
me
are
you
ready
Скажи,
ты
готова?
Tell
me
are
you
ready
Скажи,
ты
готова?
Tell
me
are
you
ready
Скажи,
ты
готова?
Tell
me
are
you
ready
Скажи,
ты
готова?
Tell
me
are
you
ready
for
war?
Скажи,
ты
готова
к
войне?
Tell
me
are
you
ready
for
war?
Скажи,
ты
готова
к
войне?
Tell
me
are
you
ready
for
war?
Скажи,
ты
готова
к
войне?
Tell
me
are
you
ready
for
war?
Скажи,
ты
готова
к
войне?
Tell
me
are
you
ready
for
war?
Скажи,
ты
готова
к
войне?
Ayy,
tell
me
are
you
ready?
Эй,
скажи,
ты
готова?
Yeah,
tell
me
are
you
ready
Да,
скажи,
ты
готова?
For
the
belittllin',
all
the
regret
К
унижениям,
ко
всем
сожалениям
Because
you
doubted
me
heavily
Потому
что
ты
сильно
во
мне
сомневалась
I
was
adamant,
very
impatient
Я
был
непоколебим,
очень
нетерпелив
When
I
spoke
about
my
dreams
Когда
я
говорил
о
своих
мечтах
You
would
start
laughin'
Ты
начинала
смеяться
Time
for
payback,
time
for
vengeance
Время
расплаты,
время
мести
I
wanna
see
some
casualties
Я
хочу
увидеть
жертвы
Never
cease
fire,
'till
all
my
haters
are
fuckin'
deceased
Никакого
прекращения
огня,
пока
все
мои
ненавистники,
блин,
не
умрут
Six
feet
under
is
where
I'm
wantin'
them
to
be
Шесть
футов
под
землей
- вот
где
я
хочу
их
видеть
They
done
put
me
down
like
a
coffin
to
the
ground
Они
унижали
меня,
словно
гроб
в
землю
закапывали
Underestimatin'
me
to
the
point,
I'd
always
frown
Недооценивали
меня
до
такой
степени,
что
я
постоянно
хмурился
Talkin'
shit
behind
my
back
Говорили
гадости
за
моей
спиной
Tryna
paint
a
picture
to
people
that
Пытались
создать
у
людей
впечатление,
будто
I'm
so
irrelevant
Я
такой
никчемный
Tellin'
people
that
my
music
ain't
tight
Говорили
людям,
что
моя
музыка
- отстой
This
music
could
fuckin'
save
your
life
Эта
музыка
могла
бы,
блин,
спасти
тебе
жизнь
Maybe
open
up
your
third
eye
Может
быть,
открыть
твой
третий
глаз
If
this
was
golf
I'm
on
par
Если
бы
это
был
гольф,
я
был
бы
на
высоте
Dawg
I
shine
like
a
star
Чувак,
я
сияю,
как
звезда
And
I
do
it
from
the
heart
И
я
делаю
это
от
всего
сердца
Can't
nobody
tell
me
what
to
want
Никто
не
может
указывать
мне,
чего
хотеть
Feels
like
I
died
Как
будто
я
умер
And
came
back
to
life
(came
back
to
life,
came
back
to
life)
И
вернулся
к
жизни
(вернулся
к
жизни,
вернулся
к
жизни)
Don't
you
know
why
(Don't
you
know
why,
why)
Разве
ты
не
знаешь,
почему
(Разве
ты
не
знаешь,
почему,
почему)
I
only
come
alive
in
the
night?
Я
оживаю
только
ночью?
I
only
come
alive
in
the
night?
Я
оживаю
только
ночью?
Tell
me
are
you
ready
Скажи,
ты
готова?
Tell
me
are
you
ready
Скажи,
ты
готова?
Tell
me
are
you
ready
Скажи,
ты
готова?
Tell
me
are
you
ready
Скажи,
ты
готова?
Tell
me
are
you
ready
for
war?
Скажи,
ты
готова
к
войне?
Tell
me
are
you
ready
for
war?
Скажи,
ты
готова
к
войне?
Tell
me
are
you
ready
for
war?
Скажи,
ты
готова
к
войне?
Tell
me
are
you
ready
for
war?
Скажи,
ты
готова
к
войне?
Tell
me
are
you
ready
for
war?
Скажи,
ты
готова
к
войне?
Ayy,
tell
me
are
you
ready?
Эй,
скажи,
ты
готова?
Tell
me
are
you
ready?
Скажи,
ты
готова?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.